Lyrics and translation Filippa Giordano - Lonely Heart (Stella)
Tell
the
moon
only
shine
when
my
eyes
can't
see
Скажи,
что
луна
светит
только
тогда,
когда
мои
глаза
ничего
не
видят.
Cover
the
starlight,
if
ever
it
shines
for
me
Прикрой
звездный
свет,
если
он
когда-нибудь
будет
сиять
для
меня.
Find
me
a
reason,
tell
me
an
answer
why
Найди
мне
причину,
ответь
мне,
почему.
I
feel
so
lonely,
without
you
by
my
side.
Мне
так
одиноко
без
тебя.
Still
how
I
try,
but
in
my
heart
I
cry
Как
бы
я
ни
старался,
но
в
глубине
души
я
плачу.
In
my
dreams
I
hold
you
close
to
me
В
своих
снах
я
прижимаю
тебя
к
себе.
Touch
your
face
and
reach
eternity
Прикоснись
к
своему
лицу
и
достигни
вечности.
I
will
love
you
till
the
end
of
time
Я
буду
любить
тебя
до
скончания
времен.
And
you
will
stay
with
me
inside
this
heart
of
mine
И
ты
останешься
со
мной
в
моем
сердце.
Life
is
a
river,
lost
in
a
sea
of
tears
Жизнь-это
река,
затерянная
в
море
слез.
Living
without
you,
how
I
wish
you
were
here
.
Живя
без
тебя,
как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
была
здесь
.
Come
back
and
hold
me,
speak
to
me
soft
and
low,
Вернись
и
обними
меня,
говори
со
мной
нежно
и
тихо,
In
dreams
I
am
with
you,
my
heart
just
won't
let
you
go
В
мечтах
я
с
тобой,
мое
сердце
просто
не
отпустит
тебя.
Always
true,
these
tears
I
cry
for
you
Всегда
верно,
эти
слезы
я
плачу
по
тебе.
In
my
dreams
I
hold
you
close
to
me
В
своих
снах
я
прижимаю
тебя
к
себе.
Touch
your
face
and
reach
eternity
Прикоснись
к
своему
лицу
и
достигни
вечности.
And
I
will
love
you
till
the
end
of
time
И
я
буду
любить
тебя
до
скончания
времен.
And
you
will
stay
with
me
inside
this
heart
of
mine
И
ты
останешься
со
мной
в
моем
сердце.
Nothing
can
replace
the
feelings
or
how
your
face
reminds,
so
you
will
stay
with
me
inside
this
heart
of
mine
Ничто
не
может
заменить
эти
чувства
или
то,
что
напоминает
твое
лицо,
поэтому
ты
останешься
со
мной
в
моем
сердце.
This
heart
of
mine
Это
мое
сердце
...
And
you
will
stay
with
me
inside
this
heart
of
mine.
И
ты
останешься
со
мной
в
моем
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco Sartori, Claudio Corradini
Attention! Feel free to leave feedback.