Lyrics and translation Ferman - Aşk Bana Haram
Yazık
ettin
bize
inan
Ты
обидел
нас,
поверь
нам
Güven
verseydin
bana
biraz
Если
бы
ты
мог
дать
мне
немного
уверенности
Hazırdım
ben
ölmeye
sana
her
an
Я
был
готов
умереть
тебе
в
любой
момент
Şimdi
git
bu
aşk
bana
haram
А
теперь
иди,
эта
любовь
мне
запрещена
Yazık
ettin
bize
inan
Ты
обидел
нас,
поверь
нам
Güven
verseydin
bana
biraz
Если
бы
ты
мог
дать
мне
немного
уверенности
Hazırdım
ben
ölmeye
sana
her
an
Я
был
готов
умереть
тебе
в
любой
момент
Şimdi
git
bu
aşk
bana
haram
А
теперь
иди,
эта
любовь
мне
запрещена
Arkamdan
tek
bi
laf
Одно
слово
за
моей
спиной
Bir
iftira
etme
sakın
Не
клеветай
ни
на
что
Ben
herşeyi
yüzüne
söyledim
Я
все
сказал
тебе
в
лицо
Yalan
mı
lan
canım
Это,
блядь,
ложь,
дорогая?
Yemin
ettim
yar
dönemem
sana
ben
Я
поклялся,
что
не
могу
вернуться
к
тебе.
E
hadi
git
çekemem
Иди,
я
не
могу
снимать
Ölmem
sakın
beni
hiç
merak
etme
Я
не
умру,
не
волнуйся
обо
мне
Yasak
Aşkım...
Это
запрещено,
Любовь
моя...
Helal
Olsun
Yine
Sen
Sözünü
Tuttun
Да
будет
хорошо,
ты
Снова
сдержал
Свое
Обещание.
Sonun
Olacam
Demiştin
Sonum
Oldun
Ты
сказал,
что
должен
быть
твоим
концом,
ты
стал
моим
концом
Yalanlarına
Yeni
Bir
Başlangıç
Buldun
Ты
нашел
новое
начало
своей
лжи
Yolun
Açık
Olsun
Zalim
Счастливого
пути,
Жестокий
Helal
Olsun
Yine
Sen
Sözünü
Tuttun
Да
будет
хорошо,
ты
Снова
сдержал
Свое
Обещание.
Sonun
Olacam
Demiştin
Sonum
Oldun
Ты
сказал,
что
должен
быть
твоим
концом,
ты
стал
моим
концом
Yalanlarına
Yeni
Bir
Başlangıç
Buldun
Ты
нашел
новое
начало
своей
лжи
Yolun
Açık
Olsun
Zalim
Счастливого
пути,
Жестокий
Arkamdan
Tek
Bi
Laf
Одно
слово
За
моей
спиной
Bir
Iftira
Etme
Sakın
Не
делай
ничего
страшного.
Ben
Herşeyi
Yüzüne
Söyledim
Я
все
сказал
тебе
в
лицо
Yalan
Mı
Lan
Canım
Это,
Блядь,
Ложь,
Дорогая?
Yemin
Ettim
Yar
Dönemem
Sana
Ben
Я
поклялся,
что
не
могу
вернуться
к
тебе.
E
Hadi
Git
Çekemem
Иди,
Я
Не
Могу
Снимать
Ölmem
Sakın
Beni
Hiç
Merak
Etme
Я
не
умру,
не
волнуйся
обо
мне
Yasak
Aşkım...
Это
запрещено,
Любовь
моя...
Helal
Olsun
Yine
Sen
Sözünü
Tuttun
Да
будет
хорошо,
ты
Снова
сдержал
Свое
Обещание.
Sonun
Olacam
Demiştin
Sonum
Oldun
Ты
сказал,
что
должен
быть
твоим
концом,
ты
стал
моим
концом
Yalanlarına
Yeni
Bir
Başlangıç
Buldun
Ты
нашел
новое
начало
своей
лжи
Yolun
Açık
Olsun
Zalim
Счастливого
пути,
Жестокий
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ferman Nerkis
Attention! Feel free to leave feedback.