Lyrics and translation Fernanda Brum - Jesus, Meu Primeiro Amor
Abre
os
meus
ouvidos
Открывает
уши
Eu
quero
ouvir
Я
хочу
услышать
Abre
os
meus
olhos
Открой
очи
мои,
и
Eu
quero
ver
Я
хочу
видеть
Abre
meu
coração
Открывает
мое
сердце
Quero
sentir
Хочу
чувствовать
Teu
grande
amor,
Teu
grande
amor
Твою
великую
любовь,
твою
великую
любовь
Eu
quero
me
apaixonar,
outra
vez
Я
хочу
полюбить,
в
другой
раз
Eu
quero
me
desesperar,
outra
vez
Я
хочу,
чтобы
меня
в
отчаяние,
в
другой
раз
Eu
quero
perder
o
sono,
outra
vez
Я
хочу,
чтобы
потерять
сон,
в
другой
раз
Queimando
de
amor
por
Ti
Гореть
от
любви
к
Тебе
Eu
tenho
sede,
eu
tenho
fome
Я
жажду,
я
голод
Eu
tenho
sede,
eu
tenho
fome
Я
жажду,
я
голод
Cobre-me
com
teu
calor,
com
teu
amor
Медь-мне
твоего
тепла,
твоей
любви
Revela-te
a
mim
Раскрывает
тебя
мне
Pois
tenho
sede,
eu
tenho
fome
Ибо
я
жажду,
я
голод
Eu
tenho
sede,
eu
tenho
fome,
Senhor
Я
жажду,
я
голодный,
Господа
Eu
tenho
sede,
eu
tenho
fome
Я
жажду,
я
голод
De
conhecer
os
povos
não
alcançados
Знаете,
люди
не
достигнуты
Cobre-me
com
Teu
calor,
com
Teu
amor
Медь-мне
Твоего
тепла,
твоей
любви
Revela-te
a
mim
Раскрывает
тебя
мне
Pois
tenho
sede,
eu
tenho
fome
Ибо
я
жажду,
я
голод
Eu
tenho
sede
de
alcançar
as
almas
Я
жажду
достичь
души
Sede
de
alcançar
as
crianças
Штаб-квартира
достижения
детей
Sede
de
alcançar
os
ribeirinhos
do
Amazonas
Штаб-квартира
достичь
реки
Амазонки
Sede
de
alcançar
as
nações
Штаб-квартира
достижения
народов
Cobre-me
com
Teu
calor,
com
Teu
amor
Медь-мне
Твоего
тепла,
твоей
любви
Revela-te
a
mim
Раскрывает
тебя
мне
Pois
tenho
sede,
eu
tenho
fome
Ибо
я
жажду,
я
голод
Venham
todos
que
querem
vida
Приходите
все,
кто
хочет
жизни
Tem
sede
de
água
viva
e
quer
andar
na
luz
Жаждет
воды
живой,
и
хочет
погулять
на
свет
África,
Europa,
América
do
sul,
América
do
norte,
América
central
Африка,
Европа,
южная
Америка,
северная
америка,
центральная
америка
Deus
chama
todos
os
povos,
todas
as
nações,
nações
Бог
призывает
всех
людей,
все
народы,
племена
Tribos,
nordeste
do
brasil,
onde
me
mandar
irei
Племена,
на
северо-востоке
бразилии,
где,
чтобы
отправить
мне
буду
Palestina,
israelenses,
onde
me
mandar
irei
Палестина,
израиль,
где
мне
отправить
пойду
O
Senhor
te
alcança,
o
Senhor
te
salva,
o
Senhor
te
transformara
Господь
тебя
догоняет,
тебя
Господь
спасает,
Господь
тебя
изменило
Onde
me
mandar
irei,
patentemente
pela
salvação
Где
отправить
мне
пойду,
заведомо
для
спасения
Os
mapas
esperam
ser
banhados
pelo
sangue
do
senhor
Карты
ждут,
чтобы
быть
политы
кровью
господа
Onde
me
mandar
irei,
pelo
sangue
do
senhor
Где
отправить
мне
пойду,
кровью
господа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Cirilo Da Costa
Attention! Feel free to leave feedback.