Lyrics and translation Fairouz - Nassam Aleina El Hawa أروع أغنية فيروز
Nassam Aleina El Hawa أروع أغنية فيروز
Ветер, дующий на нас из долины
نسم
علينا
الهوا
من
مفرق
الوادي
О,
ветер,
веющий
с
перевала,
донеси
меня
до
моей
родины
يا
هوا
دخل
الهوا
خدني
على
بلادي
О
ветер,
возьми
меня
в
своё
лоно,
отнеси
меня
в
мои
края
يا
هوا
يا
هوا
يللي
طاير
بالهوا
О
ветер,
ветер,
ты
парящий
высоко
في
منتورة
طاقة
و
صورة
خدني
لعندن
يا
هوا
Тебя
несёт
в
Монтуру,
где
образ
любимый,
возьми
меня
с
собой,
о
ветер
فزعانة
يا
قلبي
أكبر
بهالغربة
ما
تعرفني
بلادي
Сердце
моё
оробело
от
чужбины,
она
мне
не
родная
خدني
خدني
خدني
على
بلادي
Возьми
меня,
возьми
меня,
возьми
меня
в
мои
края
شو
بنا
شو
بنا
يا
حبيبي
شو
بنا؟
Что
с
нами,
что
с
нами,
любимый
мой,
что
с
нами?
كنت
و
كنا
تضلو
عنا
و
افترقنا
شو
بنا
Прежде
были
мы
вместе,
а
теперь
разлучились,
что
с
нами?
و
بعدا
الشمس
بتبكي
عالباب
و
ما
تحكي
يحكي
هوا
بلادي
А
солнце
плачет
за
окном
и
молвит:
"Сын
мой,
возьми
свою
родину"
خدني
خدني
خدني
على
بلادي
.
Возьми
меня,
возьми
меня,
возьми
меня
в
мои
края
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.