Lyrics and translation Fatih Kısaparmak - Yüreğime Ektim Seni
Bardağımdaki
çay
gibi
Как
чай
в
моей
чашке
Yudum
yudum
içtim
seni
Я
тебя
потягиваю
и
глотаю.
Sigaramda
duman
gibi
Как
дым
в
моей
сигарете
Ciğerime
çektim
seni
Я
втянул
тебя
в
легкое
Bardağımdaki
çay
gibi
Как
чай
в
моей
чашке
Yudum
yudum
içtim
seni
Я
тебя
потягиваю
и
глотаю.
Sigaramda
duman
gibi
Как
дым
в
моей
сигарете
Ciğerime
çektim
seni
Я
втянул
тебя
в
легкое
Oysaki
sen
yoktun
yanımda
yanımda
Хотя
тебя
не
было
рядом
со
мной
Tomurcuk
gül
oldun
dalımda
dalımda
Ты
стал
бутоном
в
моей
ветви.
Düşündüm
de
ben
en
sonunda
sonunda
Я
подумал,
что
наконец-то
я
наконец-то
Hayal
edip
öptüm
seni
Я
мечтал
и
поцеловал
тебя
Oysaki
sen
yoktun
yanımda
yanımda
Хотя
тебя
не
было
рядом
со
мной
Tomurcuk
gül
oldun
dalımda
dalımda
Ты
стал
бутоном
в
моей
ветви.
Düşündüm
de
ben
en
sonunda
sonunda
Я
подумал,
что
наконец-то
я
наконец-то
Yüreğime
ektim
seni
Я
бросил
тебя
в
свое
сердце
октябре.
Öyle
çok
özlemişim
ki
Так,
что
я
даже
скучаю
Öyle
çok
beklemişim
ki
Так,
что
я
ждал
Öyle
benimsemişim
ki
Я
так
его
принял.
Benliğime
kattım
seni
Я
присоединил
тебя
к
себе
Öyle
çok
özlemişim
ki
Так,
что
я
даже
скучаю
Öyle
çok
beklemişim
ki
Так,
что
я
ждал
Öyle
benimsemişim
ki
Я
так
его
принял.
Benliğime
kattım
seni
Я
присоединил
тебя
к
себе
Oysaki
sen
yoktun
yanımda
yanımda
Хотя
тебя
не
было
рядом
со
мной
Tomurcuk
gül
oldun
dalımda
dalımda
Ты
стал
бутоном
в
моей
ветви.
Düşündüm
de
ben
en
sonunda
sonunda
Я
подумал,
что
наконец-то
я
наконец-то
Hayal
edip
öptüm
seni
Я
мечтал
и
поцеловал
тебя
Oysaki
sen
yoktun
yanımda
yanımda
Хотя
тебя
не
было
рядом
со
мной
Tomurcuk
gül
oldun
dalımda
dalımda
Ты
стал
бутоном
в
моей
ветви.
Düşündüm
de
ben
en
sonunda
sonunda
Я
подумал,
что
наконец-то
я
наконец-то
Yüreğime
ektim
seni
Я
бросил
тебя
в
свое
сердце
октябре.
Oysaki
sen
yoktun
yanımda
yanımda
Хотя
тебя
не
было
рядом
со
мной
Tomurcuk
gül
oldun
dalımda
dalımda
Ты
стал
бутоном
в
моей
ветви.
Düşündüm
de
ben
en
sonunda
sonunda
Я
подумал,
что
наконец-то
я
наконец-то
Yüreğime
ektim
seni
Я
бросил
тебя
в
свое
сердце
октябре.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Writer Unknown, Ismen Osman
Attention! Feel free to leave feedback.