Fantastic Plastic Machine - Tell Me (a cappella) (feat. Benjamin Diamond) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fantastic Plastic Machine - Tell Me (a cappella) (feat. Benjamin Diamond)




Tell me what kind of person are you?
Скажи мне, что ты за человек?
A rebel with no cause, you're an activist
Бунтарь без причины, ты активист.
So unselfish, yet you're an egoist
Такой бескорыстный, но все же эгоист.
Bright and breezy, kind of a pessimist
Яркая и беззаботная, в некотором роде пессимистка.
Stem and silent, must be an optimist
Крепкий и молчаливый, должно быть, оптимист.
Love to tease, i guess you're a masochist
Люблю дразнить, наверное, ты мазохистка.
Soft and tender, heard you're a sadist
Мягкий и нежный, слышал, ты садист.
Bad with money, you're an economist
Плохо с деньгами, ты экономист.
Tell me what kind of person are you?
Скажи мне, что ты за человек?
Thought you're mean, a perfect philanthropist
Я думал, ты подлый, идеальный филантроп.
Full of hopeless dreams, you're a realist
Полный безнадежных мечтаний, ты реалист.
With a hardened heart, a romanticist
Романтик с ожесточенным сердцем.
Tell me what kind of person are you?
Скажи мне, что ты за человек?
Gotta tell you, you're the one i love
Должен сказать тебе, что ты единственная, кого я люблю.
Tell what kind of person are you, girl?
Скажи, что ты за человек, девочка?
And in an instant i'm caught up in a daze
И в одно мгновение я оказываюсь в оцепенении.
All you've told me i really am amazed
Все, что ты мне рассказал, Меня просто поражает.
You cause me pain, when you're bringing me such joy
Ты причиняешь мне боль, когда приносишь мне такую радость.
Can i unveil the disguises you employ?
Могу ли я снять маски, которые ты используешь?
I really want to get to know you more
Я действительно хочу узнать тебя поближе.
Please forgive me
Пожалуйста, прости меня.
I let you down, i made you frown
Я подвел тебя, заставил нахмуриться.
I'm in love with everything you are
Я влюблен во все, что ты есть.
You're a preacher, yet you enjoy the sin
Ты проповедник, но наслаждаешься грехом.
You're a nun, but look at the state you're in
Ты монашка, но посмотри, в каком ты состоянии.
You're a judge convicting the innocent
Ты судья, осуждающий невиновных.
You're a tramp who lives in extravagance
Ты бродяга, который живет в роскоши.
You're a poet, don't know the alphabet
Ты поэт, но не знаешь алфавита.
You're a diver climbing up everest
Ты ныряльщик, взбирающийся на Эверест.
You're a gambler who's never made a bet
Ты игрок, который никогда не делал ставки.
Tell me what kind of person are you?
Скажи мне, что ты за человек?
You're a sniper, can't even fire a gun
Ты снайпер, ты даже стрелять не умеешь.
You're a lose, yet every race you've won
Ты проиграл, но в каждой гонке ты побеждал.
Yor're a millionaire, every penny's gone
Ты миллионер, все до последнего пенни.
Tell me what kind of person are you, girl?
Скажи мне, что ты за человек, девочка?
In every moment i feel eternity
В каждом мгновении я чувствую вечность.
I recall every crime that we repeat
Я вспоминаю каждое преступление, которое мы повторяем.
When our tomorrows precede our yesterdays
Когда наше "завтра" предшествует нашему "вчера".
Our time is over, we're nearly underway
Наше время истекло, мы почти в пути.
There's so much more that we could ye achieve
Мы могли бы достичь гораздо большего.
Please forgive me
Пожалуйста, прости меня.
I let you down, i made you frown
Я подвел тебя, заставил нахмуриться.
I'm in love with everything you are
Я влюблен во все, что ты есть.
Tell me who you are
Скажи мне, кто ты,
Tell me who you are
скажи мне, кто ты.
Just tell me who you are
Просто скажи мне, кто ты,
Tell me where you go
скажи мне, куда ты идешь.
Just tell me what you need and
Просто скажи мне, что тебе нужно.
Just tell me who you know
Просто скажи мне, кого ты знаешь.
Just tell me everything
Просто расскажи мне все.
Tell me what you are
Скажи мне, кто ты?
Tell me what you dream
Скажи мне, что тебе снится?
Tell me what you want
Скажи мне чего ты хочешь
Tell me what you want
Скажи мне чего ты хочешь
Tell me what to do
Скажи мне что делать
Just tell me everything
Просто расскажи мне все.
You're a wolf that runs with the city crowd
Ты волк, который бежит с городской толпой.
You're a fish in water above the clouds
Ты-рыба в воде над облаками.
You're a star that's shining below the ground
Ты-звезда, сияющая под землей.
Tell me what kind of person are you?
Скажи мне, что ты за человек?
Gotta tell you, you're the one i love
Должен сказать тебе, что ты единственная, кого я люблю.
Tell me what kind of person are you, girl?
Скажи мне, что ты за человек, девочка?
And in an instant i'm caught up in a daze
И в одно мгновение я оказываюсь в оцепенении.
All you've tole me, i really am amazed
Все, что ты мне рассказал, Я действительно поражен.
Yoy cause me pain, whe you're bringing me such joy
Ты причиняешь мне боль, потому что приносишь мне такую радость.
Can i unveil the disguises you employ?
Могу ли я снять маски, которые ты используешь?
I really want to get to know you more
Я действительно хочу узнать тебя поближе.
Please forgive me
Пожалуйста, прости меня.
I let you down, i made you frown
Я подвел тебя, заставил нахмуриться.
I'm in love with everything you are
Я влюблен во все, что ты есть.






Attention! Feel free to leave feedback.