Lyrics and translation Fink - Vielleicht
Zwischen
all
den
leuten
hier
stehst
du
und
siehst
aus
Между
всеми
людьми
здесь
ты
стоишь
и
выглядишь
Als
könntest
du
aus
guten
gründen
nicht
zurück
nach
haus
Как
будто
ты
не
можешь
вернуться
домой
по
уважительным
причинам.
Weil
irgendwas
geschehen
ist
oder
irgendwas
geschieht
Потому
что
что-то
случилось
или
что-то
происходит.
Warum
bist
du
hier
und
wohin
wirst
du
gehen
Почему
ты
здесь
и
куда
ты
собираешься
идти
Irgendwo
hab
ich
dich
schon
gesehen
Где-то
я
тебя
уже
видел
Ich
sitze
hier
und
seh
im
schatten
dein
profil
Я
сижу
здесь
и
вижу
в
тени
твой
профиль,
Von
meinem
platz
aus
könnte
ich
dein
haar
ganz
leicht
berühren
Со
своего
места
я
мог
бы
очень
легко
дотронуться
до
твоих
волос
Nur
um
zu
sehen
wie
das
ist
nur
um
es
anzufühlen
Просто
чтобы
увидеть,
на
что
это
похоже,
просто
чтобы
почувствовать
это.
Und
vielleicht
drehst
du
dein
gesicht
und
vielleicht
erkennst
du
mich
И,
может
быть,
ты
повернешься
лицом
и,
может
быть,
узнаешь
меня.
Und
vielleicht
verliebst
du
dich
in
mich
И,
может
быть,
ты
влюбишься
в
меня.
Irgendwie
ist
dein
gesicht
das
hübscheste
der
stadt
Каким-то
образом
твое
лицо-самое
красивое
в
городе.
Ich
wünschte
ich
könnte
dir
einen
platz
anbieten
Хотел
бы
я
предложить
тебе
место,
Der
direkt
bei
meinem
ist
dann
könnten
wir
hier
sitzen
Который
находится
прямо
у
меня,
тогда
мы
могли
бы
сидеть
здесь
Und
vielleicht
würde
was
geschehen
und
vielleicht
würdest
du
verstehen
И,
может
быть,
что-то
случится,
и,
может
быть,
ты
поймешь,
Und
vielleicht
würden
wir
noch
zu
dir
gehen
И,
может
быть,
мы
все
еще
пойдем
к
тебе,
Wie
fühlst
du
dich
an
und
wie
ist
dein
geruch
Как
ты
себя
чувствуешь
и
какой
у
тебя
запах
Glänzen
deine
augen
auch
so
bei
tageslicht
Твои
глаза
так
блестят
даже
при
дневном
свете
Und
bist
du
verliebt
oder
gerade
unglücklich
И
ты
влюблен
или
сейчас
несчастлив
Vielleicht
vielleicht
vielleicht
Может
быть,
может
быть,
может
быть
Vielleicht
auch
nicht
Может
быть,
и
нет
Ich
hab
mir
ihr
gesicht
auf
einem
zettel
aufgemalt
Я
нарисовал
ее
лицо
на
листке
бумаги.
Und
sie
angetippt
und
sie
gefragt
И
постучал
к
ней,
и
спросил
ее,
Ob
sie
nicht
vielleicht
meinen
hocker
haben
will
Не
хочет
ли
она,
может
быть,
мой
стул
Vielleicht
willst
du
meinen
platz
naja
ich
muß
jetzt
gehen
Может
быть,
ты
хочешь
мое
место,
ну,
я
должен
уйти
сейчас.
Vielleicht
ist
das
besser
als
zu
stehen
auf
wiedersehen
Может
быть,
это
лучше,
чем
стоять
до
свидания
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nils Koppruch
Attention! Feel free to leave feedback.