Lyrics and translation Fania All-Stars - El Raton
Aqui
está,
con
el
Fania
All
Stars,
la
estrella
Вот
он,
с
Fania
All
Stars,
звезда
De
la
canción
puertorriqueña
Пуэрториканской
песни
Y
de
latinoamerica:
¡Cheo
Feliciano!
И
Латинской
Америки:
Чеo
Фелисиано!
¡Y
como
si
esto
fuera
poco,
con
Cheo
Feliciano
И
мало
того,
что
с
Чеo
Фелисиано
La
guitarra
electrica
del
mago
Jorge
Santana!
Электрическая
гитара
волшебника
Хорхе
Сантаны!
Mi
gato
s'está
quejando
Мой
кот
жалуется
Que
no
puede
vacilar
Что
не
может
расслабиться
Si
donde
quiera
que
se
mete
(tu
lo
sabes)
Потому
что
где
бы
он
ни
появился
(ты
знаешь)
Su
gata
lo
va
a
buscar
Его
кошка
будет
искать
его
De
noche
brinca
la
verja
Ночью
он
перепрыгивает
через
забор
Que
está
"behind"
de
mi
"house"
Который
находится
"позади"
моего
"дома"
A
ver,
a
ver...
a
ver
si
puede
fugarse
(¡dilo
Cheo!)
Посмотрим,
сможет
ли
он
сбежать
(скажи,
Чеo!)
Sin
que
ella
lo
pueda
ver
Чтобы
она
не
увидела
Y
no
tan
pronto,
no,
no,
no,
no,
no,
И
не
так
быстро,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
Que
no
tan
pronto
esta
de
fiesta
Потому
что
не
так
быстро
это
веселье
Silvestre
felino
Дикого
кота
Tie'
que
embala'
a
correr.
Придется
бежать
с
большой
скоростью.
Esto
si
es
serio
mi
amigo
Это
серьезно,
мой
друг
Oye
que
lio,
pero
que
lio,
Слышишь,
какая
заварушка,
какая
заварушка,
Que
lio
se
va
a
formar
Какая
заварушка
будет
Cuando
mi
gatito
sepa
Когда
мой
котик
узнает
Y
es,
es
tan
simple
la
razón
И
это,
это
очень
просто
Que'l
que
a
su
gata
le
cuenta,
Потому
что
тот,
кто
говорит
своей
кошке,
Que
el
que
a
su
gata
le
dice
Тот,
кто
говорит
своей
кошке
No
es
nada
mas
que
un
ratón,
un
ratón.
Что
он
всего
лишь
мышонок,
мышонок.
(De
cualquier
maya
(Из
любой
дырки,
Sale
un
ratón,
oye,
Выходит
мышонок,
слышишь,
De
cualquier
maya)
Из
любой
дырки)
(De
cualquier
maya
(Из
любой
дырки,
Sale
un
ratón,
oye,
Выходит
мышонок,
слышишь,
De
cualquier
maya)
Из
любой
дырки)
(De
cualquier
maya
(Из
любой
дырки,
Sale
un
ratón,
oye,
Выходит
мышонок,
слышишь,
De
cualquier
maya)
Из
любой
дырки)
Oye,
que
to'o
lo
sabe,
que
to'o
lo
dice,
Слышишь,
все
знает,
все
говорит,
Que
to'o
lo
cuenta
el
ratón.
Все
рассказывает
мышонок.
(De
cualquier
maya...)
(Из
любой
дырки...)
Cuidate
tu
como
me
cuido
yo,
Берегись,
как
и
я,
Yo
se
lo
que
vas
a
decir
por
eso,
Я
знаю,
что
ты
сейчас
скажешь,
поэтому,
Y
yo
m'escondo
auque
sea
detrás,
И
я
спрячусь,
даже
за
это,
Detrás
d'ese
sofacón.
За
этим
диваном.
(De
cualquier
maya...)
(Из
любой
дырки...)
De
cualquier
maya,
maya,
maya,
maya,
maya,
Из
любой
дырки,
дырки,
дырки,
дырки,
дырки,
Maya,
mia
mamacita.
Дырки,
моя
мамочка.
Tu
y
a
ti
te
doy
la
razón.
Ты
и
тебе
я
правду
говорю.
(De
cualquier
maya...)
(Из
любой
дырки...)
Ahora
si
tu
le
cuentas
de
tu
vida
lo
dice
todito.
А
теперь,
если
ты
расскажешь
о
своей
жизни,
он
расскажет
все.
Y
te
vas
de...
te
digo
yo
que
te
mandan
pa'l
callejón.
И
ты
уйдешь...
я
тебе
говорю,
что
тебя
отправят
на
улицу.
(De
cualquier
maya
(Из
любой
дырки,
Sale
un
ratón,
oye,
Выходит
мышонок,
слышишь,
De
cualquier
maya)
Из
любой
дырки)
Y
asi
lo
dije
yo,
pero
ahora
И
вот
как
я
сказал,
но
теперь
Lo
va
a
decir
Jorge
Santana.
Его
скажет
Хорхе
Сантана.
(¡Juega
Jorge!)
(Играй,
Хорхе!)
(De
cualquier
maya
(Из
любой
дырки,
Sale
un
ratón,
oye,
Выходит
мышонок,
слышишь,
De
cualquier
maya)
Из
любой
дырки)
(¡Eh,
Santana!)
(Эй,
Сантана!)
(¡Ay
mamá!)
(Ой,
мамочка!)
(¡Eh,
Santana!)
(Эй,
Сантана!)
(¡Eh,
Santana!)
(Эй,
Сантана!)
(¡Eh,
Santana!)
(Эй,
Сантана!)
(¡Eh,
Santana!)
(Эй,
Сантана!)
(¡Eh,
Santana!)
(Эй,
Сантана!)
(¡Eh,
Santana!)
(Эй,
Сантана!)
(¡Eh,
Santana!)
(Эй,
Сантана!)
(¡Eh,
Santana!)
(Эй,
Сантана!)
(¡Eh,
Santana!)
(Эй,
Сантана!)
(¡Eh,
Santana!)
(Эй,
Сантана!)
(¡Eh,
Santana!)
(Эй,
Сантана!)
(¡Eh,
Santana!)
(Эй,
Сантана!)
(¡Eh,
Santana!)
(Эй,
Сантана!)
(¡Eh,
Santana!)
(Эй,
Сантана!)
(Echale
semilla
a
la
maraca
pa'
que
suene
(Эх,
брось
семя
в
мараку,
чтобы
она
зазвучала.
Cha
cuchá,
cuchucuchá,
cuchá)
Чича,
чичукуча,
чича)
Pero
que
cha
cuchá,
cuchucuchá,
cuchá,
cuchucuchá
y
cha.
Но
что
это
за
чича,
чичукуча,
чича,
чичукуча
и
чича.
Cuchucuchá,
echale
semilla
a
las
maraca
pa'
que
suene.
Чичукуча,
брось
семя
в
мараку,
чтобы
она
зазвучала.
(Echale
semilla
a
la
maraca
pa'
que
suene
(Эх,
брось
семя
в
мараку,
чтобы
она
зазвучала.
Cha
cuchá,
cuchucuchá,
cuchá)
Чича,
чичукуча,
чича)
Pero
que
cha
cuchá,
cuchucuchá,
cuchá-eh!
Но
что
это
за
чича,
чичукуча,
чича-э!
(Cha
cuchá,
cuchucuchá,
cuchá)
(Чича,
чичукуча,
чича)
Oh,
semilla
pa'
que
suene.
О,
семя,
чтобы
оно
зазвучало.
(Cha
cuchá,
cuchucuchá,
cuchá)
(Чича,
чичукуча,
чича)
¡Cheo
Feliciano!
Чеo
Фелисиано!
¡Cheo
Feliciano!
Чеo
Фелисиано!
Tu
sabes
como
es
Ты
же
знаешь
¿Oye,
tu
quieres
salsa?
Слушай,
ты
хочешь
сальсу?
¡Un
aplauso
para
Jorge
Santana!
Аплодисменты
Хорхе
Сантане!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cheo Feliciano
Attention! Feel free to leave feedback.