Lyrics and translation Evidence feat. will.i.am, Blu & Phonte - For Whom The Bell Tolls
Ready
or
not
(Ready
or
not)
Готов
или
нет
(готов
или
нет)
Ready
or
not
(Ready
or
not)
Готов
или
нет
(готов
или
нет)
Ready
or
not
(Ready
or
not)
Готов
или
нет
(готов
или
нет)
Ready
or
not
(Ready
or
not)
Готов
или
нет
(готов
или
нет)
Ready
or
not,
It's
time
to
go
Готовы
вы
или
нет,
но
пора
идти.
Ready
or
not,
It's
time
to
go
Готовы
вы
или
нет,
но
пора
идти.
Ready
or
not,
It's
time
to
go
Готовы
вы
или
нет,
но
пора
идти.
Ready
or
not,
It's
time
to
go
Готовы
вы
или
нет,
но
пора
идти.
This
is
my
last
day,
this
is
my
last
era
Это
мой
последний
день,
это
моя
последняя
эпоха.
Wifey
sittin
front
row
runnin
her
mascara
Женушка
сидит
в
первом
ряду
и
тушит
ресницы
And
I'm
laid
out
stiff
like
my
last
pair
of
И
я
лежу
неподвижно,
как
моя
последняя
пара
...
Starch
jeans,
it
seems
that
all
my
past
errors
Крахмальные
джинсы,
кажется,
это
все
мои
прошлые
ошибки.
Don't
even
matter
'cause,
I
ain't
even
mad
at
God
Это
даже
не
имеет
значения,
потому
что
я
даже
не
сержусь
на
Бога.
I
just
think
the
saddest
part
is
I
don't
wanna
go
Я
просто
думаю
что
самое
печальное
это
то
что
я
не
хочу
уходить
'Cause
who
the
hell
knows
for,
whom
the
bell
tolls
Потому
что
кто,
черт
возьми,
знает,
По
ком
звонит
колокол
I
was,
chillin'
with
muy
peoples
just,
out
on
Melrose
Я
просто
отдыхал
с
Муи
Пиплз
на
Мелроуз-стрит.
With
Blu
and
Evidence
lampin'
in
our
shelltoes
С
Блю
и
уликами,
горящими
в
наших
панцирях.
Drainkin'
brew
and
tappin'
bitches
on
the
el-bow
Пью
пиво
и
похлопываю
сучек
по
носу.
Then
whoah,
another
chapter
closes
well
А
потом
еще
одна
глава
хорошо
закрывается.
When
they
start
to
toll,
it's
just
yo'
time
to
bail,
yeah
Когда
они
начинают
звонить,
тебе
просто
пора
уходить,
да
Some
people
live
their
life
to
die
Некоторые
люди
живут,
чтобы
умереть.
Some
people
live
to
try,
and
fly,
and
fly
sky
high
Некоторые
люди
живут,
чтобы
попробовать,
и
летать,
и
летать
высоко
в
небе.
Some
people
live
their
life
to
ride
Некоторые
люди
живут,
чтобы
ездить
верхом.
Ride
'cause
they
riders,
some
people
talk
that
jive
Скачи,
потому
что
они
всадники,
некоторые
люди
говорят
этот
джайв.
Some
people
live
their
life
to
lie
Некоторые
люди
живут,
чтобы
лгать.
I
live
my
life
to
open
up
my
eyes
real
wide,
wi-wide
Я
живу
своей
жизнью,
чтобы
открыть
глаза
по-настоящему
широко,
по-настоящему
широко.
Some
people
wanna
live
blind
and
walk
the
road
Некоторые
люди
хотят
жить
вслепую
и
идти
по
дороге.
Oh,
no,
for
whom
the
bell
tolls
О,
нет,
По
ком
звонит
колокол?
Uh,
bells
and
whistles,
they
shootin',
could
smell
the
pistols
Э-э,
колокола
и
свистки,
они
стреляют,
я
чувствую
запах
пистолетов
They
never
ever
hit
or
miss,
it's
the
real
official
Они
никогда
не
попадают
и
не
промахиваются,
это
настоящий
чиновник.
Bullseye
target,
like
New
Jack
Carter
Мишень
в
яблочко,
как
новый
Джек
Картер.
The
harder
it
gets,
the
more
I
find
the
market
off
sparkin'
the
Flint
Чем
тяжелее
становится,
тем
больше
я
нахожу
рынок
искрящимся
огнивом.
Part
of
me
says,
"Go
back
home"
Часть
меня
говорит:
"возвращайся
домой".
The
other
half
says,
"Get
that
throne"
(y'know?)
Другая
половина
говорит:
"Возьми
этот
трон
"(понимаешь?)
So
I
spit
words,
they
read
like
palms
Поэтому
я
выплевываю
слова,
они
читаются,
как
ладони.
And
turn
directions
from
East
to
North
(oh!)
И
повернуть
направление
с
востока
на
Север
(о!)
We
can't
stop
nature
takin'
its
course
Мы
не
можем
остановить
природу,
идущую
своим
чередом.
But
I
can
report,
so
I
stay
with
my
hand
on
record
Но
я
могу
отчитаться,
так
что
я
остаюсь
с
рукой
на
записи.
Lookin'
for
the
next
future
resort
Ищу
следующий
курорт
будущего.
To
reside
in
a
time
where
bells
ring
and
people
are
dyin
Жить
во
времена,
когда
звонят
колокола
и
люди
умирают.
I'll
just
try
to
escape
to
this
place
in
my
mind
Я
просто
попытаюсь
сбежать
в
это
место
в
своем
сознании.
Some
people
live
their
life
to
die
Некоторые
люди
живут,
чтобы
умереть.
Some
people
live
to
try,
and
fly,
and
fly
sky
high
Некоторые
люди
живут,
чтобы
попробовать,
и
летать,
и
летать
высоко
в
небе.
Some
people
live
their
life
to
lie
Некоторые
люди
живут,
чтобы
лгать.
I
live
my
life
to
open
up
my
eyes
real
wide,
wi-wide
Я
живу
своей
жизнью,
чтобы
открыть
глаза
по-настоящему
широко,
по-настоящему
широко.
Some
people
wanna
live
blind
and
walk
the
road
Некоторые
люди
хотят
жить
вслепую
и
идти
по
дороге.
Oh,
no
for
whom
the
bell
tolls
О,
нет,
По
ком
звонит
колокол?
Aiyyo,
ashes
to
ashes
and
dust
to
dust
Ай-йо,
прах
к
праху
и
прах
к
праху.
R.I.P.
Jay
Dee,
DJ
Dust,
this
was
us
R.
I.
P.
Jay
Dee,
DJ
Dust,
это
были
мы.
Ah,
back
when
it
was
cool
to
bust,
picture
us
Ах,
в
те
времена,
когда
было
круто
кончать,
Представь
нас
себе.
Eighty
plus,
surrounded
by
the
crowd
wit'out
a
mic
to
clutch
Восемьдесят
с
лишним,
окруженный
толпой
без
микрофона
в
руке.
Years
passed
and
now
and
then
I
light
it
up
Прошли
годы,
и
время
от
времени
я
зажигаю
его.
Reflect
and
get
inspired
by
the
fire
that's
inside
of
us
Размышляйте
и
вдохновляйтесь
огнем,
который
внутри
нас.
Dealin'
with
the
yadda-yadda,
by-the
by-the
business
Якшаться
с
БЛА-БЛА,
по-побочный
бизнес
Try
to
ditch
ya
like
economy
Попробуй
бросить
тебя,
как
экономию.
(Why?)
'Cause
John
wasn't
about
to
be
politick-in
(maaaan)
(Почему?)
потому
что
Джон
не
собирался
быть
политиком
(маааан).
It's
the
middle
of
'08
and
I
still
ain't
heard
Obama
speak
Сейчас
середина
08-го,
а
я
до
сих
пор
не
слышал
речи
Обамы.
'Bout
problems
that
we
face,
I'ma
tryna
get
this
cheese
Что
касается
проблем,
с
которыми
мы
сталкиваемся,
то
я
попытаюсь
раздобыть
этот
сыр.
'Cause
you
never
know,
who
shall
tolls
the
bell's
toll
folk
Потому
что
никогда
не
знаешь,
кто
будет
звонить
в
колокол.
Young
folks
are
old
folks,
when
it's
time
to
go,
it's
time
to
go,
folks
Молодежь
- это
старики,
когда
приходит
время
уходить,
пора
уходить,
ребята
Stroke,
croaks,
cloats,
and
ghost
Удар,
хрипы,
плащи
и
призрак.
I
hold
hope,
blow
faith
in
your
face
then
fade
home
like
Я
храню
надежду,
дую
верой
тебе
в
лицо,
а
потом
исчезаю
дома,
как
...
Some
people
live
their
life
to
die
Некоторые
люди
живут,
чтобы
умереть.
Some
people
live
to
try,
and
fly,
and
fly
sky
high
Некоторые
люди
живут,
чтобы
попробовать,
и
летать,
и
летать
высоко
в
небе.
Some
people
live
their
life
to
ride
Некоторые
люди
живут,
чтобы
ездить
верхом.
Ride
'cause
they
riders,
some
people
talk
that
jive
Скачи,
потому
что
они
всадники,
некоторые
люди
говорят
этот
джайв.
Some
people
live
their
life
to
lie
Некоторые
люди
живут,
чтобы
лгать.
I
live
my
life
to
open
up
my
eyes
real
wide,
wi-wide
Я
живу
своей
жизнью,
чтобы
открыть
глаза
по-настоящему
широко,
по-настоящему
широко.
Some
people
wanna
live
blind
and
walk
the
road
Некоторые
люди
хотят
жить
вслепую
и
идти
по
дороге.
Oh,
no,
for
whom
the
bell
tolls
О,
нет,
По
ком
звонит
колокол?
Some
people
wanna
live
blind
and
walk
the
ro-
Некоторые
люди
хотят
жить
вслепую
и
ходить
по
РО...
Some
people
wanna
live
blind
and
walk
the
ro-
Некоторые
люди
хотят
жить
вслепую
и
ходить
по
РО...
Some
people
wanna
live
blind
and
walk
the
road
Некоторые
люди
хотят
жить
вслепую
и
идти
по
дороге.
Oh,
no,
for
whom
the
bells
top
О,
нет,
По
ком
звонят
колокола?
Khyrsis
on
the
beat
Хирсис
на
бите
Phonte,
uh,
for
whom
the
bell
tolls
Фонте,
э-э,
по
ком
звонит
колокол
Uh
hello,
will
Э-э,
привет,
Уилл
Waddup,
will?
Привет,
Уилл?
Haha
uh,
for
whom,
the
bell
tolls
Ха-ха-ха,
По
ком
звонит
колокол
They
say
when
it's
your
turn
to
go,
it's
your
turn
to
go
Говорят,
когда
твоя
очередь
уходить,
твоя
очередь
уходить.
So
we
gon'
turn
to
music
up
real
loud
Так
что
мы
включим
музыку
на
полную
громкость
Think
about
all
of
our
people...
for
whom
the
bell
tolls
Подумай
обо
всех
наших
людях...
по
которым
звонит
колокол.
George
Carlin...
Norman
Whitfield,
Isaac
Hayes
Джордж
Карлин
...
Норман
Уитфилд,
Айзек
Хейз...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barry Gibb, Robin Gibb, Maurice Gibb
Attention! Feel free to leave feedback.