Lyrics and translation Eva - Alibi
Si
tu
crois
que
j'suis
aveugle
Если
ты
думаешь,
что
я
слепой
Tes
petits
jeux
c'est
du
braille
Твои
маленькие
игры-это
шрифт
Брайля.
Même
les
meufs
les
plus
pétées
Даже
самые
похотливые
телки
Tu
voudrais
bien
toutes
les
grailler
Ты
бы
хотел,
чтобы
они
все
посмеялись.
Je
t'ai
laissé
du
temps,
je
t'ai
laissé
des
chances
Я
оставил
тебе
время,
я
оставил
тебе
шансы.
Maintenant
bouge
loin,
j'te
paie
même
le
plein
d'essence
А
теперь
отойди
подальше,
я
даже
заплачу
тебе
за
бензин.
Hein,
c'est
combien?
А
сколько
это
стоит?
T'as
voulu
jouer
crois
pas
qu'on
est
quitte
Ты
хотел
поиграть,
не
думай,
что
мы
в
отъезде.
J'appelle
mes
copines
et
j'monte
une
équipe
Я
звоню
своим
подругам
и
собираю
команду
Tu
vas
payer
pour
c'que
t'as
fait
Ты
заплатишь
за
то,
что
сделал.
On
est
là
pour
le
crime
parfait
(ouais,
ouais,
ouais,
ouais)
Мы
здесь
для
совершенного
преступления
(да,
да,
да,
да)
Oui
tu
m'as
fait
du
mal,
mal,
mal,
mal
Да,
ты
причинил
мне
боль,
боль,
боль,
боль
Tu
verras
pas
mes
larmes,
larmes,
larmes,
larmes
Ты
не
увидишь
моих
слез,
слез,
слез,
слез
Oui
tu
m'as
fait
du
mal,
mal,
mal,
mal
Да,
ты
причинил
мне
боль,
боль,
боль,
боль
Tu
verras
pas
mes
larmes,
larmes,
larmes,
larmes
Ты
не
увидишь
моих
слез,
слез,
слез,
слез
J'vais
tuer
mon
mec,
il
m'faut
un
alibi
Я
собираюсь
убить
своего
парня,
мне
нужно
алиби
Il
m'prend
pour
une
conne,
il
m'appelle
habibi
Он
считает
меня
дурой,
называет
меня
Хабиби.
Passe
moi
un
gun,
des
gants
Дай
мне
пистолет,
перчатки.
Rom-po-po-pom-pom-pom
Ром-по-по-Пом-Пом-Пом-Пом
J'vais
tuer
mon
mec,
il
m'faut
un
alibi
Я
собираюсь
убить
своего
парня,
мне
нужно
алиби
Il
m'prend
pour
une
conne,
il
m'appelle
habibi
Он
считает
меня
дурой,
называет
меня
Хабиби.
Passe
moi
un
gun,
des
gants
Дай
мне
пистолет,
перчатки.
Rom-po-po-pom-pom-pom
Ром-по-по-Пом-Пом-Пом-Пом
Je
t'ai
fait
confiance,
je
le
regrette
encore
Я
доверился
тебе,
я
все
еще
сожалею
об
этом
Moi
j'veux
me
venger
que
tu
sois
pleins
d'remords
Я
хочу
отомстить
тебе
за
то,
что
ты
полон
раскаяния.
Tu
m'as
fait
souffrir
et
ça
tu
vas
le
payer
Ты
заставил
меня
страдать,
и
за
это
ты
заплатишь
Ils
me
verront
pas
dans
Faites
entre
l'accusé,
oui
tu
peux
t'excuser
Они
не
увидят
меня
в
промежутке
между
обвиняемыми,
да,
ты
можешь
извиниться.
À
chaque
fois
tu
mens
Каждый
раз,
когда
ты
лжешь,
T'as
trop
abusé
avec
mes
sentiments
Ты
слишком
злоупотребил
моими
чувствами.
J'ai
essayé
de
parler
gentiment
Я
старался
говорить
вежливо.
T'as
pas
compris,
j'peux
pas
faire
autrement
Ты
не
понял,
я
не
могу
поступить
иначе.
Tout
le
monde
croyait
que
tu
étais
fidèle
Все
верили,
что
ты
верен.
Habibi
pourquoi
t'étais
cruel?
Хабиби,
почему
ты
был
жесток?
Tout
le
monde
croyait
que
tu
étais
fidèle
Все
верили,
что
ты
верен.
Habibi
pourquoi
t'étais
cruel?
(ouais,
ouais,
ouais,
ouais)
Хабиби,
почему
ты
был
жесток?
(да,
да,
да,
да)
Oui
tu
m'as
fait
du
mal,
mal,
mal,
mal
Да,
ты
причинил
мне
боль,
боль,
боль,
боль
Tu
verras
pas
mes
larmes,
larmes,
larmes,
larmes
Ты
не
увидишь
моих
слез,
слез,
слез,
слез
Oui
tu
m'as
fait
du
mal,
mal,
mal,
mal
Да,
ты
причинил
мне
боль,
боль,
боль,
боль
Tu
verras
pas
mes
larmes,
larmes,
larmes,
larmes
Ты
не
увидишь
моих
слез,
слез,
слез,
слез
J'vais
tuer
mon
mec,
il
m'faut
un
alibi
Я
собираюсь
убить
своего
парня,
мне
нужно
алиби
Il
m'prend
pour
une
conne,
il
m'appelle
habibi
Он
считает
меня
дурой,
называет
меня
Хабиби.
Passe
moi
un
gun,
des
gants
Дай
мне
пистолет,
перчатки.
Rom-po-po-pom-pom-pom
Ром-по-по-Пом-Пом-Пом-Пом
J'vais
tuer
mon
mec,
il
m'faut
un
alibi
Я
собираюсь
убить
своего
парня,
мне
нужно
алиби
Il
m'prend
pour
une
conne,
il
m'appelle
habibi
Он
считает
меня
дурой,
называет
меня
Хабиби.
Passe
moi
un
gun,
des
gants
Дай
мне
пистолет,
перчатки.
Rom-po-po-pom-pom-pom
Ром-по-по-Пом-Пом-Пом-Пом
Il
m'faut
un
alibi
Мне
нужно
алиби.
Il
m'faut
un
alibi
Мне
нужно
алиби.
Oui
tu
m'as
fait
du
mal,
mal,
mal,
mal
Да,
ты
причинил
мне
боль,
боль,
боль,
боль
Tu
verras
pas
mes
larmes,
larmes,
larmes,
larmes
Ты
не
увидишь
моих
слез,
слез,
слез,
слез
Oui
tu
m'as
fait
du
mal,
mal,
mal,
mal
Да,
ты
причинил
мне
боль,
боль,
боль,
боль
Tu
verras
pas
mes
larmes,
larmes,
larmes,
larmes
Ты
не
увидишь
моих
слез,
слез,
слез,
слез
J'vais
tuer
mon
mec,
il
m'faut
un
alibi
Я
собираюсь
убить
своего
парня,
мне
нужно
алиби
Il
m'prend
pour
une
conne,
il
m'appelle
habibi
Он
считает
меня
дурой,
называет
меня
Хабиби.
Passe
moi
un
gun,
des
gants
Дай
мне
пистолет,
перчатки.
Rom-po-po-pom-pom-pom
Ром-по-по-Пом-Пом-Пом-Пом
J'vais
tuer
mon
mec,
il
m'faut
un
alibi
Я
собираюсь
убить
своего
парня,
мне
нужно
алиби
Il
m'prend
pour
une
conne,
il
m'appelle
habibi
Он
считает
меня
дурой,
называет
меня
Хабиби.
Passe
moi
un
gun,
des
gants
Дай
мне
пистолет,
перчатки.
Rom-po-po-pom-pom-pom
Ром-по-по-Пом-Пом-Пом-Пом
Habibi
(il
m'faut
un
alibi)
Хабиби
(мне
нужно
алиби)
Il
m'faut
un
alibi
(il
m'appelle
habibi)
Мне
нужно
алиби
(он
зовет
меня
Хабиби).
Habibi
(passe
moi
un
gun,
des
gants)
Хабиби
(передай
мне
пистолет,
перчатки)
Rom-po-po-pom-pom-pom
(il
m'faut
un
alibi)
Ром-по-по-Пом-Пом-Пом
(мне
нужно
алиби)
Il
m'faut
un
alibi
Мне
нужно
алиби.
Rom-po-po-pom-pom-pom
Ром-по-по-Пом-Пом-Пом-Пом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Cocheteau
Album
Queen
date of release
05-07-2019
Attention! Feel free to leave feedback.