Lyrics and translation Farid Bang - Bang Bang
A-A-AriBeatz
A-A-AriBeatz
Zieh'
die
Tokarew,
du
stotterst
jetzt
Pull
out
the
Tokarev,
you're
stuttering
now
Es
bringt
nichts,
wenn
du
dich
auf
Cops
verlässt
(nada)
It's
no
use
relying
on
cops
(nada)
Deine
Polizeikollegen
werden
Leichtathleten
Your
police
colleagues
will
become
athletes
Sag'
ich
zu
mei'm
Dobermann:
"Friss!"
(pow)
I
say
to
my
Doberman:
"Eat!"
(pow)
Du
brauchst
keine
Viagra
You
don't
need
Viagra
Wenn
du
eine
Latte
hast
(keine)
If
you
have
a
latte
(none)
Keine
Skimaske,
wenn
du
eine
Waffe
hast
(keine)
No
ski
mask
when
you
have
a
gun
(none)
Keine
Brieftasche,
wenn
du
einen
Batzen
hast
(keine)
No
wallet
when
you
have
a
wad
of
cash
(none)
Keine
Brieftasche
No
wallet
Wenn
du
einen
Batzen
hast
(bang,
bang)
When
you
have
a
wad
of
cash
(bang,
bang)
Geh
mir
mal
ein'n
Woddi
hol'n
(ein
Glas)
Go
get
me
a
vodka
(a
glass)
Alle
rennen
vor
mir
ist
die
Choreo
(alle
rennen)
Everyone
running
from
me
is
the
choreography
(everyone
run)
Patronenhülsen
in
dei'm
Korridor
(in
deiner
Wohnung)
Cartridge
cases
in
your
corridor
(in
your
apartment)
Deine
Wohnungstür
wird
zum
Glory
Hole
(bang,
bang)
Your
apartment
door
becomes
a
glory
hole
(bang,
bang)
Diese
Munition
(diese
Bullet)
This
ammunition
(this
bullet)
In
Kombination
mit
'nem
Hunni,
guck
(Insta)
In
combination
with
a
hunni,
look
(Insta)
Macht
dich
zu
'nem
toten
Nuttensohn
(du
Nuttensohn)
Makes
you
a
dead
son
of
a
bitch
(you
son
of
a
bitch)
Alles
auf
'ne
Karte
wie
Yu-Gi-Oh
Everything
on
a
card
like
Yu-Gi-Oh
Dir
bleibt
keine
Zeit,
die
Nummer
zu
wähl'n
(nein)
You
don't
have
time
to
dial
the
number
(no)
Keine
110,
keine
Bullensiren'n
(keine)
No
110,
no
police
sirens
(none)
Leider
bezahlst
du
die
Schulden
zu
spät
Unfortunately
you
pay
your
debts
too
late
Und
deshalb
halte
ich
dir
die
Wumme
ins
Face
And
that's
why
I'm
holding
the
gun
in
your
face
Bang,
bang,
bang
Bang,
bang,
bang
Du
wachst
nicht
auf
You
don't
wake
up
Bang,
bang,
bang
Bang,
bang,
bang
Nach
dem
Klicker-Sound
After
the
clicker
sound
Bang,
bang,
bang
Bang,
bang,
bang
Du
wachst
nicht
auf
You
don't
wake
up
Bang,
bang,
bang
Bang,
bang,
bang
Schau
der
Glock
in
Lauf
Look
at
the
Glock
in
the
barrel
Willst
'ne
Roli,
du
Piç,
nach
Hollywood
zieh'n
You
want
a
Rolex,
you
Piç,
move
to
Hollywood
Liegestütze
im
Knast
zu
Rocky-Musik
Push-ups
in
jail
to
Rocky
music
Was
weiß
der
Hund
von
Campino
(was?)
What
does
the
dog
know
from
Campino
(what?)
Von
unsrer
Siedlung
From
our
neighborhood
Wie
man
vorm
Kommissar
flieht?
(nada)
How
to
flee
from
the
commissioner?
(nada)
Viele
wollen
in
den
Benz
steigen
(viele)
Many
want
to
get
in
the
Benz
(many)
Viele
zeigen
ihre
Gangzeichen
(viele)
Many
show
their
gang
signs
(many)
Viele
wollen
noch
präsent
bleiben
(viele)
Many
want
to
stay
present
(many)
Doch
landen
auf
Gedenksteinen
(alle)
But
end
up
on
memorial
stones
(all)
Ich
bin
Mocro,
du
Schlampe
(Mocro)
I'm
Mocro,
you
slut
(Mocro)
Und
hustle
das
Koko
im
Mantel
(Glitzer)
And
hustle
the
coke
in
the
coat
(glitter)
Werden
wir
dich
vor
der
Wohnung
abfangen
We'll
intercept
you
in
front
of
your
apartment
Als
wären
wir
Soko-Beamte
As
if
we
were
Soko
officers
Bitch,
ich
bin
Germanys
King
(der
King)
Bitch,
I'm
Germany's
King
(the
King)
Damals
tickte
ich
Ecstasy-Pill'n
(Ecstasy)
Back
then
I
popped
ecstasy
pills
(ecstasy)
Mix'
den
Wodka
mit
Energy-Drinks
(Red
Bull)
Mix
the
vodka
with
energy
drinks
(Red
Bull)
Derendorf
nach
Beverly
Hills
Derendorf
to
Beverly
Hills
Dir
bleibt
keine
Zeit,
die
Nummer
zu
wähl'n
(nein)
You
don't
have
time
to
dial
the
number
(no)
Keine
110,
keine
Bullensiren'n
(keine)
No
110,
no
police
sirens
(none)
Leider
bezahlst
du
die
Schulden
zu
spät
Unfortunately
you
pay
your
debts
too
late
Und
deshalb
halte
ich
dir
die
Wumme
ins
Face
And
that's
why
I'm
holding
the
gun
in
your
face
Bang,
bang,
bang
Bang,
bang,
bang
Du
wachst
nicht
auf
You
don't
wake
up
Bang,
bang,
bang
Bang,
bang,
bang
Nach
dem
Klicker-Sound
After
the
clicker
sound
Bang,
bang,
bang
Bang,
bang,
bang
Du
wachst
nicht
auf
You
don't
wake
up
Bang,
bang,
bang
Bang,
bang,
bang
Schau
der
Glock
in
Lauf
Look
at
the
Glock
in
the
barrel
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Farid Bang, Ariya Rahimianpour
Attention! Feel free to leave feedback.