Fabri Fibra - Lascia stare - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fabri Fibra - Lascia stare




Se ti dicono lascia stare
Если они скажут вам, оставьте это в покое
Tu che fai, lasci stare?
Что ты делаешь?
Se ti dicono lascia stare
Если они скажут вам, оставьте это в покое
Tu che fai, lasci stare?
Что ты делаешь?
Non vado via eppure dicono sono tornato
Я не уйду, но они говорят, что я вернулся
Come se qualcuno mi avesse ucciso
Как будто кто-то убил меня
Ho il disco nuovo quindi mi sento rinato
У меня новый диск, поэтому я чувствую себя возрожденным
E se parli di morte sii più preciso
И если вы говорите о смерти, будьте точнее
Un eroe della scena come nei fumetti
Герой сцены, как в комиксах
Sono fuori ogni sera con me fumi etti
Я каждый вечер со мной курю.
Questa roba insegna, ho mille concetti
Этот материал учит, у меня есть тысяча концепций
Mille concerti, rime che in testa chiudono cerchi
Тысяча концертов, стишки в голове замыкают круги
Carte prego, secondo me tu bari
Карты пожалуйста, по-моему, вы Бари
Alter ego, scheletri negli armadi
Alter ego, скелеты в шкафах
Non ci vedo, toglimi le mani dalla faccia
Я не вижу. убери руки от моего лица.
Mi ripetevo dentro "dai, che posso farcela"
Я повторял себе: "давай, я справлюсь".
Cerca la morale della favola
Ищите мораль басни
Mentre cambiano le carte in tavola
Как они меняют карты на столе
Su quel ragazzo nessuno ci contava
На этого парня никто не рассчитывал
Ora sono qui e quella gente è lontana
Теперь я здесь, и эти люди далеко
Se ti dicono lascia stare
Если они скажут вам, оставьте это в покое
Tu che fai, lasci stare?
Что ты делаешь?
Se ti dicono lascia stare
Если они скажут вам, оставьте это в покое
Tu che fai, lasci stare?
Что ты делаешь?
Nessuno vuole farsi vedere per ciò che è
Никто не хочет, чтобы показать, что это
E sopratutto per ciò che non è
И особенно за то, что не
Mi chiedo cosa centro io con questa scena rap
Интересно, что центр я с этой рэп-сцены
Che ti tradisce alla prima occasione
Который предает вас при первой возможности
Il cartello "non disturbare", dico io
Знак "не беспокоить", говорю я
Sono già disturbato di mio
Я уже беспокоюсь о своем
Tempi Duri l′etichetta, addio
Трудные времена этикета, до свидания
Ho fatto del mio meglio chiedetelo a Dio
Я сделал все, что мог.
Rito lirico, mito in bilico, coma etilico
Лирический обряд, парящий миф, этиловая кома
Per uscirne bene serve un po' di spirito
Чтобы выйти из этого, нужно немного духа
Belle canzoni, belle persone, ti ringrazio
Красивые песни, красивые люди, спасибо
Son tutte stelle, ma non c′è più lo spazio
Они все звезды, но больше нет пространства
La città si illumina, la gente esce
Город загорается, люди выходят
L'adolescenza è unica perché si cresce
Подростковый возраст уникален тем, что вы растете
La musica comunica come adesso, vedi?
Музыка общается, как сейчас, видишь?
Di chance ne avevo una, eccola, non ci credevi?
У меня был шанс, вот он, ты не поверила?
Se ti dicono lascia stare
Если они скажут вам, оставьте это в покое
Tu che fai, lasci stare?
Что ты делаешь?
Se ti dicono lascia stare
Если они скажут вам, оставьте это в покое
Tu che fai, lasci stare?
Что ты делаешь?
La terza strofa la dedico a voi che
Третья строфа посвящаю вам, что
Mi seguite, capite l'artista e l′uomo
Вы следуете за мной, понимаете художника и человека
La dinamite che metto dentro questo suono (bella raga!)
Динамит, который я вкладываю в этот звук (прекрасная рага!)
Ho fatto il disco d′oro senza promo!
Я сделал золотой диск без промо!
Non trovo pace e tu cerchi la polemica
Я не нахожу покоя, а ты ищешь спора
Se parlo dei fatti miei la gente si offende
Если я говорю о своих делах, люди обижаются
Quanto mi piace fumare di domenica
Как я люблю курить по воскресеньям
Talmente in alto che mi chiami e non prende
Так высоко, что ты звонишь мне и не берет
Cose tremende ho fatto, sono un peccatore
Ужасные вещи я сделал, я грешник
Tu pure, non giudicarmi lo farà il signore, eppure
Ты тоже, не суди меня Господь сделает, и все же
Subisco le tue critiche come punture
Я подвергаю вашу критику как укусы
O bianco o nero, non ci sono sfumature
Либо белый, либо черный, нет оттенков
O lo fai o sei fatto, o ci vai o sei andato
Либо вы это делаете, либо вы сделали, или вы идете туда, или вы ушли
Che se non reggo il palco almeno cazzo, c'ho provato
Что если я не держу сцену, по крайней мере, блядь, я пытался
E tutti che vogliono un platino
И все, кто хочет платину
Io sono esausto, dieci anni che non mi fermo un attimo
Я измучен, десять лет не останавливаюсь ни на минуту
Se ti dicono lascia stare
Если они скажут вам, оставьте это в покое
Tu che fai, lasci stare?
Что ты делаешь?
Se ti dicono lascia stare
Если они скажут вам, оставьте это в покое
Tu che fai, lasci stare?
Что ты делаешь?





Writer(s): Fabrizio Tarducci, Pablo Miguel Lombroni Capalbo


Attention! Feel free to leave feedback.