Lyrics and translation Eydie Gorme & Trio Los Panchos - Cuatro Vídas
Vida,
si
tuviera
cuatro
vidas
Жизнь,
если
бы
у
меня
было
четыре
жизни,
Cuatro
vidas
serían
para
ti
Четыре
жизни
будут
для
тебя.
Vida,
si
te
llevas
mi
vida
Жизнь,
если
ты
заберешь
мою
жизнь.
Contenta
moriré
por
ti
Я
умру
за
тебя.
Alma,
si
te
llevas
mi
alma
Душа,
если
ты
заберешь
мою
душу,
Contenta
moriré
por
ti
Я
умру
за
тебя.
Ser,
si
te
llevas
mi
ser
Быть,
если
ты
заберешь
мое
существо,
Contento
moriré
por
ti
Рад,
что
я
умру
за
тебя.
Corazón,
(ay,
corazón)
Сердце,
(увы,
сердце)
En
mi
corazón
te
llevas
В
моем
сердце
ты
берешь
Mi
alma,
mi
vida
y
mi
ser
Моя
душа,
моя
жизнь
и
мое
существо
Si
tuviera
cuatro
vidas
Если
бы
у
меня
было
четыре
жизни,
Cuatro
vidas
serían
para
ti
Четыре
жизни
будут
для
тебя.
Corazón,
(ay,
corazón)
Сердце,
(увы,
сердце)
Y
en
mi
corazón
te
llevas
И
в
моем
сердце
ты
берешь
Mi
alma,
mi
vida
y
mi
ser
Моя
душа,
моя
жизнь
и
мое
существо
Si
tuviera
cuatro
vidas
Если
бы
у
меня
было
четыре
жизни,
Cuatro
vidas
serían
para
ti
Четыре
жизни
будут
для
тебя.
Cuatro
vidas
serían
para
ti
Четыре
жизни
будут
для
тебя.
Cuatro
vidas
serían
para
ti
Четыре
жизни
будут
для
тебя.
Cuatro
vidas
serían
para
ti
Четыре
жизни
будут
для
тебя.
Cuatro
vidas
serían
para
ti
Четыре
жизни
будут
для
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justo Carreras
Attention! Feel free to leave feedback.