Fernando Ubiergo - El Telescopio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fernando Ubiergo - El Telescopio




El Telescopio
Телескоп
El viento del Norte
Северный ветер
Me ha borrado el Sur
Стер мой юг
Caballos de bronce
Бронзовые кони
En mi latitud
На моей широте
Violando los templos
Оскверняют храмы
Del hijo del Sol
Сына Солнца
Manchando la Luna
Запятнали луну
Con su resplandor
Своим сиянием
Me hizo su hermano
Сделал мне себя братом
En nombre de Dios
От имени Господа
Para iluminarme
Чтобы просветить
Con luz de Neón
Неоновым светом
Y llegó para beber
И пришел, чтобы истощить
Como la fiebre amarilla
Как желтая лихорадка
Nuestro amanecer que se quedó
Наш рассвет замер
Tendido río abajo, bajo el sol
Упав в реку, под солнцем
Y así la primavera se hizo pálida
И так весна стала бледной
Y el hombre enmudeció
И человек онемел
La luna fue a pedir venganza
Луна просила мести
A los hijos de otro sol
У сынов других солнц
Me quedé sólo en la cama
Я остался один в постели
Frente a la televisión
Перед телевизором
Michael Jackson es más blanco
Майкл Джексон стал белее
Y más negro mi pulmón
И чернее мои легкие
No salgas a la calle niña
Не выходи на улицу, девочка
Porque anda el lobo feroz
Потому что воет волк
Pidiendo nuestros documentos
Спрашивая наши документы
Porque Roma se incendió
Потому что Рим сгорел
Me parece que la noche
Мне кажется, что ночь
Se ha tragado mi canción
Проглотила мою песню
Queda un nudo en la garganta
В горле застрял ком
Otra voz que se durmió
Еще один голос уснул
Guitarra...
Гитара...
Planeta
Планета
Tus cuerdas...
Твои струны...
Palomas bajo el Sol...
Голуби под солнцем...
El viento del Norte
Северный ветер
Llegó a mi canción
Пришел в мою песню
él puso la historia
Он написал историю
Yo he puesto la voz
Я же вложил свой голос
Y un trébol pequeño
И маленький клевер
Murió de perfil
Умер боком
Adentro de un libro
Внутри книги
Que nunca leí
Которую я никогда не читал
Y soñé que tras el sol
И мне приснилось, что за солнцем
Una nave lleva lejos
Корабль уносит далеко
Ese corazón que se quedó
Сердце, что осталось
Tendido río abajo sin amor
Упав в реку, без любви
Y así la primavera se hizo pálida
И так весна стала бледной
Y el hombre fue infeliz
И человек стал несчастен
Se doblaron los relojes
Часы согнулись
En las blancas manos de Dalí
В белых руках Дали
La cigüeña trajo niños, niños
Аист принес детей, детей
Y misiles a Belén
И ракеты в Вифлеем
El pollo sabe a pescado
Курица пахнет рыбой
Y el pescado a kerosene
А рыба керосином
Cuando tenías años
Когда ты была ребенком
querías ser James Dean
Ты хотела быть Джеймсом Дином
Pero luego te enrolaron
Но тебя призвали
Te pusiste a combatir
Ты отправилась воевать
Sólo quedan once guerras
Осталось всего одиннадцать войн
Para que venga el
Перед тем, как наступит
Si no estalla este planeta
Если только не взорвется эта планета
Tengo planes para mi
У меня есть планы на себя
Guitarra, espera
Гитара, подожди
Que hoy vuelan
Сегодня полетят
Palomas hacia el sol...
Голуби к солнцу...





Writer(s): Fernando Ubiergo


Attention! Feel free to leave feedback.