Evidence - Better You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Evidence - Better You




Get it's what I better do
Пойми это то что мне лучше сделать
True, I'ma set it too
Правда, я тоже его установлю
Never picked a better day to be a better you
Никогда не выбирал лучшего дня, чтобы стать лучше тебя.
I got a crew, other's solo when they're rolling
У меня есть команда, а другие-соло, когда они катаются.
My story's like a mystery and this'll be my moment
Моя история похожа на тайну, и это будет мой момент.
Found the hardest truth in life is that the truth ain't told
Я понял, что самая трудная правда в жизни - это то, что правду не говорят.
Find myself between the lines of what I write and ain't fold
Я нахожусь между строк того, что пишу, и не сгибаюсь.
I'm a problem child
Я проблемный ребенок.
Face a lot of karma waiting...
Столкнись с кучей ожидающей кармы...
Killing the drama that could harbor satan
Убивая драму, которая могла бы укрывать сатану.
Saying nothing to me so I'm truly unapologetic
Мне ничего не говорят, так что я действительно не извиняюсь.
First I get a little sound
Сначала я слышу небольшой звук.
Then I start to set it
Затем я начинаю устанавливать его.
Still an up-and-comer
Все еще новичок.
Playing to the rhythm of the drummer
Играю в ритме барабанщика.
Dumb and dumber
Тупой и еще тупее
In the trunk we got another summer
В багажнике у нас еще одно лето.
I got the funk from the California coastline
Я получил фанк от побережья Калифорнии.
From a place that I'm hanging up the haze from a clothesline
Из того места, где я вешаю дымку на веревке для белья.
I'm like a ghost when I post before showtime
Я словно призрак, когда пишу пост перед шоу.
Adios
Адьос
Make a toast
Произнесите тост
Then I close mine
Затем я закрываю свой.
Get it's what I better do
Пойми это то что мне лучше сделать
True, I'ma set it too
Правда, я тоже его установлю
Never picked a better day to be a better you
Никогда не выбирал лучшего дня, чтобы стать лучше тебя.
I got a crew, other's solo when they're rolling
У меня есть команда, а другие-соло, когда они катаются.
My story's like a mystery and this'll be my moment
Моя история похожа на тайну, и это будет мой момент.
If the world turns their back then I'm up against the wall
Если мир повернется к ним спиной, я буду прижат к стене.
I ain't falling
Я не падаю.
I follow the call
Я следую зову.
I hear voices
Я слышу голоса.
I make choices
Я делаю выбор.
Decide outcomes
Решайте исход.
Things I say about me, people thinks about them
То, что я говорю о себе, люди думают о них.
I'm out for nothing new
Я не ищу ничего нового.
The sun already made it all
Солнце уже сделало все это.
I played the wall long enough
Я довольно долго играл на стене.
It's hard to say it all
Трудно сказать все это.
Simply to state it best
Просто чтобы выразить это лучше всего
I've been tested
Меня проверяли.
A couple left their marks
Парочка оставила свои следы.
A couple left impressions
Пара оставшихся впечатлений
I hit the session at the top of the morn
Я попал на сеанс в самом начале утра
My chord progressions go directions that are not for the norm
Мои аккордовые прогрессии идут в направлении, которое не соответствует норме.
I like to do old tricks and be bout it
Я люблю делать старые трюки и быть готовым к этому
Not doubted
Не сомневаюсь
Then when I hit send I'm done
А когда я нажму "отправить", все будет кончено.
Not re routed
Не перенаправлен
Up in a cloud of smoke...
В облаке дыма...
Till it fade then about to approach
Пока оно не исчезнет а потом вот вот приблизится
I save the roach
Я спасаю таракана.
Rainy days upon us
Дождливые дни настали.
And say the most
И сказать больше всего
Saying that we're honest
Говоря, что мы честны.
Feelings that've never left
Чувства, которые никогда не покидали меня.
Everyday dealings
Повседневные дела
Demons
Демоны
Don't sleep never rest
Не спи никогда не отдыхай
Nevertheless just a greater sign
Тем не менее, это еще более важный знак.
Hit the stage
Выходи на сцену
Say the rhyme
Скажи рифму
That's the state of mind
Это состояние души.
Get it's what I better do
Пойми это то что мне лучше сделать
True, I'ma set it too
Правда, я тоже его установлю
Never picked a better day to be a better you
Никогда не выбирал лучшего дня, чтобы стать лучше тебя.
I got a crew, other's solo when they're rolling
У меня есть команда, а другие-соло, когда они катаются.
My story's like a mystery and this'll be my moment
Моя история похожа на тайну, и это будет мой момент.





Writer(s): Alan Maman, Michael Taylor Perretta


Attention! Feel free to leave feedback.