Lyrics and translation FankaDeli - Akit Bántottak Eleget
A
pornós
nem
színész,
hanem
egy
szajha
Порнограф
- это
не
актер,
а
шлюха
Ugyanúgy
a
pénzét
a
szexért
kapja
Он
получает
свои
деньги
за
секс
таким
же
образом
Ez
az
igazság,
bármit
is
beszélnek
Это
правда,
что
бы
они
ни
говорили
Úgy,
ahogy
drogoznak,
akik
betépnek
То,
как
они
употребляют
наркотики,
когда
ловят
кайф
És
aki
részeg,
nemhiába
disznó
А
если
ты
пьян,
то
ты
свинья
Reggelre
Hitler,
ha
van
nálam
filctoll
Гитлера
утром,
если
у
меня
будет
фломастер
Ez
az
én
tükröm,
kétezer
forintért
Это
мое
зеркало
за
две
тысячи
форинтов
Kiskörútról
címzett
nélküli
boríték
Конверты
без
адреса
из
небольшого
тура
A
ládádban
landol,
biztosan
van
oka
Это
отдается
в
твоей
груди,
должна
быть
причина
Akár
a
trójaiak
cseles
falova
Как
хитрая
деревня
троянцев
A
háborúnak
hamarosan
vége
lesz
Война
скоро
закончится
De
támadni
kell,
nem
elég,
hogy
védekezz
Но
вы
должны
атаковать,
а
не
защищаться
Szókratész
jól
mondta:
"ismerd
meg
önmagad"
Сократ
сказал:
"Познай
самого
себя".
Ebből
a
világból
semmi
nem
marad
Ничего
от
этого
мира
не
осталось
Csak
felhőkarcolók
Ewing-ok
nélkül
Только
небоскребы
без
Юинга
- причина
Úgyis
a
természet
győz
majd
legvégül
В
конце
концов
природа
победит
Én
egy
embert
látok
benned,
nem
ellenséget
Я
вижу
в
тебе
мужчину,
а
не
врага
Csak
férjet
vagy
feleséget
Только
муж
или
жена
A
gyermeket,
akit
bántottak
eleget
Ребенок,
которому
причинили
достаточно
боли
De
ne
félj
a
fénytől,
nyisd
ki
a
szemedet
Но
не
бойся
света,
открой
глаза
Egy
embert
látok
benned,
nem
ellenséget
Я
вижу
в
тебе
мужчину,
а
не
врага
Csak
férjet
vagy
feleséget
Только
муж
или
жена
A
gyermeket,
akit
bántottak
eleget
Ребенок,
которому
причинили
достаточно
боли
De
ne
félj
a
fénytől,
nyisd
ki
a
szemedet
Но
не
бойся
света,
открой
глаза
Ez
a
világunk,
mi
tettük
ilyenné
Это
наш
мир,
мы
сделали
его
таким
Egy
a
lényeg:
hogy
mindenért
fizessél
Одно:
платить
за
все
De
mit
ér
a
pénz,
ha
nem
nyit
a
bolt
ki
Но
какой
смысл
в
деньгах,
если
вы
не
открываете
магазин
на
улице
Tudsz-e
íjjal
lőni
vagy
halat
fogni?
Умеешь
ли
ты
стрелять
из
лука
или
ловить
рыбу?
Hogy
fogod
túlélni
azt,
ami
ránk
vár?
Как
ты
переживешь
то,
что
нас
ждет?
Igen
a
traktoron
engem
láttál
Ты
видел
меня
на
тракторе
Ami
menő
neked,
nekem
az
szomorú
То,
что
круто
для
тебя,
печально
для
меня
Hogy
még
Istennek
is
fejtörést
okozunk
Что
мы
даже
озадачиваем
Бога
Az
ember
egy
vírus
ebben
a
formában
Человек
- это
вирус
в
такой
форме
Korlátolt
feje
hiszi:
hatalma
korlátlan
Его
ограниченный
разум
верит:
его
власть
безгранична
Ne
nekem
légy
hálás,
amiért
változol
Не
будь
благодарен
мне
за
то,
что
я
изменился
És
az
sem
ér
semmit,
hogyha
átkozol
И
это
ничего
не
значит,
если
ты
проклянешь
меня
Gúzsba
kötnek
ezek
az
érzelmek
Я
связан
этими
эмоциями
Az
élet
egy
mozi,
örülj,
hogy
nézheted
Жизнь
- это
кино,
смотрите
его
с
удовольствием
Valaki
aranyat
adna
néhány
napért
Кто-нибудь
отдал
бы
золото
на
несколько
дней
De
lejárt
az
idő,
már
futnak
a
papért
Но
время
вышло,
они
уже
бегут
за
священником
Jézus
is
megmondta:
"segíts
magadon"
Иисус
сказал:
"Угощайся
сам".
Ne
fikázd
az
elsőosztályt
ülve
a
fapadon
Не
связывайся
с
первым
классом,
сидящим
на
деревянной
скамейке
Így
lesz
az
inged
egy
napon
majd
tiszta
vér
Так
что
однажды
твоя
рубашка
будет
вся
в
крови
A
gyűlölet,
akár
a
bumeráng,
visszatér
Ненависть,
подобно
бумерангу,
возвращается
Egy
embert
látok
benned,
nem
ellenséget
Я
вижу
в
тебе
мужчину,
а
не
врага
Csak
férjet
vagy
feleséget
Только
муж
или
жена
A
gyermeket,
akit
bántottak
eleget
Ребенок,
которому
причинили
достаточно
боли
De
ne
félj
a
fénytől,
nyisd
ki
a
szemedet
Но
не
бойся
света,
открой
глаза
Egy
embert
látok
benned,
nem
ellenséget
Я
вижу
в
тебе
мужчину,
а
не
врага
Csak
férjet
vagy
feleséget
Только
муж
или
жена
A
gyermeket,
akit
bántottak
eleget
Ребенок,
которому
причинили
достаточно
боли
De
ne
félj
a
fénytől,
nyisd
ki
a
szemedet
Но
не
бойся
света,
открой
глаза
Ha
nem
teszel
semmit,
hiába
érted
Если
вы
ничего
не
сделаете,
это
будет
напрасно
для
вас
Hogy
ennyi
év
után
jó
lenne
lépned
После
стольких
лет
было
бы
неплохо
сделать
шаг
A
megszokás
fogvatart,
szűk
a
zárka
Привыкаешь
к
тому,
что
тюрьма
тесная
Nézd:
most
pillangó,
előbb
még
lárva
Смотрите:
теперь
бабочка,
сначала
личинка
Napok
felett
repülök,
idők
alatt
látok
Я
пролетаю
над
днями,
я
вижу
сквозь
время
Hogy
szedi
szét
népem
a
turáni
átok
Как
мой
народ
разрывается
на
части
из-за
туранского
проклятия
A
legenda
addig
él,
ameddig
éltetik
Легенда
живет
до
тех
пор,
пока
она
жива
Amíg
egymás
marását
élvezik
Пока
они
наслаждаются
растиранием
друг
друга
Egy
esély
maradt;
csupán
az
a
példa
Есть
только
один
шанс;
это
пример
Hogy
máshogy
is
lehet,
mutasd
meg
néha
Что
все
может
быть
по-другому,
показывай
это
иногда
Ne
félj
beszólni,
csak
az
igazat
keményen
Не
бойтесь
говорить
правду
жестко
Más
nem
lesz
helyetted
talpon
a
vidéken
Никто
другой
не
заступится
за
вас
в
сельской
местности
Nem
lesz
holnap,
ha
szarsz
a
mára
Завтрашнего
дня
не
будет,
если
ты
будешь
гадить
сегодня
És
hiába
bízol
a
másvilágban
Доверие
к
другому
миру
Addig
itt
dolgod
van,
amíg
a
szíved
még
dobog
Тебе
нужно
поработать
здесь,
пока
твое
сердце
еще
бьется
Ne
légy
biorobot!
Не
будь
биороботом!
A
világ
érted
van,
nem
pedig
ellened
Мир
за
вас,
а
не
против
вас
Álmaim
élem,
nem
álmokat
kergetek
Я
живу
своими
мечтами,
а
не
гоняюсь
за
мечтами
Mutatom,
figyelj:
add
tovább
utána
Я
покажу
тебе,
послушай:
передай
это
после
Hogy
az
életét
senki
se
utálja
Что
никто
не
ненавидит
свою
жизнь
Egy
embert
látok
benned,
nem
ellenséget
Я
вижу
в
тебе
мужчину,
а
не
врага
Csak
férjet
vagy
feleséget
Только
муж
или
жена
A
gyermeket,
akit
bántottak
eleget
Ребенок,
которому
причинили
достаточно
боли
De
ne
félj
a
fénytől,
nyisd
ki
a
szemedet
Но
не
бойся
света,
открой
глаза
Egy
embert
látok
benned,
nem
ellenséget
Я
вижу
в
тебе
мужчину,
а
не
врага
Csak
férjet
vagy
feleséget
Только
муж
или
жена
A
gyermeket,
akit
bántottak
eleget
Ребенок,
которому
причинили
достаточно
боли
De
ne
félj
a
fénytől,
nyisd
ki
a
szemedet
Но
не
бойся
света,
открой
глаза
Egy
embert
látok
benned,
nem
ellenséget
Я
вижу
в
тебе
мужчину,
а
не
врага
Csak
férjet
vagy
feleséget
Только
муж
или
жена
A
gyermeket,
akit
bántottak
eleget
Ребенок,
которому
причинили
достаточно
боли
De
ne
félj
a
fénytől,
nyisd
ki
a
szemedet
Но
не
бойся
света,
открой
глаза
Egy
embert
látok
benned,
nem
ellenséget
Я
вижу
в
тебе
мужчину,
а
не
врага
Csak
férjet
vagy
feleséget
Только
муж
или
жена
A
gyermeket,
akit
bántottak
eleget
Ребенок,
которому
причинили
достаточно
боли
De
ne
félj
a
fénytől,
nyisd
ki
a
szemedet
Но
не
бойся
света,
открой
глаза
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Attila Wirth, Ferenc Kohazy, Special Media Bt
Attention! Feel free to leave feedback.