Lyrics and translation 'Falsettos' 2016 Broadway Company - A Day In Falsettoland
A
day
in
Falsettoland
День
в
Стране
лжи
Dr.
Mendel
at
work
Доктор
Мендель
за
работой
I
don't
get
it
Я
этого
не
понимаю
I
don't
understand
Я
не
понимаю
In
the
'60s,
everyone
had
heart
В
60-е
годы
у
каждого
было
сердце
In
the
'60s,
we
were
all
a
part
of
the
same
team
В
60-е
годы
мы
все
были
частью
одной
команды
In
the
'60s,
we
had
a
new
world
to
start
В
60-х
годах
нам
предстояло
начать
новый
мир
Could
this–
Могло
ли
это–
Oh
God,
don't
say
it
is–
О
Боже,
только
не
говори,
что
это
так–
Could
this
be
the
new
world
we
started?
Может
ли
это
быть
тем
новым
миром,
который
мы
основали?
Here
I
sit,
brokenhearted
and
Вот
я
сижу
с
разбитым
сердцем
и
You
go
out
on
the
street
Ты
выходишь
на
улицу
And
there's
all
these
people
asking
for
a
handout.
Then
you
go
home
И
все
эти
люди
просят
подачки.
Потом
ты
идешь
домой
You
open
your
mail,
and
it's
full
of
people
asking
for
a
donation
Вы
открываете
свою
почту,
и
она
полна
людей,
просящих
о
пожертвовании
Then,
you
turn
on
the
TV
Затем
вы
включаете
телевизор
And
there's
pictures
of
starving
children
in
Ethiopia
А
еще
есть
фотографии
голодающих
детей
в
Эфиопии
And
how
does
that
make
you
feel,
Diane?
И
что
ты
при
этом
чувствуешь,
Диана?
Yes,
my
name
is
Caroline
Да,
меня
зовут
Кэролайн
I
don't
get
it
Я
этого
не
понимаю
I've
been
left
behind
Я
был
оставлен
позади
Half
my
patients:
Yuppie
pagans
Половина
моих
пациентов
- язычники-яппи
Modeled
on
the
Ronald
Reagans
Создан
по
образцу
Рональда
Рейгана
Now
the
world
is
too
pathetic
Теперь
мир
стал
слишком
жалким
And
I
don't
get
it
at
all
И
я
совсем
этого
не
понимаю
Now
that
I
got
the
promotion
Теперь,
когда
я
получил
повышение
Can
I
finally
stop
sleeping
with
my
boss?
Могу
я
наконец
перестать
спать
со
своим
боссом?
You
always
do
this!
Ты
всегда
так
делаешь!
At
least
there's
Trina
at
home
По
крайней
мере,
дома
есть
Трина
Trina
in
bed
Трина
в
постели
Trina
obsessing
Одержимая
Трина
And
sort
of
caressing
И
как
бы
ласкающий
My
head
with
her
feet
Моя
голова
с
ее
ногами
I
once
thought
it
was
sweet
Когда-то
я
думал,
что
это
мило
But
I
don't
anymore
Но
я
больше
этого
не
делаю
Now
I
just
snore
Теперь
я
просто
храплю
'Cause
I'm
so
exhausted
Потому
что
я
так
устала
Listening
to
these
yuppie
farts
complain
Слушая,
как
жалуются
эти
яппи-пердуны
Listening
as
their
shallow
hearts
explain
Слушая,
как
их
неглубокие
сердца
объясняют
Trina
works
it
out
Трина
разбирается
с
этим
Marvin's
back
with
Whizzer
Марвин
вернулся
с
Уиззером
Just
like
how
it
was
Точно
так
же,
как
это
было
If
I
don't
like
Whizzer
Если
мне
не
нравится
Свистун
It's
because
my
ex
sure
does
Это
потому,
что
мой
бывший
уверен
в
этом
Why
should
that
upset
me?
Почему
это
должно
меня
расстраивать?
Sometimes
I'm
a
lout
Иногда
я
бываю
грубияном
Mendel
serenades,
and
Jason
calms
me
Мендель
поет
серенады,
а
Джейсон
успокаивает
меня
Why
should
I
be
wilting
Почему
я
должен
увядать
When
their
precious
love
is
not
in
doubt?
Когда
их
драгоценная
любовь
не
вызывает
сомнений?
Work
it
out!
Разберись
с
этим!
The
neighbors
relax
after
work
Соседи
отдыхают
после
работы
How
was
your
day
at
the
hospital?
Как
прошел
твой
день
в
больнице?
What
is
that
smell?
Что
это
за
запах?
Nouvelle
bar
mitzvah
cuisine
Новая
кухня
для
бар-мицвы
I've
been
practicing
Я
практиковался
Cuisine,
bar
mitzvah,
nouvelle
Кухня,
бар-мицва,
новый
год
How
was
your
day?
Как
прошел
твой
день?
It
was
terrible
Это
было
ужасно
Did
you
hear
that
Marvin's
back
with
Whizzer?
Ты
слышал,
что
Марвин
вернулся
к
Уиззеру?
Marvin's
back
with
Whizzer!
Марвин
вернулся
с
Уиззером!
Drop
it,
sweetheart
Брось
это,
милая
You
know
I
love
you
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
What's
the
matter,
Trina
darling?
В
чем
дело,
Трина,
дорогая?
I
don't
get
it
Я
этого
не
понимаю
Why
can't
you
let
go?
Почему
ты
не
можешь
отпустить
меня?
Maybe
in
a
mile,
I'll
be
okay
Может
быть,
через
милю
со
мной
все
будет
в
порядке
I'll
be
happy
when
we
finally
have
this
bar
mitzvah
Я
буду
счастлива,
когда
у
нас
наконец
состоится
эта
бар-мицва
Isn't
it
enough
Разве
этого
недостаточно
I
want
you
every
night?
Я
хочу
тебя
каждую
ночь?
Every
other
night?
Каждую
вторую
ночь?
Every
third
night?
Каждую
третью
ночь?
Okay,
let's
drop
it
Ладно,
давай
оставим
это
Everything
will
be
alright
Все
будет
хорошо
Everything
will
be
alright
Все
будет
хорошо
Everything
will
be
alright
Все
будет
хорошо
How
was
your
day
Как
прошел
твой
день
At
the
hospital?
В
больнице?
It
was
wonderful
Это
было
чудесно
For
the
first
time
in
months
Впервые
за
несколько
месяцев
Nobody
died
Никто
не
умер
There
were
just
Там
были
просто
Heart
attacks
and
gallstones
Сердечные
приступы
и
камни
в
желчном
пузыре
Light
bulbs
up
the
ass
Лампочки
в
жопу
Fake
appendicitis
which
was
gas
Поддельный
аппендицит,
вызванный
газом
Which
I
diagnosed
Который
я
диагностировал
People
overdosed
and
I
saved
them
У
людей
была
передозировка,
и
я
спас
их
I
saved
young
people,
old
people
Я
спасал
молодых
людей,
стариков
One
priest
and
one
high
school
principal
Один
священник
и
один
директор
средней
школы
Saving
lives,
I
feel
invincible
Спасая
жизни,
я
чувствую
себя
непобедимым
Do
you
know
how
great
my
life
is?
Ты
знаешь,
как
прекрасна
моя
жизнь?
Do
you
know
how
great
my
life
is?
Ты
знаешь,
как
прекрасна
моя
жизнь?
Saving
lives
and
loving
you
Спасаю
жизни
и
люблю
тебя
You
save
lives
and
I
save
chicken
fat
Ты
спасаешь
жизни,
а
я
экономлю
куриный
жир
I
can't
fucking
deal
with
that!
Я,
блядь,
не
могу
с
этим
смириться!
Do
you
know
how
great
my
life
is?
Ты
знаешь,
как
прекрасна
моя
жизнь?
Yes,
I
know
how
great
your
life
is
Да,
я
знаю,
как
прекрасна
твоя
жизнь
(Everything
will
be
alright)
(Все
будет
хорошо)
Do
you
know
how
great
my
life
is?
Ты
знаешь,
как
прекрасна
моя
жизнь?
Yes,
I
know
how
great
your
life
is
Да,
я
знаю,
как
прекрасна
твоя
жизнь
(Everything
will
be
alright)
(Все
будет
хорошо)
Do
you
know
how
great
my
life
is?
Ты
знаешь,
как
прекрасна
моя
жизнь?
Yes,
I
know
how
great
your
life
is
Да,
я
знаю,
как
прекрасна
твоя
жизнь
Saving
lives
Спасая
жизни
(Everything
will
be
alright)
(Все
будет
хорошо)
And
loving
you
И
люблю
тебя
It
bounced
twice
Он
дважды
отскочил
No,
it
didn't
Нет,
этого
не
произошло
Yeah,
once,
then
twice
Да,
один
раз,
потом
два
You
know
it
did
Ты
знаешь,
что
так
оно
и
было
That's
not
nice
Это
нехорошо
No,
it
isn't
Нет,
это
не
так
But
you're
a
pain
in
the
ass
Но
ты
- заноза
в
заднице
You're
a
beast
Ты
чудовище
But,
at
least
Но,
по
крайней
мере
When
you
play
me,
you
win
Когда
ты
играешь
со
мной,
ты
выигрываешь
Where's
the
heat?
Где
же
жара?
Where's
the
fire?
Где
пожар?
Used
to
be
you
desire
Раньше
это
было
твоим
желанием
So
fight!
Так
что
сражайтесь!
So
play!
Так
что
играйте!
One-two-three-four!
Раз-два-три-четыре!
One-two-three-four!
Раз-два-три-четыре!
One-two-three-four!
Раз-два-три-четыре!
One-two-three-four!
Раз-два-три-четыре!
One-two-three-four!
Раз-два-три-четыре!
One-two-three-four!
Раз-два-три-четыре!
One-two-three-four!
Раз-два-три-четыре!
One-two-three-four!
Раз-два-три-четыре!
Lucky
dink!
Счастливчик
Динк!
I'm
finessing
Я
совершенствуюсь
Something
stinks
in
how
you
play
Что-то
не
так
в
том,
как
ты
играешь
Don't
you
think
it's
a
blessing
Тебе
не
кажется,
что
это
благословение
I'm
so
pathetically
bad?
Я
такой
трогательно
плохой?
Just
stay
back
Просто
держись
подальше
Serve
with
force
Подавайте
с
силой
And,
of
course
И,
конечно
же,
Just
give
in
Просто
сдайся
All
I
want
Все,
чего
я
хочу
Anything
you
do
Все,
что
ты
делаешь
Is
all
right
Все
в
порядке
Yes,
it's
all
right
Да,
все
в
порядке
All
I
want
is
Все,
чего
я
хочу,
это
Down
the
alley
Вниз
по
переулку
Ceiling
shot
Снимок
потолка
Hit
your
shoe
Ударился
о
свой
ботинок
No,
it
didn't
Нет,
этого
не
произошло
Yes
it
did
Да,
так
оно
и
было
The
game
is
through
Игра
окончена
That's
not
nice
Это
нехорошо
No,
it
isn't
Нет,
это
не
так
God,
you're
a
pain
in
the
ass
Боже,
ты
заноза
в
заднице
Play
it
raw
Играй
в
открытую
Don't
play
pretty
Не
прикидывайся
хорошенькой
Sex
and
games
Секс
и
игры
In
New
York
City
В
Нью-Йорке
Have
got
to
be
played
with
flair
С
ними
нужно
играть
со
вкусом
And
passion
and
flair
И
страсть,
и
чутье
All
I
want
is
you?
Все,
чего
я
хочу,
- это
ты?
Anything
you
do
Все,
что
ты
делаешь
Yes
it's
alright
Да,
все
в
порядке
Do
you
know
how
great
my
life
is?
Ты
знаешь,
как
прекрасна
моя
жизнь?
Do
you
know
how
great
my
life
is?
Ты
знаешь,
как
прекрасна
моя
жизнь?
Everything
will
be
alright!
Все
будет
хорошо!
Everything
will
be
alright!
Все
будет
хорошо!
Everything
will
be
alright!
Все
будет
хорошо!
Everything
will
Все
будет
Everything
will
Все
будет
Feel
alright
for
the
rest
of
your
life!
Чувствуй
себя
хорошо
всю
оставшуюся
жизнь!
Feel
alright
for
the
rest
of
your
life!
Чувствуй
себя
хорошо
всю
оставшуюся
жизнь!
Feel
alright
for
the
rest
of
your
life!
Чувствуй
себя
хорошо
всю
оставшуюся
жизнь!
Feel
alright
for
the
rest
of
your
life!
Чувствуй
себя
хорошо
всю
оставшуюся
жизнь!
Feel
alright
Чувствую
себя
хорошо
Feel
alright
Чувствую
себя
хорошо
Feel
alright
for
the
rest
of
your
life!
Чувствуй
себя
хорошо
всю
оставшуюся
жизнь!
Feel
alright
for
the
rest
of
your
life!
Чувствуй
себя
хорошо
всю
оставшуюся
жизнь!
Feel
alright
for
the
rest
of
your
Чувствуй
себя
хорошо
до
конца
своих
дней
Rest
of
your
Остаток
вашей
Everything
will
be
alright!
Все
будет
хорошо!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Finn
Attention! Feel free to leave feedback.