Lyrics and translation Fimiguerrero - WHERE U AT
I'm
on
one
man
Я
на
стороне
одного
человека
I'm
tired,
I'm
tired
Я
устал,
я
устал
I
ain't
fun
no
more
Со
мной
больше
не
весело
I
can
fuck
it
up
Я
могу
все
испортить
Tell
me
what
you're
really
on
(Dickhead)
Скажи
мне,
чем
ты
на
самом
деле
занимаешься
(Придурок)
The
ring
of
sirens
is
my
favourite
song
(Laaa)
"Звон
сирен"
- моя
любимая
песня
(Лааа)
I'ma
bang
it
at
his
chest
like
he's
King
Kong
(Bah)
Я
ударю
его
в
грудь,
как
будто
он
Кинг-Конг
(Ба)
Ching
Chong,
the
Sami's
saying
Ching
Chong
Чинг
Чонг,
как
говорят
саамы,
Чинг
Чонг
I
don't
give
a
fuck
where
you
at
(Where
you
at
cunt)
Мне
похуй,
где
ты
(где
ты,
пизда)
The
fumes
of
the
dog
got
you
tapped
(Got
you
fucking
tapped)
Пары
этой
собаки
достали
тебя
(достали,
черт
возьми).
Talking
all
that
wass,
Where
you
at?
Болтая
все
это,
ты
где?
Look
back,
Who's
there
Оглянись,
кто
там
Who
knows,
Don't
care
Кто
знает,
мне
все
равно
I
came
high
as
fuck
Я
кончил
под
кайфом,
как
черт
With
a
bat,
Eyes
red
С
битой,
с
красными
глазами
He's
there,
Go
get
him
Он
там,
иди
и
приведи
его
Tried
to
run,
Now
he's
dead
Пытался
убежать,
теперь
он
мертв
Oh
shit,
There's
the
feds
О
черт,
а
вот
и
федералы
On
a
ped
and
I
feed
На
педсовете,
и
я
кормлю
Yeah
I
came
through
and
I
tagged
him
Да,
я
прошел
через
это
и
пометил
его
I
do
this
on
a
regs'
lil
nigga
I
ain't
bragging
Я
делаю
это
по
правилам,
маленький
ниггер,
я
не
хвастаюсь
The
look
on
his
eyes
when
we
had
him
Выражение
его
глаз,
когда
он
был
у
нас
He
would've
survived
if
he
brought
padding
(LOL)
Он
бы
выжил,
если
бы
взял
с
собой
набивку
(ЛОЛ)
Was
running
he
lost
his
balance
Когда
он
бежал,
то
потерял
равновесие
Him
and
his
guys,
I
love
me
a
challenge
(LOL)
Он
и
его
ребята,
я
люблю,
когда
мне
бросают
вызов
(ЛОЛ)
We
see
him,
We
get
him,
We
nab
him
Мы
увидим
его,
мы
поймаем
его,
мы
схватим
его
The
steel
was
polished,
We
drill
in
slavic
Сталь
была
отполирована,
мы
сверлим
по-славянски
Get
man
down
in
style
Уложи
мужчину
стильно
We
beat
man
down
in
Italic
Мы
победили
человека,
выделено
курсивом
Bisshead,
you
was
just
begging
for
smoke
Биссхед,
ты
только
что
просил
закурить
Now
you
wish
you
never
had
it
Теперь
ты
жалеешь,
что
у
тебя
этого
никогда
не
было
Dickhead,
I
do
this
like
i'm
on
coke
Придурок,
я
делаю
это
так,
словно
я
под
коксом
Nail
man
down
with
the
mallet
Прибейте
человека
молотком
David
Blane
I
make
man
vanish
Дэвид
Блейн,
я
заставляю
человека
исчезнуть.
Alyx
on
yeah
I
do
this
shit
lavish
Аликс,
да,
я
делаю
это
дерьмо
щедро
I
can
fuck
it
up
Я
могу
все
испортить
Tell
me
what
you're
really
on
(Dickhead)
Скажи
мне,
чем
ты
на
самом
деле
занимаешься
(Придурок)
The
ring
of
sirens
is
my
favourite
song
(Laaa)
"Звон
сирен"
- моя
любимая
песня
(Лааа)
I'ma
bang
it
at
his
chest
like
he's
King
Kong
(Bah)
Я
ударю
его
в
грудь,
как
будто
он
Кинг-Конг
(Ба)
Ching
Chong,
the
Sami's
saying
Ching
Chong
Чинг
Чонг,
как
говорят
саамы,
Чинг
Чонг
I
don't
give
a
fuck
where
you
at
(Where
you
at
cunt)
Мне
похуй,
где
ты
(где
ты,
пизда)
The
fumes
of
the
dog
got
you
tapped
(Got
you
fucking
tapped)
Пары
этой
собаки
достали
тебя
(достали,
черт
возьми).
Talking
all
that
wass,
Where
you
at?
Болтая
все
это,
ты
где?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fimihan Akinola
Attention! Feel free to leave feedback.