Lyrics and translation Este Habana - Donde Estan
¡Métele
como
tú
sabes!
Заведем
как
следует!
Con
una
mano
arriba,
Подними
одну
руку
вверх,
¿Dónde
está
las
muchachitas
que
se
manda?
Где
те
девчонки,
которые
умеют
веселиться?
Las
que
vinieron
a
bailar
con
nosotros,
Те,
что
пришли
потанцевать
с
нами,
Las
que
dejaron
al
marido
en
la
casa.
Те,
что
бросили
своих
мужей
дома.
¿Dónde
está
la
farandulera?
Где
тусовщицы?
La
que
siempre
anda
con
money
en
la
cartera,
Те,
кто
вечно
ходит
с
деньгами
в
кошельке,
La
dama
de
la
casa,
la
soltera,
Хозяйки
положения,
холостячки,
La
que
no
le
importa
nada,
Тем,
кому
все
нипочем,
La
que
le
sirve
cualquiera.
Тем,
кому
любой
сойдет.
¡Métele
como
tú
sabes!
Заведем
как
следует!
Con
una
mano
arriba,
Подними
одну
руку
вверх,
Donde
está
las
muchachitas
que
se
manda?
Где
те
девчонки,
которые
умеют
веселиться?
Las
que
vinieron
a
bailar
con
nosotros,
Те,
что
пришли
потанцевать
с
нами,
Las
que
dejaron
al
marido
en
la
casa.
Те,
что
бросили
своих
мужей
дома.
Ellas
son
las
que
son,
Они
такие,
какие
есть,
Las
que
.la
cabeza,
Дают
жару,
Pero
te
aconsejo
muchacho,
Но
я
тебе
советую,
парень,
Si
tú
temejor
que
la
pierdas,
Если
ты
поведешься
на
их
удочку,
Ya
sé
que
se
te
va
la
luz,
Знай,
что
ты
пропал,
Si
tú
eres
un
loco,
ella
es
más
loca
que
tú.
Если
ты
сумасшедший,
то
она
еще
безумнее
тебя.
Averigua
tú,
pa
que
ves
cómo
se
las
tiran
Посмотри,
как
они
заводят
публику,
Como
el
tiro
en
la
Как
пушка,
Y
aurita
mismo
se
ponen
como
И
за
секунду
становятся
такими
дикими,
Que
ni
te
tiren
no
te
hagan
el
animal.
Что
даже
зверь
перед
ними
ничто.
Suben
en
la
grande
escena,
Появляются
на
большой
сцене,
Te
ven
flojito,
tú
pasas
pena,
Думают,
что
ты
слабак,
тебе
будет
стыдно,
Tus
días
se
vuelvan
una
condena,
Твои
дни
превращаются
в
ад,
Si
no
te
pones
fuerte,
Если
не
встанешь
на
дыбы,
Te
dan
Отделаешься
легким
испугом.
¡Métele
como
tú
sabes!
Заведем
как
следует!
Con
una
mano
arriba,
Подними
одну
руку
вверх,
¿Dónde
está
las
muchachitas
que
se
manda?
Где
те
девчонки,
которые
умеют
веселиться?
Las
que
vinieron
a
bailar
con
nosotros,
Те,
что
пришли
потанцевать
с
нами,
Las
que
dejaron
al
marido
en
la
casa.
Те,
что
бросили
своих
мужей
дома.
Si
tu
marido
a
ti
te
coge,
Если
муж
тебя
прижмет
к
стенке,
Si
tu
marido
te
pregunta,
Если
муж
тебя
спросит,
¡Dile
que
te
vas
pa
la
calle!
Скажи
ему,
что
идешь
на
улицу!
Que
esta
noche
tú
te
vas
de
rumba,
Что
сегодня
ты
пойдешь
гулять,
Si
tu
marido
a
ti
te
coge,
Если
муж
тебя
прижмет
к
стенке,
Si
tu
marido
te
pregunta,
Если
муж
тебя
спросит,
¡Dile
que
te
vas
pa
la
calle!
Скажи
ему,
что
идешь
на
улицу!
¡Que
esta
noche
tú
te
vas
de
rumba!
Что
сегодня
ты
пойдешь
гулять!
¡Dile
que
te
vas
pa
la
calle!
Скажи
ему,
что
идешь
на
улицу!
¡Que
esta
noche
tú
te
vas
de
rumba!
Что
сегодня
ты
пойдешь
гулять!
¡Dile
que
te
vas
pa
la
calle!
Скажи
ему,
что
идешь
на
улицу!
¡Que
esta
noche
tú
te
vas
de
rumba!
Что
сегодня
ты
пойдешь
гулять!
Dile
que
te
vas
papa
Cecilia,
Скажи,
что
идешь
к
Сесилии,
¡Dile
que
te
vas
pa
la
calle!
Скажи
ему,
что
идешь
на
улицу!
¡Que
esta
noche
tú
te
vas
de
rumba!
Что
сегодня
ты
пойдешь
гулять!
Explícale
que
te
cansaste
de
lavar,
te
cansaste
cocinar,
Объясни
ему,
что
ты
устала
стирать,
готовить,
¡Pa
que
no
se
confunda!
Чтобы
он
не
обманывался!
¡Dile
que
te
vas
pa
la
calle!
Скажи
ему,
что
идешь
на
улицу!
¡Que
esta
noche
tú
te
vas
de
rumba!
Что
сегодня
ты
пойдешь
гулять!
Mami,
es
que
en
la
calle
hayde
loco,
Малышка,
на
улице
полно
психов,
Que
siempre
se
confunde,
Они
всегда
путаются,
Y
no
sabe
que
al
gato
le
gusta
arranar,
И
не
знают,
что
кошке
нравится
царапаться,
Y
no
le
gusta
que
lo
arruinen
И
не
нравится,
когда
ее
обижают
Es
un
consejo
de
Habana,
Это
совет
от
Гаваны,
Que
seguimos
trabajando
y
quitándote
el
impulso,
Мы
продолжаем
работать
и
лишать
тебя
задора,
Sangre
vibrante
yel
verdadero
abuso.
Настоящей
страсти
и
истинной
жестокости.
Dile
que
te
vas,
que
tú
te...
pa
que
se
vuelva
loco,
Скажи
ему,
что
идешь,
что
ты
уходишь,
чтобы
свести
его
с
ума,
¡Que
se
vuelva
loco!
Чтобы
свести
его
с
ума!
Que
si
a
él
no
le
importa,
entonces
a
ti
tampoco!
Если
ему
все
равно,
значит,
и
тебе
тоже!
Mami,
dile
que
te
vas
por
la
calle,
Малышка,
скажи
ему,
что
идешь
на
улицу,
Dile
que
te
vas
con
nosotros,
Скажи
ему,
что
идешь
с
нами,
¡Que
si
a
él
no
le
importa,
entonces
a
ti
tampoco!
Если
ему
все
равно,
значит,
и
тебе
тоже!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Efrain Fines, Hector Delgado
Attention! Feel free to leave feedback.