Lyrics and translation Fimiguerrero feat. Odzmoney - sayless
Bro
don't
gotta
think
twice,
when
its
get
in
the
ride
(Okay)
Братан,
не
нужно
дважды
думать,
когда
садишься
в
машину
(ладно)
We'll
talk
later
cause
the
gloves
are
inside
of
the
car
Мы
поговорим
позже,
потому
что
перчатки
внутри
машины
Use
that
imma
tell
you
when
its
time
(Okay)
Используй
это,
я
скажу
тебе,
когда
придет
время
(хорошо)
We're
in
the
ride
tryna
make
that
swerve
like
sine
(Brr,
brr)
Мы
в
аттракционе,
пытаемся
сделать
этот
вираж
как
синусоидальный
(Брр,
брр).
Trust
me
I'll
be
right
on
time
(On
time)
Поверь
мне,
я
приду
точно
вовремя
(вовремя)
In
this
life
of
crime,
I'm
a
pantomime
В
этой
преступной
жизни
я
- пантомима
Trust
me
I'll
be
right
on
time
(Okay)
Поверь
мне,
я
приду
точно
вовремя
(хорошо)
I
ain't
gotta
say
much,
I'll
be
right
on
time
Мне
не
нужно
много
говорить,
я
буду
как
раз
вовремя
I'm
pulling
up
in
that
Rick,
uh
Я
подъезжаю
в
том
фургоне,
э-э
We
pop
them
off
like
a
zit,
uh
(Okay)
Мы
удаляем
их,
как
прыщи,
э-э
(ладно)
Fuck
her
while
I'm
off
thе
shit,
uh
(Yeah)
Трахни
ее,
пока
я
не
завязал
с
этим
дерьмом,
ух
(Да)
No
pillow
talking
you
bitch
(Yeah)
Никаких
разговоров
в
подушку,
сучка
(Да)
I
got
my
cup
in
the
mix
with
thе
Cali
weed
smoke,
I
up
it
and
sip
(I
sip
that)
Я
смешал
свою
чашку
с
дымом
от
травы
Кали,
я
поднимаю
ее
и
делаю
глоток
(я
делаю
это
маленькими
глотками).
I
got
some
sprite
on
my
lip,
uh
У
меня
на
губе
немного
спрайта,
э-э
Bro
got
a
nine
on
his
hip,
uh
(Bro
got
a
nine)
У
братана
девятка
на
бедре,
ух
(у
братана
девятка)
I
make
this
money
legit
Я
зарабатываю
эти
деньги
законным
путем
On
occasion,
my
brother
pull
up
with
a
clip
(Ha,
ha)
Иногда
мой
брат
подъезжает
с
зажимом
(ха,
ха)
And
a
laser
are
on
it,
so
he
look
like
a
kid
that's
been
raving
(Ha,
ha)
И
на
нем
лазер,
так
что
он
похож
на
ребенка,
который
бредит
(Ха,
ха)
My
nigga
make
you
have
a
fit
(Ha,
ha)
Мой
ниггер
доведет
тебя
до
истерики
(Ха,
ха)
It's
amazing
how
niggas
claim
they've
been
in
shit
(Ha,
ha)
Удивительно,
как
ниггеры
утверждают,
что
они
были
в
дерьме
(Ха,
ха)
But
you
pull
up
on
them
and
they're
not
saying
shit,
lil
bitch
(Woah)
Но
ты
подъезжаешь
к
ним,
а
они
ни
хрена
не
говорят,
маленькая
сучка
(Ого)
I've
been
like
this
since
I
was
a
jit
Я
был
таким
с
тех
пор,
как
был
придурком
Like
you
can
ask
Odz
if
you
think
that
I
fibbed
(Lil
bitch)
Например,
ты
можешь
спросить
Одза,
если
думаешь,
что
я
приврала
(Маленькая
сучка).
Every
time
I
step,
they
come
like
Vladimir
Putin
came
(Okay)
Каждый
раз,
когда
я
делаю
шаг,
они
приближаются,
как
Владимир
Путин
(хорошо).
My
young
boys
on
train,
OT,
wrestling,
trying
to
whip
cane
Мои
маленькие
мальчики
в
поезде,
ОТ,
борются,
пытаются
хлестать
тростью
I'm
a
stereotype
like
Blaine,
I
got
them
pounds,
drop
some
on
my
main
bitch
(Okay)
Я
такой
же
стереотип,
как
Блейн,
у
меня
есть
лишние
килограммы,
сбрось
немного
своей
главной
сучке
(ладно)
Your
laptop,
I
stained
it
Твой
ноутбук,
я
испачкал
его
Mac
and
cheese,
my
favourite
Макароны
с
сыром,
мои
любимые
I
got
niggas
in
the
cut,
who
don't
give
a
fuck
У
меня
в
доле
есть
ниггеры,
которым
на
все
наплевать
Broski
we'll
split
your
wig
Броски,
мы
разделим
твой
парик
I'm
the
nigga
in
the
cut,
who
don't
give
a
fuck
Я
тот
ниггер,
которому
на
все
наплевать.
Man
I
might
fuck
his
bitch
Чувак,
я
мог
бы
трахнуть
его
сучку
I
fill
my
cup,
I
fill
my
cup
with
Tuss
Я
наполняю
свою
чашку,
я
наполняю
свою
чашку
кофе.
You
don't
wanna
see
man
pissed
Ты
же
не
хочешь
видеть,
как
мужчина
злится
You
know
what's
up,
you
know
what's
up
with
us
Ты
знаешь,
в
чем
дело,
ты
знаешь,
что
с
нами
происходит
We
smoke
these
niggas
like
Riz
Мы
выкуриваем
этих
ниггеров,
как
Риз
I
took
that
risk,
I
took
that
risk
with
Fim
Я
пошел
на
этот
риск,
я
пошел
на
этот
риск
с
Fim
We
used
to
run
through
sims
Раньше
мы
запускали
симы
Run
through
bins
Пробежаться
по
мусорным
бакам
Stuck
in
the
mud,
I've
been
Застряв
в
грязи,
я
был
Stuck
in
the
mud,
I've
been
Застряв
в
грязи,
я
был
Bossing
the
game
Командовать
игрой
Rocking
these
Gucci
frames
Потрясающие
оправы
от
Гуччи
Rocking
the
silver
chain
Покачивая
серебряной
цепочкой
ODZ,
I
had
to
add
that
money
ОДЗ,
мне
пришлось
добавить
эти
деньги
That's
why
its
in
my
name
Вот
почему
это
записано
на
мое
имя
Bro
don't
gotta
think
twice,
when
its
get
in
the
ride
(Okay)
Братан,
не
нужно
дважды
думать,
когда
садишься
в
машину
(ладно)
We'll
talk
later
cause
the
gloves
are
inside
of
the
car
Мы
поговорим
позже,
потому
что
перчатки
внутри
машины
Use
that
imma
tell
you
when
its
time
(Okay)
Используй
это,
я
скажу
тебе,
когда
придет
время
(хорошо)
We're
in
the
ride
tryna
make
that
swerve
like
sine
(Brr,
brr)
Мы
в
аттракционе,
пытаемся
сделать
этот
вираж
как
синусоидальный
(Брр,
брр).
Trust
me
I'll
be
right
on
time
(On
time)
Поверь
мне,
я
приду
точно
вовремя
(вовремя)
In
this
life
of
crime,
I'm
a
pantomime
В
этой
преступной
жизни
я
- пантомима
Trust
me
I'll
be
right
on
time
(Okay)
Поверь
мне,
я
приду
точно
вовремя
(хорошо)
I
ain't
gotta
say
much,
I'll
be
right
on
time
Мне
не
нужно
много
говорить,
я
буду
как
раз
вовремя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fimihan Akinola
Attention! Feel free to leave feedback.