Fernando Express - Der rote Mond von Agadir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fernando Express - Der rote Mond von Agadir




Heiss war es auf dem Basar,
Жарко было на базаре,
Als ich seine Augen sah.
Когда я увидела его глаза.
Er sprach: Wenn es dir heut' gefällt,
Он сказал: если тебе сегодня понравится,
Zeige ich dir meine Welt.
Я покажу тебе свой мир.
Er nahm mich an meiner Hand,
Он взял меня за руку,
Der Prinz aus einen Zauberland.
Принц из волшебной страны.
Da war nur der Himmel,
Там было только небо,
Da konnt' ich ihn seh'n.
Там я мог бы его увидеть.
Der Rote Mond von Agadir,
Красная Луна Агадира,
In einer Nacht der Zärtlichkeit,
В ночь нежности,
Die Sterne reden nur mit dir,
Звезды разговаривают только с тобой,
Möcht' einfach leben jetzt und hier.
Просто хочу жить сейчас и здесь.
Hör' mal, was dein Herz dir sagt,
Послушай, что говорит тебе твое сердце,
Egal, wonach der Morgen fragt,
Независимо от того, о чем спрашивает утро,
Ab heute zählen nur noch wir,
С сегодняшнего дня на счету только мы,
Der rote Mond von Agadir.
Красная луна Агадира.
Bleib, bis uns die Sonne küsst,
Оставайся, пока солнце не поцелует нас,
Tanz, bis du die Sehnsucht spürst.
Танцуй, пока не почувствуешь тоску.
Zeig' mir heut' das Paradies,
Покажи мне рай сегодня,
Lass diese Nacht nie vergeh'n.
Пусть эта ночь никогда не пройдет.
Glück ist nur von kurzer Zeit,
Счастье- это короткое время,
Traum manchmal auch Wirklichkeit,
Мечта иногда также реальность,
Heut' halt deine Wünsche
Сегодня соблюдайте свои желания
Doch ganz einfach fest.
Но очень просто твердо.
Der Rote Mond von Agadir,
Красная Луна Агадира,
In einer Nacht der Zärtlichkeit,
В ночь нежности,
Die Sterne reden nur mit dir,
Звезды разговаривают только с тобой,
Möcht' einfach leben jetzt und hier.
Просто хочу жить сейчас и здесь.
Hör' mal, was dein Herz dir sagt,
Послушай, что говорит тебе твое сердце,
Egal, wonach der Morgen fragt,
Независимо от того, о чем спрашивает утро,
Ab heute zählen nur noch wir,
С сегодняшнего дня на счету только мы,
Der rote Mond von Agadir.
Красная луна Агадира.
So wie heut' kann's immer bleiben,
Так же, как сегодня, это всегда может остаться,
So auf weißen Wolken treiben.
Так дрейфуют по белым облакам.
Nur mit dir wird dieses Wunder wahr.
Только с тобой это чудо сбудется.
Der Rote Mond von Agadir,
Красная Луна Агадира,
In einer Nacht der Zärtlichkeit,
В ночь нежности,
Die Sterne reden nur mit dir,
Звезды разговаривают только с тобой,
Möcht' einfach leben jetzt und hier.
Просто хочу жить сейчас и здесь.
Hör' mal, was dein Herz dir sagt,
Послушай, что говорит тебе твое сердце,
Egal, wonach der Morgen fragt,
Независимо от того, о чем спрашивает утро,
Ab heute zählen nur noch wir,
С сегодняшнего дня на счету только мы,
Der rote Mond von Agadir.
Красная луна Агадира.
Ab heute zählen nur noch wir,
С сегодняшнего дня на счету только мы,
Der rote Mond von Agadir.
Красная луна Агадира.





Writer(s): Jean Frankfurter, Marc Hiller


Attention! Feel free to leave feedback.