Lyrics and translation Estikay - Gebrochenes Deutsch
Eh,
sie
heißt
Louise
und
kommt
aus
Lyon
Эх,
ее
зовут
Луиза,
она
из
Лиона
Sie
trägt
nie
Schuhe
unter
tausend
Franc
Она
никогда
не
носит
обувь
под
тысячу
франков
Austauschstudentin
aufn
Campus
Студентка
по
обмену
в
кампусе
n
Die
Professor'n
begrüßen
sie
mit
Handkuss
Профессора
приветствуют
вас
поцелуем
руки
Auf
den
Partys
findet
sie
immer
schnell
Anschluss,
im
Anschluss
На
вечеринках
она
всегда
быстро
находит
связь,
после
Fließt
wieder
der
überteure
Schampus
Снова
течет
надсадный
шампунь
Ich
hab'
im
Bauch
das
Gefühl,
ihre
Aura
ist
kühl
Я
чувствую
в
животе,
что
ее
аура
прохладна
Sie
langweilt
sich,
sie
steht
nicht
auf
den
Bausparer
Typ
Ей
скучно,
она
не
относится
к
строительному
типу
Ich
seh'
sie
mit
'nem
Drink
auf
einer
Couch
sitzen
Я
вижу,
как
она
сидит
на
диване
с
напитком
Wie
ihre
wunderschönen
Augen
durch
den
Raum
blicken
Как
ее
прекрасные
глаза
смотрят
через
комнату
Ich
geh'
hin
und
biete
ihr
'ne
Zigarette
an
Я
иду
и
предлагаю
ей
сигарету
Die
sie
mir
elegant
mit
ihrem
süßen
Lächeln
dankt
Которая
элегантно
благодарит
меня
своей
милой
улыбкой
Nehm'
sie
ins
Restaurant
nebenan
wie
ein
Gentleman
Отведи
ее
в
ресторан
по
соседству,
как
джентльмен
Sie
sagt,
sie
lernt
sonst
eher
langweilige
Menschen
kennen
Она
говорит,
что
в
противном
случае
она
познакомится
с
довольно
скучными
людьми
Irgendwie
entwickelt's
sich
zu
'nem
richtigen
Date
Каким-то
образом
это
превращается
в
настоящее
свидание
Und
sie
will
nur
Salat
doch
ich
nehm'
Fritten
und
Steak
И
она
просто
хочет
салат,
но
я
возьму
жаркое
и
стейк
Sie
spricht
gebrochenes
Deutsch
aber
fließend
Französisch
Она
говорит
на
ломаном
немецком,
но
свободно
говорит
по-французски
Ich
fühl'
mich
durch
sie
wie
ein
König
Я
чувствую
себя
королем
через
нее
Eine
Nacht
und
dann
geht
ihr
Flieger
Одна
ночь,
и
тогда
ваш
летчик
уйдет
Bon
voyage,
ich
hoffe
wir
sehen
uns
wieder
Приятного
путешествия,
я
надеюсь,
что
мы
снова
увидимся
Gebrochenes
Deutsch
aber
fließend
Französisch
Сломанный
немецкий,
но
свободно
владеющий
французским
языком
Ich
fühl'
mich
durch
sie
wie
ein
König
Я
чувствую
себя
королем
через
нее
Eine
Nacht
und
dann
geht
ihr
Flieger
Одна
ночь,
и
тогда
ваш
летчик
уйдет
Bon
voyage,
ich
hoffe
wir
sehen
uns
wieder
Приятного
путешествия,
я
надеюсь,
что
мы
снова
увидимся
Sie
erzählt
mir,
dass
sie
Kunst
studiert
Она
говорит
мне,
что
изучает
искусство
Und
ihre
letzte
Beziehung
hätt'
nicht
funktioniert
И
их
последние
отношения
не
сработали
бы
Und
So
kam
sie
für
paar
Monate
her
И
вот
она
приехала
сюда
на
несколько
месяцев
Und
diese
Sprache
zu
lernen,
das
fiel
ihr
schon
ziemlich
schwer
И
выучить
этот
язык
ей
уже
было
довольно
трудно
Und
wir
trinken
einen
Shot
nach
dem
Dessert
И
мы
выпьем
по
рюмочке
после
десерта
Vodka
und
noch
mehr,
als
ob
Wochenende
wär
Водка
и
даже
больше,
как
будто
выходные
были
Und
es
sei
die
letzte
Nacht
in
dieser
Stadt
И
это
была
последняя
ночь
в
этом
городе
Die
Taschen
sind
gepackt
und
ihr
Taxi
kommt
um
acht
Сумки
упакованы,
и
ваше
такси
прибудет
в
восемь
Wir
beide
gehen
raus,
ich
begleite
sie
nach
Haus
Мы
оба
выходим,
я
провожу
ее
до
дома
Sie
flüstert
mir
ins
Ohr
Komm
doch
einfach
noch
mit
rauf
Она
шепчет
мне
на
ухо,
просто
иди
наверх
Oben
angekommen
zieht
sie
ihre
Bluse
aus
Оказавшись
наверху,
она
снимает
блузку
Hab'
ihr
durch
die
analoge
Leica
dabei
zugeschaut
Я
смотрел
на
нее
через
аналоговую
Лейку
Sie
muss
in
zwei,
drei
Stunden
aus
der
Bude
raus
Она
должна
выйти
из
будки
через
два-три
часа
Also
nutzen
wir
zu
zweit
diese
kostbaren
Minuten
aus
Итак,
мы
вдвоем
используем
эти
драгоценные
минуты
Am
nächsten
Morgen
noch
ein
Kaffee
und
dann
geht
sie
auch
schon
На
следующее
утро
еще
кофе,
а
потом
она
уже
уходит
Macht
sich
auf
den
Weg
nach
Lyon
Отправляйтесь
в
Лион
Sie
spricht
gebrochenes
Deutsch
aber
fließend
Französisch
Она
говорит
на
ломаном
немецком,
но
свободно
говорит
по-французски
Ich
fühl'
mich
durch
sie
wie
ein
König
Я
чувствую
себя
королем
через
нее
Eine
Nacht
und
dann
geht
ihr
Flieger
Одна
ночь,
и
тогда
ваш
летчик
уйдет
Bon
voyage,
ich
hoffe
wir
sehen
uns
wieder
Приятного
путешествия,
я
надеюсь,
что
мы
снова
увидимся
Gebrochenes
Deutsch
aber
fließend
Französisch
Сломанный
немецкий,
но
свободно
владеющий
французским
языком
Ich
fühl'
mich
durch
sie
wie
ein
König
Я
чувствую
себя
королем
через
нее
Eine
Nacht
und
dann
geht
ihr
Flieger
Одна
ночь,
и
тогда
ваш
летчик
уйдет
Bon
voyage,
ich
hoffe
wir
sehen
uns
wieder
Приятного
путешествия,
я
надеюсь,
что
мы
снова
увидимся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sinchi Marcelo Wichmann, Yannick Dekeyser, Tayfun Kaan, Kimbobeatz, Victor Flowers
Attention! Feel free to leave feedback.