Lyrics and translation FankaDeli - Soha Nem Akartam
Yo,
yo,
ezt
látom
minden
éjjel
Йоу,
йоу,
я
вижу
это
каждую
ночь
Ezt
látom
minden
éjjel
Я
вижу
это
каждую
ночь
Ezt
látom
minden
éjjel
Я
вижу
это
каждую
ночь
Ezt
látom
minden
éjjel
Я
вижу
это
каждую
ночь
Ezt
látom
minden
éjjel
Я
вижу
это
каждую
ночь
Ezt
látom
minden
éjjel
Я
вижу
это
каждую
ночь
Ezt
látom
minden
éjjel
Я
вижу
это
каждую
ночь
Minden
éjjel,
ah
Каждую
ночь,
ах
Beszívott
haverokkal,
rímeket
kerestek
С
обосранными
приятелями
они
искали
рифмы
Divatból
titeket
kamázok,
grupikkal
szemeztek
Я
вышел
из
моды,
ты
смотришь
на
фанаток
Hirdetitek
hogy
a
lóvét
telibe
szarjátok
Заявляя,
что
ты
просираешь
деньги
Aztán
mégis
a
Mekiben
kajáltok
А
потом
вы
едите
в
торговом
центре
A
fellépő
gázsi
feléből,
utána
meg
sírtok
mint
a
fürdős
kúrvák
Половину
шоу,
а
потом
ты
плачешь,
как
банная
шлюха
Hogy
nincs
lóvé
a
telóra
Нет
денег
на
телефон
Aztán
ismét
félholtra
tépítek
magatok
Тогда
я
снова
сделаю
тебя
полумертвым
Fiatal
korú
kanatyok
közötti
szünetben
mesterséges
értelmet
csempészve
a
sorok
közé
В
перерыве
между
песнопениями
юного
возраста,
протаскивая
искусственный
смысл
между
строк
Fülemben
zenéltek
nyomuló
a
kávéra
Музыка
в
моих
ушах
требует
кофе
Uborka
saláta
Салат
из
огурцов
Persze,
tudom
számíthatsz
apádra,
ha
szűkülne
a
keret
Конечно,
я
знаю,
что
ты
можешь
рассчитывать
на
своего
отца,
если
у
тебя
будет
ограниченный
бюджет
Csak
még
egy
cseppet,
egy
kortyot
ha
lehet
Еще
одну
каплю,
один
глоток,
если
сможешь
A
jelződ
real
az
enyém:
srác
a
negyedikről
Твой
жетон
- настоящий
мой:
парень
с
четвертого
Aki
szintén
remeg,
csak
nem
azért
mert
függő
Который
тоже
дрожит,
только
не
потому,
что
он
зависим
Hanem
mert
felspannolta
a
reppszakma
Это
потому,
что
он
получал
удовольствие
от
рэп-бизнеса
Mint
a
küllő
a
Csepelen
egymás
után
pakolva
Как
спицы
на
цепеле,
уложенные
одна
за
другой
Nem
leszarozva
téged,
ez
nem
ilyen
egyszerű
Мне
насрать
на
тебя,
это
не
так
просто
Keverem
a
faszom
a
haszonnal,
vagy
inkább
össze
olvasztom
Я
смешиваю
свой
член
с
прибылью,
или,
скорее,
сплавляю
их
вместе
Betonházak
árnyékában,
a
bártaim
meg
én
a
Feri
В
тени
бетонных
домов
мы
с
моими
друзьями
- Фери
Mindig
újra
kezdi,
csak
mindig
mással
Всегда
начинаю
сначала,
всегда
с
кем-то
другим
Az
ARTos
Csabival,
a
Kojszal
Артос
Чаби,
Койс
Landival,
a
Gőzel
С
Ланди
пар
A
Wherdee
alám
beatet
pakol
Где
ты
отбиваешь
ритм
подо
мной
Mindenki
meglakol
Каждый
получает
Ez
az
oral
reppes
módra
Это
для
оральных
ласк
A
testem
lomha
Мое
тело
вялое
De
agyamhoz
képest
Schumi
is
buta
kezdő
Но
по
сравнению
с
моим
мозгом
Шуми
тоже
тупой
новичок
Nem
mindenki
nő
fel
a
feladathoz,
hiába
ugat
az
edző
Не
все
справляются
с
этой
задачей,
напрасно
тренер
рявкает
Én
az
éjfél
vagyok,
felség
területem
a
Kiskörút
kecsón
Я
- полночь,
ваше
величество,
моя
территория
на
маленьком
бульваре.
Mint
a
tojás
a
lecsón
Как
яйца
на
лечо
Örök
társam
a
romantikus
mámor
Мой
вечный
спутник
романтического
опьянения
Gondolataim
mint
a
zápor
Мои
мысли
подобны
ливню
Valakit
mar,
valakit
ápol
Кого-то
женить,
кого-то
лелеять
Mindig
azt
mondod,
majd
mától
Ты
всегда
говоришь,
что
с
сегодняшнего
дня
Persze
ugyanaz
marad
minden
miután
elalszok
Конечно,
все
остается
по-прежнему
после
того,
как
я
засыпаю
Száljak
el
egy
griffel
Давай
покончим
с
Грифоном
Csak
tűnjek
már
el
innen
Просто
убирайся
отсюда
Én
soha
nem
akartam
ellenség
lenni,
vagy
ellenséged.
A
párbaj
nem
éltet!
Я
никогда
не
хотел
быть
твоим
врагом
или
недругиней
для
тебя.
Дуэль
не
живет!
Ha
a
posztod
félted,
egyszerű
képlet,
ez
az
Ördög
sírján,
megjegyezted,
nézd
meg!
Если
ваш
пост
был
пугающим,
простая
формула,
она
на
могиле
дьявола,
вы
заметили,
проверьте
это!
Én
soha
nem
akartam
ellenség
lenni,
vagy
ellenséged.
A
párbaj
nem
éltet!
Я
никогда
не
хотел
быть
твоим
врагом
или
недругиней
для
тебя.
Дуэль
не
живет!
Ha
a
posztod
félted,
egyszerű
képlet,
ez
az
Ördög
sírján,
megjegyezted,
nézd
meg!
Если
ваш
пост
был
пугающим,
простая
формула,
она
на
могиле
дьявола,
вы
заметили,
проверьте
это!
Én
nem
vagyok
Underground,
én
vagyok
mainstreem
Я
не
андеграунд,
я
мейнстрим
Én
a
Kőházy
Ferkó
vagyok
baszdmeg
Я
гребаная
рок-звезда
Mögöttem
két
rím
Две
рифмы
позади
меня
Előttem
Sm
'58
Передо
Мной
Sm
' 58
Mellettem
Gőz
meg
Csabi
Рядом
со
мной
Стим
и
Чаби
Körülöttünk
szopi
Все
вокруг
нас
Igen,
ez
amitől
reppelünk
Да,
это
то,
о
чем
мы
читаем
рэп
Lehet,
szlengeket
nem
veszünk
Может
быть,
мы
не
воспринимаем
сленг
Hogy
a
mikrofon
a
fegyverünk
Что
микрофон
- это
наше
оружие
Meg
hogy
mindenkit
elkenünk
И
что
мы
собираемся
очернить
всех
Előre
nem
tervezünk
Мы
не
планируем
заранее
Amit
hoz
az
élet
abból
főzünk
tanulságot
Из
того,
что
приносит
жизнь,
мы
готовим
уроки
Rég
meguntam
azt
a
laposságot
Я
давным-давно
устал
от
этой
плоскостопности
Mit
a
reppzene
a
tömegeknek
jelent
Что
значит
рэп-музыка
для
масс
Hogy,
a
rendőr
állítólag
bassza
meg,
pedig
csak
feljelent
Чтобы
коп
якобы
трахнул
его,
а
он
только
что
сообщил
на
меня
Hogy
a
béke
jel
helyett
szidod
a
cigányt,
szidod
a
zsidót
Что
вместо
знака
мира
ты
ругаешь
цыгана,
ты
ругаешь
еврея
Ha
szembesítelek
vele,
szemembe
mondod,
csak
vicc
volt
Если
бы
я
столкнулся
с
тобой
лицом
к
лицу,
ты
бы
сказал
мне
это
в
лицо,
что
это
была
шутка
Haver
a
vicc,
az
a
Gálvölgyi
Чувак,
это
шутка,
этот
камбуз
Nem
az
hogy
mást
se
tudtok
csak
beszívni,
bebaszni,
szopatni
Дело
не
в
том,
что
все,
что
ты
можешь
делать,
это
кайфовать,
трахаться,
трахаться
Meg
persze
engem
untok
И,
конечно,
мне
скучно
Mert
a
magyar
nyelvet
szabályai
szerint
használom
Потому
что
я
использую
венгерский
язык
в
соответствии
с
его
правилами
És
nincsenek,
zoraj
rímek
a
raktárban,
amiket
egymás
után
pakolva
csillog
a
hangzatos
nil
И
на
складе
нет
рифм
zoraj,
которые
одна
за
другой
упакованы
блестками
звучного
nil
Miközben
a
csajod
pisil
Пока
твоя
девушка
писает
Vattára,
röhögve
harmadik
hányás
után
Вата,
смеющийся
после
третьей
рвоты
Én
nem
indultam
semmilyen
reppkupán
Я
не
ходил
ни
на
какой
розыгрыш
Bár
sokak
szerint,
nyertem
Хотя,
по
мнению
многих,
я
победил
Pedig
inkább
csak
nyeltem
И
я
просто
проглотил
это
Álmaim
Volvojának
árát
ebbe
az
egészbe
beletettem
Я
вложил
во
все
это
цену
Volvo
моей
мечты
Mégse
bánom,
mert
mikor
látom,
hogy
nem
is
sokan,
de
páran,
értik
miről
style-olok
Я
не
возражаю,
потому
что,
когда
я
вижу,
что
не
многие,
но
некоторые
понимают,
какой
у
меня
стиль
A
magas
lóról
nem
kell
hogy
leszálljatok
Тебе
не
нужно
слезать
со
своей
высокой
лошади
Lentről
jobb
a
kilátás
Лучший
вид
снизу
És
ha
esetleg
nem
bírnám
tovább,
egy
kiáltás
И
на
случай,
если
я
больше
не
выдержу,
крикни
Feri
teker,
aztán
körbe
nézel,
de
szerencsére
semmi
Фери
едет
верхом,
потом
вы
оглядываетесь
по
сторонам,
но,
к
счастью,
ничего
Az
Ördög
próbál
körbe
venni
Дьявол
пытается
окружить
меня
Számos
látványos
kéjjel
Множество
захватывающих
вожделений
Yo
ezt
láttam
minden
éjjel
Йоу,
я
видел
это
каждую
ночь
Ezt
láttam
minden
éjjel
Я
видел
это
каждую
ночь
Ezt
láttam
minden
éjjel
Я
видел
это
каждую
ночь
Ezt
láttam
minden
éjjel,
nah
Я
видел
это
каждую
ночь,
нет
Én
soha
nem
akartam
ellenség
lenni,
vagy
ellenséged.
A
párbaj
nem
éltet!
Я
никогда
не
хотел
быть
твоим
врагом
или
недругиней
для
тебя.
Дуэль
не
живет!
Ha
a
posztod
félted,
egyszerű
képlet,
ez
az
Ördög
sírján,
megjegyezted,
nézd
meg!
Если
ваш
пост
был
пугающим,
простая
формула,
она
на
могиле
дьявола,
вы
заметили,
проверьте
это!
Én
soha
nem
akartam
ellenség
lenni,
vagy
ellenséged.
A
párbaj
nem
éltet!
Я
никогда
не
хотел
быть
твоим
врагом
или
недругиней
для
тебя.
Дуэль
не
живет!
Ha
a
posztod
félted,
egyszerű
képlet,
ez
az
Ördög
sírján,
megjegyezted,
nézd
meg!
Если
ваш
пост
был
пугающим,
простая
формула,
она
на
могиле
дьявола,
вы
заметили,
проверьте
это!
A
Deli
előtte
Fanka
Гастроном
напротив
"Фанки"
Aki
a
kezével
kalimpál
Который
успокаивает
своими
руками
Ye
you
know
az
van
ya
Ты,
ты
знаешь,
что
это
ты
Ahogy
uszulsz
lóvéra,
mint
az
ügyvéd
lány
a
faszra
То,
как
ты
добиваешься
наличных,
как
девушка-юрист
на
члене
Prosztó
pi
haszna,
élősködő
fiúcskák
Использование
Proso
pi,
мальчики-паразиты
Nem
én
kezdtem
baszkikám
Я
не
начинал
свой
баскский
Minden
este
az
imám
ugyanaz
Каждую
ночь
имам
один
и
тот
же
Ne
lenne
belőletek
annyi
mint
Вас
было
бы
не
так
много,
как
Haraszt
a
réten
Приставать
на
лугу
Paraszt
a
téren
Крестьянин
на
площади
Piros
18
a
képen
Красный
18
на
фотографии
Ne
keljen
ahhoz
tépnem,
hogy
a
zenét
élvezzem
Не
заставляй
меня
плакать,
чтобы
насладиться
музыкой
Ne
keljen
ahhoz
nyakatekert
rímeket
képeznem,
hogy
a
közönség
rám
felnézzen
Не
заставляй
меня
разучивать
замысловатые
рифмы,
чтобы
заставить
публику
равняться
на
меня
Agyam
helyén
nincs
vákuum
csak
is
túlnyomás
В
моем
мозгу
нет
вакуума,
просто
избыточное
давление
Feri
balhés
lemeze
után
a
folytatás
После
выхода
альбома
Фери
Балхеса
the
sequel
Se
édesebb,
mint
a
kutyaszar
Не
слаще
собачьего
дерьма
És
ha
nem
értenéd,
hogy
mire
fel
ez
a
dal
И
если
вы
не
знаете,
о
чем
эта
песня,
Röviden
vázolnám
Позвольте
мне
вкратце
обрисовать
Olyanok
vagytok
a
költészetnek,
mint
hernyók
a
káposztán
Вы
для
поэзии
как
гусеницы
на
капусте
Láttam
ahogy
remegtek
a
zsetonért,
utána
meg
dekaszán
szívjátok
a
füvet
Я
видел,
как
ты
трясся
за
чипсы,
а
потом
курил
травку
с
декассаном
Arcotok
méretével
még
a
baka
honvágya
sem
küzdhet
С
размером
твоего
лица
даже
тоска
по
дому
бака
не
может
побороть
Bazd
meg
a
háttérben
dobsz
fuck-ot?
Какого
хрена
ты
устраиваешь
хуйню
на
заднем
плане?
Ez
csak
a
válasz,
hallod?
Это
просто
ответ,
ты
меня
слышишь?
Nem
kell
hogy
megérts
arra
itt
van
nekem
Isten
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
понимал,
что
Бог
здесь
ради
меня
Nem
kell
hogy
szeress
arra
itt
van
nekem
anyu
és
apu
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
любил
меня,
есть
мама
и
папа.
Emlékeim
közt
ezer
tanú
az
ok
amely
ezt
a
nótát
gerjesztette
Тысяча
свидетелей
в
моей
памяти
- вот
причины,
вдохновившие
меня
на
эту
песню
Ha
nem
tetszik,
mondtam
már,
lőjj
fejbe
Если
тебе
это
не
нравится,
я
же
сказал,
выстрели
мне
в
голову
Bárhol,
bármikor,
mert
mifelénk
mulató
épül,
nem
ócska
szálló
Где
угодно
и
когда
угодно,
потому
что
мы
строим
ночной
клуб,
а
не
дешевый
хостел
Nektek
pár
dzsó,
nekem
pár
pillanat
fontos,
csupán
ennyi
a
különbség
Для
меня
важны
несколько
мгновений,
вот
и
вся
разница
Amíg
pont
az
élet,
addig
a
dolgozatom
kész
lett
Пока
жизнь
идет
своим
чередом,
моя
диссертация
закончена
A
tanulság
szinte
magad
el
Урок
почти
закончен.
Neked
a
béke
pipa
után
is
a
csata
kell?
Ты
все
еще
хочешь
битвы
после
"трубки
мира"?
A
Deli
bazd
meg
szájba
ver
В
гастрономе
трахни
меня
в
рот
Hallod?
Szájba
ver
Ты
меня
слышишь?
Нащупал
Én
soha
nem
akartam
ellenség
lenni,
vagy
ellenséged,
a
párbaj
nem
éltet
Я
никогда
не
хотел
быть
твоим
врагом,
или
твоей
недругиней,
дуэль
не
живет
Ha
a
posztod
félted,
egyszerű
képlet,
ez
az
ördög
sírján,
megjegyezted
nézd
meg,
yo
Если
ваш
пост
был
пугающим,
простая
формула,
она
на
могиле
дьявола,
вы
могли
бы
взглянуть
на
нее,
йоу
Én
soha
nem
akartam
ellenség
lenni,
vagy
ellenséged,
érted???
Я
никогда
не
хотел
быть
твоим
врагом,
ясно???
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Csaba Schmél, Ferenc Kőházy, Gábor Werderits
Attention! Feel free to leave feedback.