Lyrics and translation FUTURISTIC feat. Jerrin Jaramillo - Dream Big (feat. Jerrin Jaramillo)
Do
dreams
come
true,
I'm
living
mine
and
you
can
too
Сбываются
ли
мечты,
я
живу
своей
жизнью,
и
ты
тоже
можешь
это
сделать
Dream
big,
I,
I
dream
big,
dream
big,
I,
I
dream
big
Мечтай
по-крупному,
я,
я
мечтаю
по-крупному,
мечтай
по-крупному,
я,
я
мечтаю
по-крупному.
Sold
out
shows
in
every
state
Аншлаги
на
шоу
в
каждом
штате.
People
lining
up,
tryna
get
it,
they
can't
wait
Люди
выстраиваются
в
очередь,
пытаются
получить
его,
они
не
могут
ждать
I
can't
shake
this
feeling
that
i've
been
having
Я
не
могу
избавиться
от
этого
чувства,
которое
у
меня
было.
My
goal
is
around
the
corner,
I
got
to
reach
out
and
grab
it
Моя
цель
за
углом,
я
должен
протянуть
руку
и
схватить
ее.
I'm
a
beast,
I'm
a
savage,
I
am
not
a
rapper
Я
зверь,
я
дикарь,
я
не
рэпер.
More
of
a
story
teller,
this
only
the
first
chapter
Скорее
рассказчик,
это
только
первая
глава.
Bet
the
thing
end
with
a
happily
ever
after
Держу
пари,
что
все
закончится
"долго
и
счастливо".
Shining
like
a
diamond,
I'm
smiling,
nothing
but
laughter
Сияя,
как
бриллиант,
я
улыбаюсь,
ничего,
кроме
смеха.
I'm
after
money,
clothes
and
all
of
that
Мне
нужны
деньги,
одежда
и
все
такое.
Fast
cars,
women
that
love
it
and
they
acknowledge
that
Быстрые
машины,
женщины,
которым
это
нравится,
и
они
это
признают.
Speaking
of
knowledge,
man
I'm
like
a
walking
almanac
Говоря
о
знании,
Чувак,
я
как
ходячий
альманах.
Records
get
more
spins
than
clothes
at
a
laundromat
Пластинки
крутятся
чаще,
чем
одежда
в
прачечной.
So
fall
back
or
hop
on
the
bandwagon
Так
что
отступай
или
запрыгивай
на
подножку.
Nike
kicks,
plaid
shirt,
pants
sagging
Кроссовки
Nike,
клетчатая
рубашка,
обвисшие
брюки.
No
bragging,
I
stay
fresh,
ziplock
Не
хвастайся,
я
остаюсь
свежим,
зиплок.
Time
ticking,
I'm
in
it,
look
at
the
wrist
watch
Время
тикает,
я
в
нем,
посмотри
на
наручные
часы.
Do
dreams
come
true,
I'm
living
mine
and
you
can
too
Сбываются
ли
мечты,
я
живу
своей
жизнью,
и
ты
тоже
можешь
это
сделать
Dream
big,
I,
I
dream
big,
dream
big,
I,
I
dream
big
Мечтай
по-крупному,
я,
я
мечтаю
по-крупному,
мечтай
по-крупному,
я,
я
мечтаю
по-крупному.
Since
I
was
little
I
been
dreaming
just
like
Mister
King
С
самого
детства
я
мечтал
совсем
как
мистер
Кинг
Kobe
Bryant
before
the
titles,
I
need
a
ring
Коби
Брайант,
перед
титулами
мне
нужно
кольцо.
I
built
my
buzz
from
the
ground
up,
ain't
need
a
team
Я
построил
свой
кайф
с
нуля,
мне
не
нужна
команда.
Now
my
squad
got
me,
we
growing
with
every
single
tweet
Теперь
моя
команда
поймала
меня,
мы
растем
с
каждым
твитом.
They
ain't
seen
nobody
this
hungry
since
Kobayashi
Такого
голодного
они
не
видели
со
времен
Кобаяши.
Rapper's
trash,
yeah
their
flows
get
thrown
away
like
old
salami
Рэперский
мусор,
да,
их
потоки
выбрасывают,
как
старую
салями.
I'm
the
shit,
everywhere
I
go
like
a
Port-A-Potty
Я-дерьмо,
куда
бы
я
ни
пошел,
как
портовый
горшок.
Trying
to
get
my
paper
no
folds
like
origami
Пытаюсь
достать
свою
бумагу
без
складок
как
оригами
Hotter
than
pastrami,
but
y'all
ain't
heard
of
me
Жарче,
чем
пастрами,
но
вы
обо
мне
не
слышали.
All
my
cuts
I've
made
them
with
precision
like
a
surgery
Все
свои
порезы
я
делал
с
точностью
хирурга.
I
remember
when
this
girl
wouldn't
say
a
word
to
me
Я
помню,
как
эта
девушка
не
сказала
мне
ни
слова.
Now
I
don't
mean
she
dancing
when
I
say
that
girl
is
jerking
me
Теперь
я
не
имею
в
виду,
что
она
танцует,
когда
я
говорю,
что
эта
девушка
дергает
меня.
Certainly
she
wanna
flirt
with
me,
I'm
blowing
up
Конечно,
она
хочет
флиртовать
со
мной,
я
взрываюсь.
Everywhere
we
go
they
screaming
loud
cause
they
know
it's
us
Куда
бы
мы
ни
пошли,
они
громко
кричат,
потому
что
знают,
что
это
мы.
They
know
what's
up,
these
dreams
turned
into
reality
Они
знают,
в
чем
дело,
эти
мечты
превратились
в
реальность.
I'd
like
to
say
fuck
anybody
who
done
ever
doubted
me
Я
хотел
бы
сказать
к
черту
всех
кто
когда
либо
сомневался
во
мне
Do
dreams
come
true,
I'm
living
mine
and
you
can
too
Сбываются
ли
мечты,
я
живу
своей
жизнью,
и
ты
тоже
можешь
это
сделать
Dream
big,
I,
I
dream
big,
dream
big,
I,
I
dream
big
Мечтай
по-крупному,
я,
я
мечтаю
по-крупному,
мечтай
по-крупному,
я,
я
мечтаю
по-крупному.
See?
I
been
grinding
since
a
young
age
Видишь
ли,
я
вкалываю
с
юных
лет.
I
be
up
late,
trying
to
get
my
videos
all
up
on
the
front
page
Я
не
сплю
допоздна,
пытаясь
поместить
свои
видео
на
первую
полосу.
I'm
in
school
but
I'm
sitting
at
a
tough
place
Я
учусь
в
школе,
но
сижу
в
трудном
положении.
I'm
already
major,
this
music
street
is
a
one
way
Я
уже
Майор,
эта
музыкальная
улица-односторонняя.
What
a
shame,
the
greatest
he
ain't
signed
Какой
позор,
величайший,
он
еще
не
подписал
контракт.
I'll
ghost
write
for
Gucci
anytime
he
need
a
rhyme
Я
буду
призраком
писать
для
Гуччи
в
любое
время,
когда
ему
понадобится
рифма.
They
super
wack,
I
state
the
facts,
I'm
out
of
line
Они
супер
чокнутые,
я
излагаю
факты,
я
перехожу
черту.
Only
twenty
now,
but
I
feel
like
I'm
running
out
of
time
Сейчас
мне
всего
двадцать,
но
я
чувствую,
что
мое
время
на
исходе.
Not
in
my
prime,
but
still
harder
than
all
Не
в
расцвете
сил,
но
все
же
тяжелее
всех.
I'm
just
trying
to
ball,
tall,
like
gasol
Я
просто
пытаюсь
играть
в
мяч,
высокий,
как
бензин.
Plaques
on
the
wall,
with
my
name
all
on
it
На
стене
таблички
с
моим
именем.
Round
table,
main
hitters,
that
pay
homage
Круглый
стол,
главные
нападающие,
которые
отдают
дань
уважения
So
honest,
I'm
a
beast
out
my
cage
Честно
говоря,
я-зверь,
вырвавшийся
из
клетки.
Need
a
leash,
got
beef?
Be
deceased
in
the
grave
Нужен
поводок,
есть
говядина?
So
you
can
hate
but
just
know
that
I'm
amazing
Так
что
можешь
ненавидеть,
но
просто
знай,
что
я
потрясающая.
And
keep
bumping
every
track,
I'm
blazing
И
продолжай
натыкаться
на
каждую
дорожку,
я
пылаю.
Do
dreams
come
true,
I'm
living
mine
and
you
can
too
Сбываются
ли
мечты,
я
живу
своей
жизнью,
и
ты
тоже
можешь
это
сделать
Dream
big,
I,
I
dream
big,
dream
big,
I,
I
dream
big
Мечтай
по-крупному,
я,
я
мечтаю
по-крупному,
мечтай
по-крупному,
я,
я
мечтаю
по-крупному.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.