Lyrics and translation Finger Eleven - Famous Last Words (Live)
My
last
words
to
you
Мои
последние
слова
тебе.
I
think
I
might
romanticize
Я
думаю,
я
мог
бы
романтизировать.
I
don′t
think
I'd
be
satisfied
Не
думаю,
что
я
был
бы
удовлетворен.
If
all
I
said
was
goodbye
Если
бы
все,
что
я
сказал,
было
"прощай"
...
And
my
last
words
to
you
И
мои
последние
слова
тебе.
Don′t
come
out
as
the
time
goes
by
Не
выходи
со
временем.
I
think
you
said
thank
you
Кажется,
ты
сказала
"спасибо".
Or
I
might
have
just
said
see
you
around
Или
я
мог
бы
просто
сказать
увидимся
What
the
hell's
the
difference
anyway?
Какая,
к
черту,
разница?
I
never
could
find
the
right
words
to
say
Я
никогда
не
мог
подобрать
нужные
слова.
You
always
made
me
speechless
anyway
Ты
всегда
лишал
меня
дара
речи.
And
words
that
lurk
me
to
this
day
И
слова,
которые
преследуют
меня
по
сей
день.
I
know
you
never
heard
any
famous
last
words
Я
знаю,
ты
никогда
не
слышал
никаких
знаменитых
последних
слов.
My
last
words
to
you
Мои
последние
слова
тебе.
Don't
come
out
as
the
time
goes
by
Не
выходи
со
временем.
I
think
you
said
thank
you
Кажется,
ты
сказала
"спасибо".
Or
I
might
have
said,
see
you
around
Или
я
мог
бы
сказать:
"увидимся".
What
the
hell′s
the
difference
anyway?
Какая,
к
черту,
разница?
I
never
could
find
the
right
words
to
say
Я
никогда
не
мог
подобрать
нужные
слова.
You
always
made
me
speechless
anyway
Ты
всегда
лишал
меня
дара
речи.
And
what′s
it
that
lurk
me
to
this
day
И
что
же
скрывает
меня
по
сей
день?
'Cause
not
much
more
I
can
do,
but
I′m
not
wrong
Потому
что
я
мало
что
могу
сделать,
но
я
не
ошибаюсь
I
know
you
never
heard
any
famous
last
words
Я
знаю,
ты
никогда
не
слышал
никаких
знаменитых
последних
слов.
I
know
you
never
heard
any
famous
last
words
Я
знаю,
ты
никогда
не
слышал
никаких
знаменитых
последних
слов.
And
not
much
more
I
can
do
but
I'm
not
wrong
И
не
так
уж
много
я
могу
сделать
но
я
не
ошибаюсь
On,
on
and
on
Дальше,
дальше
и
дальше
...
I
know
you
never
heard
any
famous
last
words
Я
знаю,
ты
никогда
не
слышал
никаких
знаменитых
последних
слов.
I
know
you
never
heard
any
famous
last
words
Я
знаю,
ты
никогда
не
слышал
никаких
знаменитых
последних
слов.
I
know
you
never
heard
any
famous
last
words
Я
знаю,
ты
никогда
не
слышал
никаких
знаменитых
последних
слов.
I
know
you
never
heard
any
famous
last
words
Я
знаю,
ты
никогда
не
слышал
никаких
знаменитых
последних
слов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anderson Robert Scott, Anderson Sean Robert, Black James Ryan, Jackett Richard, Beddoe Richard Robert
Attention! Feel free to leave feedback.