Lyrics and translation Facekché - Sekteur des coups durs
Pour
d'la
moulé
prêt
à
rouler
Для
формованного,
готового
к
прокатке
Pis
toujours
prêt
à
s'cagouler
Вымя
всегда
готово
прикрыться
Pok
Pok
Motherfucker
Пок
Пок
Ублюдок
T'as
pas
vue
ton
temps
s'écouler
Ты
не
видел,
как
истекло
твое
время
J'espère
qu't'es
prêt
pour
le
round
parce
qu'y'en
a
qui
veulent
la
ceinture
Надеюсь,
ты
готов
к
раунду,
потому
что
есть
те,
кто
хочет
получить
пояс
Icitte
y'a
du
fuck
around
pis
c'est
d'jà
beau
qui
m'reste
des
jointures
Думаю,
у
тебя
есть
хрен
вокруг,
хотя
это
прекрасно,
что
у
меня
остались
костяшки
пальцев
T'es
à
l'école
des
coups
durs
fa'que
ça
s'peut
que
t'ailles
des
points
d'suture
Ты
учишься
в
школе
жестких
ударов,
поэтому
тебе
могут
наложить
швы.
Dans
mon
secteur
ça
joue
les
durs
quand
c'pour
du
cash
en
grosses
coupures
В
моем
секторе
это
плохо,
когда
дело
доходит
до
наличных
денег
большими
купюрами
C'pas
toujours
les
pires
qui
s'promènent
dans
des
belles
voitures
Не
всегда
худшие
ездят
на
красивых
автомобилях
J'en
connais
en
prison
qui
s'amusent
à
défaire
les
soudures
Я
знаю
некоторых
в
тюрьме,
которые
развлекаются
тем,
что
разрушают
сварные
швы
J'ai
l'mal
de
vivre,
la
soif
de
vie
d'vant
tout
c'qui
m'arrive
Мне
тяжело
жить,
Я
жажду
жизни,
чтобы
рекламировать
все,
что
со
мной
происходит
C'est
dur
à
dire
mais
juste
pour
t'expliquer
j'manque
de
salive
Трудно
сказать,
но
просто
чтобы
объяснить
тебе,
у
меня
не
хватает
слюны.
J'essaye
de
fair
ele
bien
mais
vite
le
mal
me
coupe
les
vives
Я
пытаюсь
быть
справедливым,
но
вскоре
зло
режет
меня.
Le
ventre
vide
les
miens
sont
prêtes
à
toute
pour
une
couple
de
livres
С
пустым
животом
мои
готовы
на
все
ради
пары
фунтов
À
14
ans
les
jeunes
s'a
troupe
connaissent
déjà
la
rue
В
14
лет
молодые
люди
уже
знакомились
с
улицей
Ils
s'couchent
quand
tu
déjeune
après
une
couple
de
caisses
de
bus
Они
ложатся
спать,
когда
ты
завтракаешь
после
пары
ящиков
с
автобусами
Pour
les
kids
qui
veulent
du
bread
pis
qui
r'viennent
jamais
les
mains
vides
Для
детей,
которые
хотят
немного
хлеба,
которые
никогда
не
приходят
с
пустыми
руками
Les
bandits
wanted
devant
l'juge
la
main
sur
la
bible
Бандиты
хотели
предстать
перед
судьей
с
Библией
в
руках
À
l'école
des
coups
dur
nous
on
évolue
dans
l'ombre
В
школе
жестких
ударов
мы
движемся
в
тени
Là
où
ta
vie
peut
basculer
d'une
seconde
à
l'autre
Там,
где
твоя
жизнь
может
измениться
с
минуты
на
секунду
À
c'qui
parait
t'es
prêt
mais
d'après
c'qu'on
raconte
Похоже,
ты
готов,
но
из
того,
что
мы
рассказываем
Toi
tu
reconnais
les
vrais
à
chaque
fois
qu'la
pression
monte
Ты
узнаешь
истинных
людей
каждый
раз,
когда
давление
возрастает.
À
l'école
des
coups
dur
nous
on
évolue
dans
l'ombre
В
школе
жестких
ударов
мы
движемся
в
тени
Là
où
ta
vie
peut
basculer
d'une
seconde
à
l'autre
Там,
где
твоя
жизнь
может
измениться
с
минуты
на
секунду
À
c'qui
parait
t'es
prêt
mais
d'après
c'qu'on
raconte
Похоже,
ты
готов,
но
из
того,
что
мы
рассказываем
Toi
tu
reconnais
les
vrais
à
chaque
fois
qu'la
pression
monte
Ты
узнаешь
истинных
людей
каждый
раз,
когда
давление
возрастает.
Dans
l'secteur
des
coups
dur
aujourd'hui
c'est
comme
hier
Сегодня
в
секторе
жестких
ударов
все
так
же,
как
вчера
Les
voyous
on
les
forme
dans
la
cours
d'l'école
primaire
Головорезов
обучают
на
уроках
начальной
школы
Été
comme
hiver
c'est
la
folie
policière
Лето
как
зима-это
безумие
полиции
D'la
Première
Avenue
jusqu'à
la
Rue
des
Commissaires
От
Первой
авеню
до
улицы
Комиссаров
Multi-ethnique,
les
cliques
se
forment
Многонациональные,
клики
формируются
Les
juges,
le
procureur,
les
flics
qui
nous
traitent
de
criss
de
bums
Судьи,
прокурор,
полицейские,
которые
называют
нас
тупыми
бездельниками.
Un
stylo
pour
souffrir
d'insomnie
Ручка
от
бессонницы
Pour
Robert
pour
Miro
pis
pour
les
souvenirs
d'la
Bosnie
Для
Роберта,
для
Миро
писа,
для
воспоминаний
о
Боснии
J'voudrais
m'en
sortir,
mais
j'sais
pas
trop
comment
Я
бы
хотел
справиться
с
этим,
но
я
не
знаю,
как
это
сделать
Abolir
mon
mental
comme
l'alcool
au
volant
Упразднение
моего
разума,
как
алкоголь
за
рулем
Si
ça
vole
en
éclats
j'peux
toujours
en
débattre
Если
все
пойдет
прахом,
я
все
еще
могу
обсудить
это
Les
deux
pieds
dans
les
plats
j'ai
la
rue
dans
les
pattes
Обе
ноги
в
тарелках,
у
меня
в
лапах
улица
Moi
j'représente
et
j'me
présente
comme
un
froid
de
décembre
Я
представляю
и
представляю
себя
холодным
декабрем
J'connais
bien
l'chemin
d'la
remontée
à
force
de
redescendre
Я
хорошо
знаю
путь,
по
которому
нужно
подниматься,
чтобы
снова
спуститься.
Lyricalement
méchant
mais
j'sens
qu'mon
rap
est
une
balle
dans
les
jambes
Лирически
противно,
но
я
чувствую,
что
мой
рэп-это
пуля
в
ногах
Musicalement
dément
tout
prêt
d'entrer
dans
la
légende
Музыкально
опровергает
все,
что
готово
войти
в
легенду
À
l'école
des
coups
dur
nous
on
évolue
dans
l'ombre
В
школе
жестких
ударов
мы
движемся
в
тени
Là
où
ta
vie
peut
basculer
d'une
seconde
à
l'autre
Там,
где
твоя
жизнь
может
измениться
с
минуты
на
секунду
À
c'qui
parait
t'es
prêt
mais
d'après
c'qu'on
raconte
Похоже,
ты
готов,
но
из
того,
что
мы
рассказываем
Toi
tu
reconnais
les
vrais
à
chaque
fois
qu'la
pression
monte
Ты
узнаешь
истинных
людей
каждый
раз,
когда
давление
возрастает.
À
l'école
des
coups
dur
nous
on
évolue
dans
l'ombre
В
школе
жестких
ударов
мы
движемся
в
тени
Là
où
ta
vie
peut
basculer
d'une
seconde
à
l'autre
Там,
где
твоя
жизнь
может
измениться
с
минуты
на
секунду
À
c'qui
parait
t'es
prêt
mais
d'après
c'qu'on
raconte
Похоже,
ты
готов,
но
из
того,
что
мы
рассказываем
Toi
tu
reconnais
les
vrais
à
chaque
fois
qu'la
pression
monte
Ты
узнаешь
истинных
людей
каждый
раз,
когда
давление
возрастает.
À
l'école
des
coups
dur
ça
laisse
une
trace
à
coups
sûr
В
школе
жестких
ударов
это
точно
оставляет
след
Quand
tu
sors
tu
t'rassures
avec
une
lame
dans
doublure
Когда
ты
выходишь
на
улицу,
ты
успокаиваешь
себя
лезвием
в
подкладке
Pour
toi
l'école
c'est
des
platitudes
le
crime
devient
ton
plan
d'étude
Для
тебя
школа-это
банальности,
преступление
становится
твоим
учебным
планом
J'espère
qu't'es
bien
en
cellule
et
qu't'aime
la
solitude
Я
надеюсь,
что
тебе
хорошо
в
камере
и
тебе
нравится
одиночество
On
a
marché
des
kilomètres
à
pieds
su'l
pavé
Мы
прошли
много
миль
пешком
по
булыжной
мостовой.
Vargé
à
faire
pété
l'thermomètre
dans
l'quartier
Варган,
чтобы
взорвать
термометр
по
соседству
Les
flics
nous
alignent
comme
un
tumeur
maligne
Полицейские
выстраивают
нас
в
линию,
как
злокачественную
опухоль
Ils
attendent
qu'on
allume
ou
qu'on
sorte
le
calibre
Они
ждут,
пока
мы
включим
или
вытащим
Калибр.
Pris
au
milieu
d'la
tempête
c'est
mon
combat
contre
la
bête
Пойманный
в
разгар
шторма,
это
моя
битва
со
зверем
Y'a
plus
rien
qui
m'arrête
j'ai
trop
d'merdes
dans
la
tête
Меня
больше
ничто
не
останавливает,
у
меня
слишком
много
дерьма
в
голове
Parfois
j'ai
la
manie,
d'vouloir
briser
l'harmonie
Иногда
у
меня
возникает
мания
нарушить
гармонию.
J'm'auto-détruit
l'produit,
c'comme
une
arme
que
j'manie
Я
сам
уничтожаю
продукт,
это
как
оружие,
которым
я
владею
Depuis
l'temps
qu'on
est
la
cible,
qu'on
encule
les
politiques
С
тех
пор,
как
мы
стали
мишенью,
мы
избавляемся
от
политики
Depuis
qu'on
traine
dans
la
basse-ville
С
тех
пор,
как
мы
бродили
по
нижнему
городу
Des
notions
mathématiques
Математические
понятия
En
spectacle,
y'a
comme
une
odeur
de
morgue
aromatique
На
шоу
это
похоже
на
ароматный
запах
морга
Mon
flow
dans
tes
oreilles
comme
une
décharge
d'automatique
Мой
поток
в
твоих
ушах,
как
разряд
автомата
À
l'école
des
coups
dur
nous
on
évolue
dans
l'ombre
В
школе
жестких
ударов
мы
движемся
в
тени
Là
où
ta
vie
peut
basculer
d'une
seconde
à
l'autre
Там,
где
твоя
жизнь
может
измениться
с
минуты
на
секунду
À
c'qui
parait
t'es
prêt
mais
d'après
c'qu'on
raconte
Похоже,
ты
готов,
но
из
того,
что
мы
рассказываем
Toi
tu
reconnais
les
vrais
à
chaque
fois
qu'la
pression
monte
Ты
узнаешь
истинных
людей
каждый
раз,
когда
давление
возрастает.
À
l'école
des
coups
dur
nous
on
évolue
dans
l'ombre
В
школе
жестких
ударов
мы
движемся
в
тени
Là
où
ta
vie
peut
basculer
d'une
seconde
à
l'autre
Там,
где
твоя
жизнь
может
измениться
с
минуты
на
секунду
À
c'qui
parait
t'es
prêt
mais
d'après
c'qu'on
raconte
Похоже,
ты
готов,
но
из
того,
что
мы
рассказываем
Toi
tu
reconnais
les
vrais
à
chaque
fois
qu'la
pression
monte
Ты
узнаешь
истинных
людей
каждый
раз,
когда
давление
возрастает.
À
l'école
des
coups
dur
nous
on
évolue
dans
l'ombre
В
школе
жестких
ударов
мы
движемся
в
тени
Là
où
ta
vie
peut
basculer
d'une
seconde
à
l'autre
Там,
где
твоя
жизнь
может
измениться
с
минуты
на
секунду
À
c'qui
parait
t'es
prêt
mais
d'après
c'qu'on
raconte
Похоже,
ты
готов,
но
из
того,
что
мы
рассказываем
Toi
tu
reconnais
les
vrais
à
chaque
fois
qu'la
pression
monte
Ты
узнаешь
истинных
людей
каждый
раз,
когда
давление
возрастает.
À
l'école
des
coups
dur
nous
on
évolue
dans
l'ombre
В
школе
жестких
ударов
мы
движемся
в
тени
Là
où
ta
vie
peut
basculer
d'une
seconde
à
l'autre
Там,
где
твоя
жизнь
может
измениться
с
минуты
на
секунду
À
c'qui
parait
t'es
prêt
mais
d'après
c'qu'on
raconte
Похоже,
ты
готов,
но
из
того,
что
мы
рассказываем
Toi
tu
reconnais
les
vrais
à
chaque
fois
qu'la
pression
monte
Ты
узнаешь
истинных
людей
каждый
раз,
когда
давление
возрастает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Dionne, Kevin St-laurent, Philippe Giroux, Sacha Boulet
Attention! Feel free to leave feedback.