Lyrics and translation Estelares - Alas Rotas
Alas Rotas
Сломанные крылья
Eran
días
rojos
Были
кроваво-красные
дни
Viejos
blandos
Старые,
мягкие
Desplomados
en
un
cielo
Опущенные
на
небо
Sin
canciones,
alas
rotas
Без
песен,
со
сломанными
крыльями
Como
en
todo
espacio
ya
sin
tiempo
Как
и
во
всяком
уже
ни
в
коем
времени
пространстве
Todo
tiempo
sin
espacio
Всё
время
без
пространства
El
vacío
era
inmenso
Воцарилась
всеобъемлющая
пустота
Eran
malos
días
para
la
guerra
Были
тяжёлые
дни
для
войны
Para
la
fiebre
Для
лихорадки
Para
el
espanto
Для
ужаса
Para
todo
lo
que
quieras
Для
всего,
чего
ты
только
захочешь
Y
hoy
cada
vez
que
veo
И
сегодня
каждый
раз,
когда
я
вижу
Que
tus
ojos
hoy
me
nombran
Что
твои
глаза
сегодня
называют
меня
Yo
te
evoco
Я
вызываю
тебя
Yo
te
amo,
alas
rotas
Я
люблю
тебя,
сломанные
крылья
Estábamos
los
dos
atravezando
el
tiempo
hacia
ningún
lugar
Мы,
оба,
пересекали
время,
не
приближаясь
ни
к
какому
месту
Llevávamos
la
foto
de
la
libertad
Мы
несли
фотографию
свободы
Niños
blancos
Белокожие
дети
Besandonos
al
fin
Целуясь,
наконец
Cruzábamos
el
tiempo
hacia
ningún
lugar
Мы
пересекали
время,
не
приближаясь
ни
к
какому
месту
Llevábamos
la
foto
de
la
libertad
Мы
несли
фотографию
свободы
Niños
blancos
Белокожие
дети
Como
en
todo
espacio
ya
sin
tiempo
Как
и
во
всяком
уже
ни
в
коем
времени
пространстве
Todo
tiempo
sin
espacio
Всё
время
без
пространства
El
vacío
era
inmenso
Воцарилась
всеобъемлющая
пустота
Y
hoy
cada
vez
que
veo
И
сегодня
каждый
раз,
когда
я
вижу
Que
tus
ojos
hoy
me
nombran
Что
твои
глаза
сегодня
называют
меня
Hoy
te
evoco
Сегодня
я
вызываю
тебя
Yo
te
amo,
alas
rotas
Я
люблю
тебя,
сломанные
крылья
Estábamos
los
dos
Мы,
оба
Atravezando
el
tiempo
hacia
ningún
lugar
Пересекали
время,
не
приближаясь
ни
к
какому
месту
Llevábamos
la
foto
de
la
libertad
Мы
несли
фотографию
свободы
Niños
blancos
Белокожие
дети
Besándonos
al
fin
Целуясь,
наконец
Cruzabamos
el
tiempo
hacia
ningún
lugar
Мы
пересекали
время,
не
приближаясь
ни
к
какому
месту
Llevávamos
la
foto
de
la
libertad
Мы
несли
фотографию
свободы
Niños
blancos
Белокожие
дети
Estabamos
los
dos
atravezando
el
tiempo
hacia
ningún
lugar
Мы,
оба,
пересекали
время,
не
приближаясь
ни
к
какому
месту
Llevávamos
la
foto
de
la
libertad
Мы
несли
фотографию
свободы
Niños
blancos
Белокожие
дети
Besándonos
al
fin
Целуясь,
наконец
Cruzabamos
el
tiempo
hacia
ningún
lugar
Мы
пересекали
время,
не
приближаясь
ни
к
какому
месту
Llevávamos
la
foto
de
la
libertad,
niños
blancos
Мы
несли
фотографию
свободы,
белокожие
дети
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Manuel Moretti
Attention! Feel free to leave feedback.