Lyrics and translation Eva Noblezada feat. Jewelle Blackman, Yvette Gonzalez-Nacer & Kay Trinidad - Any Way the Wind Blows
Eurydice
was
a
hungry
young
girl
Эвридика
была
голодной
молодой
девушкой.
A
runaway
from
everywhere
she'd
ever
been
Беглянка
отовсюду,
где
она
когда-либо
была.
She
was
no
stranger
to
the
world
Она
была
не
чужда
миру,
No
stranger
to
the
wind
не
чужда
ветру.
Weather
ain't
the
way
it
was
before
Погода
уже
не
та,
что
была
раньше.
Ain't
no
spring
or
fall
at
all
anymore
Больше
нет
ни
весны,
ни
осени.
It's
either
blazing
hot
or
freezing
cold
Здесь
либо
жарко,
либо
холодно.
Any
way
the
wind
blows
В
любом
случае
ветер
дует.
And
there
ain't
a
thing
that
you
can
do
И
ты
ничего
не
можешь
сделать.
When
the
weather
takes
a
turn
on
you
Когда
погода
поворачивается
к
тебе
спиной
'Cept
for
hurry
up
and
hit
the
road
За
исключением
того,
что
нужно
поторопиться
и
отправиться
в
путь
Any
way
the
wind
blows
В
любом
случае
ветер
дует.
(FATES)
EURYDICE
(СУДЬБЫ)
ЭВРИДИКА
(Wind
comes
up
ooh)
(Поднимается
ветер,
ох)
Do
you
hear
that
sound
Ты
слышишь
этот
звук
(Wind
comes
up
move)
(Ветер
поднимается,
двигайся)
Move
to
another
town
Переехать
в
другой
город
Ain't
no
body
gonna
stick
around
Ни
один
труп
не
останется
здесь.
When
the
dark
clouds
roll
Когда
накатывают
темные
тучи
Any
way
the
wind
blows
В
любом
случае
ветер
дует.
HERMES
(EURYDICE)
ГЕРМЕС
(ЭВРИДИКА)
You
met
the
Fates
Ты
встретил
судьбу.
Remember
them
(Anybody
got
a
match?)
Помните
их
(у
кого-нибудь
есть
спички?)
Always
singing
in
the
back
of
your
mind
(Gimme
that)
Всегда
поет
в
глубине
твоего
сознания
(Дай
мне
это).
Wherever
it
was
this
young
girl
went
Куда
бы
ни
отправилась
эта
юная
девушка
The
fates
were
close
behind
Судьбы
были
близко
позади.
People
turn
on
you
just
like
the
wind
Люди
набрасываются
на
тебя,
как
ветер.
Everybody
is
a
fair-weather
friend
Каждый
человек-друг
хорошей
погоды.
In
the
end
you're
better
of
alone
В
конце
концов
тебе
лучше
быть
одному
Any
way
the
wind
blows
В
любом
случае
ветер
дует.
When
your
body
aches
to
lay
it
down
Когда
твое
тело
болит,
чтобы
уложить
его,
When
you're
hungry
and
there
ain't
enough
to
go
'round
когда
ты
голоден
и
тебе
не
хватает
еды,
чтобы
ходить
вокруг
да
около.
Ain't
no
length
to
which
a
girl
won't
go
Нет
такой
длины,
на
которую
девушка
не
пошла
бы.
Any
way
the
wind
blows
В
любом
случае
ветер
дует.
(FATES)
EURYDICE
(СУДЬБЫ)
ЭВРИДИКА
(Wind
comes
up
ooh)
(Поднимается
ветер,
ох)
And
sometimes
you
think
И
иногда
ты
думаешь
(Wind
comes
up
you)
(Ветер
поднимает
тебя)
You
would
do
anything
Ты
готова
на
все.
Just
to
fill
your
belly
full
of
food
Просто
чтобы
набить
желудок
едой.
Find
a
bed
that
you
could
fall
into
Найдите
кровать,
в
которую
вы
могли
бы
упасть.
Where
the
weather
wouldn't
follow
you
Там,
где
погода
не
будет
преследовать
тебя.
Wherever
you
go
Куда
бы
ты
ни
пошел
Any
way
the
wind
blows
В
любом
случае
ветер
дует.
Now
Orpheus
was
the
son
of
a
muse
Теперь
Орфей
был
сыном
музы.
And
you
know
how
those
muses
are
И
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
за
музы.
Sometimes
they
abandon
you
Иногда
они
бросают
тебя.
And
this
poor
boy
И
этот
бедный
мальчик
...
He
wore
his
heart
on
his
sleeve
Он
не
скрывал
своих
чувств.
You
might
say
he
was
naive
to
the
ways
of
the
world
Ты
можешь
сказать,
что
он
был
наивен
по
отношению
к
миру,
But
he
had
a
way
with
words
но
он
умел
говорить.
And
the
rhythm
and
the
rhyme
И
ритм
и
рифма
And
he
sang
just
like
a
bird
up
on
a
line
И
он
пел,
как
птица
на
ветке.
And
it
ain't
because
I'm
kind
И
это
не
потому,
что
я
добрый.
But
his
mama
was
a
friend
of
mine
Но
его
мама
была
моей
подругой.
And
I
liked
to
hear
him
sing
И
мне
нравилось
слушать,
как
он
поет.
And
his
way
of
seeing
things
И
его
взгляд
на
вещи.
So
I
took
him
underneath
my
wing
Поэтому
я
взял
его
под
свое
крыло.
And
that
is
where
he
stayed
Там
он
и
остался.
Until
one
day...
Пока
однажды...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anais Mitchell
Attention! Feel free to leave feedback.