Lyrics and translation Eva Ayllon - Negro Ñato
Negro Ñato
Уродливый черный человек
Un
negro
ñato
robó
a
la
hija
del
gran
patrón
Уродливый
черный
человек
украл
дочь
большого
босса
A
la
quebrada
de
una
colina
se
la
llevó
Он
увел
ее
в
овраг
на
холме
Un
negro
ñato
robó
a
la
hija
del
gran
patrón
Уродливый
черный
человек
украл
дочь
большого
босса
A
la
quebrada
de
una
colina
se
la
llevó
Он
увел
ее
в
овраг
на
холме
Una
cadena
y
una
escopeta
agarró
el
patrón
Босс
схватил
цепь
и
ружье
Soltó
su
perro
y
en
su
caballo
lo
correteó
Он
выпустил
свою
собаку
и
погнался
за
ним
на
своей
лошади
Una
cadena
y
una
escopeta
agarró
el
patrón
Босс
схватил
цепь
и
ружье
Soltó
su
perro
y
en
su
caballo
lo
Он
выпустил
свою
собаку
и
погнался
за
ним
на
своей
лошади
Correteó
Negro
ñato
gritaba
el
patrón
Босс
кричал:
Уродливый
черный
человек
Negro
ñato
Un
tiro
pegó
Уродливый
черный
человек
Один
выстрел
попал
Negro
ñato
Le
quebró
el
talón
Уродливый
черный
человек
Ему
разбили
пятку
Negro
ñato
Con
un
perdigón
Уродливый
черный
человек
Из
дроби
Negro
ñato
No
asute
señor
Уродливый
черный
человек
Не
бойтесь,
сэр
Negro
ñato
Ella
me
inquietó
Уродливый
черный
человек
Она
меня
беспокоила
Negro
ñato
A
ella
le
gustó
Уродливый
черный
человек
Ей
это
понравилось
Negro
ñato
Y
se
arrodilló
Уродливый
черный
человек
И
он
упал
на
колени
Un
negro
ñato
robó
a
la
hija
del
gran
patrón
Уродливый
черный
человек
украл
дочь
большого
босса
A
la
quebrada
de
una
colina
se
la
llevó
Он
увел
ее
в
овраг
на
холме
Un
negro
ñato
robó
a
la
hija
del
gran
patrón
Уродливый
черный
человек
украл
дочь
большого
босса
A
la
quebrada
de
una
colina
se
la
llevó
Он
увел
ее
в
овраг
на
холме
Una
cadena
y
una
escopeta
agarró
el
patrón
Босс
схватил
цепь
и
ружье
Soltó
su
perro
y
en
su
caballo
lo
correteó
Он
выпустил
свою
собаку
и
погнался
за
ним
на
своей
лошади
Una
cadena
y
una
escopeta
agarró
el
patrón
Босс
схватил
цепь
и
ружье
Soltó
su
perro
y
en
su
caballo
lo
Он
выпустил
свою
собаку
и
погнался
за
ним
на
своей
лошади
Correteó
Negro
ñato
gritaba
el
patrón
Босс
кричал:
Уродливый
черный
человек
Negro
ñato
Un
tiro
pegó
Уродливый
черный
человек
Один
выстрел
попал
Negro
ñato
Le
quebró
el
talón
Уродливый
черный
человек
Ему
разбили
пятку
Negro
ñato
Con
un
perdigón
Уродливый
черный
человек
Из
дроби
Negro
ñato
No
asute
señor
Уродливый
черный
человек
Не
бойтесь,
сэр
Negro
ñato
Ella
me
inquietó
Уродливый
черный
человек
Она
меня
беспокоила
Negro
ñato
A
ella
le
gustó
Уродливый
черный
человек
Ей
это
понравилось
Negro
ñato
Y
se
arrodilló
Уродливый
черный
человек
И
он
упал
на
колени
Negro
ñato
gritaba
el
patrón
Босс
кричал:
Уродливый
черный
человек
Negro
ñato
Un
tiro
pegó
Уродливый
черный
человек
Один
выстрел
попал
Negro
ñato
Le
quebró
el
talón
Уродливый
черный
человек
Ему
разбили
пятку
Negro
ñato
Con
un
perdigón
Уродливый
черный
человек
Из
дроби
Negro
ñato
No
asute
señor
Уродливый
черный
человек
Не
бойтесь,
сэр
Negro
ñato
Ella
me
inquietó
Уродливый
черный
человек
Она
меня
беспокоила
Negro
ñato
A
ella
le
gustó
Уродливый
черный
человек
Ей
это
понравилось
Negro
ñato
Y
se
arrodilló
Уродливый
черный
человек
И
он
упал
на
колени
Negro
ñato
gritaba
el
patrón
Босс
кричал:
Уродливый
черный
человек
Negro
ñato
Un
tiro
pegó
Уродливый
черный
человек
Один
выстрел
попал
Negro
ñato
Le
quebró
el
talón
Уродливый
черный
человек
Ему
разбили
пятку
Negro
ñato
Con
un
perdigón
Уродливый
черный
человек
Из
дроби
Negro
ñato
No
asute
señor
Уродливый
черный
человек
Не
бойтесь,
сэр
Negro
ñato
Ella
me
inquietó
Уродливый
черный
человек
Она
меня
беспокоила
Negro
ñato
A
ella
le
gustó
Уродливый
черный
человек
Ей
это
понравилось
Negro
ñato
Y
se
arrodilló
Уродливый
черный
человек
И
он
упал
на
колени
Negro
ñato
gritaba
el
patrón
Босс
кричал:
Уродливый
черный
человек
Negro
ñato
Un
tiro
pegó
Уродливый
черный
человек
Один
выстрел
попал
Negro
ñato
Le
quebró
el
talón
Уродливый
черный
человек
Ему
разбили
пятку
Negro
ñato
Con
un
perdigón
Уродливый
черный
человек
Из
дроби
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Jimenez
Attention! Feel free to leave feedback.