Lyrics and translation Fiordaliso - La lupa
Cos'è
questa
mia
vita?
Что
за
жизнь
я
проживаю?
Quante
volte
m'ha
già
preso
tutto
Сколько
раз
она
уже
забирала
у
меня
всё
Senza
chiedere
scusa
Без
извинений
Con
il
cuore
in
galera,
С
сердцем
в
тюрьме,
Prigioniero
di
un
mondo
in
cui
spesso
mi
sento
straniera
Пленником
мира,
в
котором
я
часто
чувствую
себя
чужой
Lascio
dietro
le
spalle
una
eco
d'
inutili
amori
e
di
troppe
battaglie
Оставляю
позади
отголоски
бесполезной
любви
и
слишком
многих
битв
Chiusa
nella
tana...
nella
notte
scura...
nella
notte
scura...
Запертая
в
логове...
в
темной
ночи...
в
темной
ночи...
Cos'
è
mai
la
fortuna?
Что
такое
удача?
Mi
ripeto
più
forte
di
ieri
"non
voglio
mica
la
luna"
Я
повторяю
себе
чаще,
чем
вчера:
"Мне
совсем
не
нужна
луна"
E
nonostante
l'orgoglio
И
несмотря
на
гордость
Ho
pagato
senza
dire
niente
fino
all'ultimo
sbaglio
Я
платила,
ничего
не
говоря,
до
самой
последней
ошибки
E
ora
che
sono
in
fuga
solamente
vicino
a
me
stessa
mi
vedo
sicura
И
теперь,
когда
я
в
бегах,
только
рядом
с
собой
я
чувствую
себя
в
безопасности
Ma
non
ho
paura...
oggi
sono
dura
...come
sono
dura...
Но
я
не
боюсь...
сегодня
я
тверда...
как
я
тверда...
La
lupa
non
dimentica
si
lecca
le
ferite
e
dice
no
Волчица
не
забывает,
зализывает
раны
и
говорит
"нет"
Affila
unghie
e
denti
ma
resta
li'
in
disparte
un
altro
po'
Оттачивает
когти
и
зубы,
но
остается
в
стороне
еще
немного
Con
gli
occhi
fieri
e
vigili
di
chi
ha
imparato
a
scegliere
С
гордыми
и
бдительными
глазами
того,
кто
научился
выбирать
E
più
a
nessuno
venderà
né
anima
né
pelle
И
больше
никому
не
продаст
ни
душу,
ни
шкуру
Braccata
da
un
branco
di
ipocriti
Преследуемая
стаей
лицемеров
Oggi
non
provo
niente
Сегодня
я
ничего
не
чувствую
Mi
domando
da
quando
ho
iniziato
a
sentirmi
distante
Спрашиваю
себя,
с
каких
пор
я
стала
чувствовать
себя
отстраненной
Sarà
che
da
grande,
l'entusiasmo
si
spegne
nei
calcoli
della
mente
Возможно,
во
взрослой
жизни
энтузиазм
гаснет
в
расчетах
разума
Meglio
la
coerenza
è
questione
di
stile,
non
solo
di
sopravvivenza
Лучше
быть
последовательным
– это
вопрос
стиля,
а
не
только
выживания
Silenziosa
e
cupa...
sono
io
la
lupa
...sono
io
la
lupa...
Безмолвная
и
мрачная...
я
волчица...
я
волчица...
La
lupa
non
dimentica
fedele
a
chi
non
l'ha
ingannata
mai
Волчица
не
забывает,
верна
тем,
кто
ее
никогда
не
обманывал
Annusa
chi
non
merita
e
non
perdona
se
le
porti
guai
Чует,
кто
не
заслуживает,
и
не
прощает,
если
принесешь
ей
беды
Lei
si
difende
impavida
se
intralci
il
suo
cammino
Она
отчаянно
защищается,
если
встанешь
на
ее
пути,
Come
una
madre
tenera
protegge
il
suo
bambino...
dal
solito
branco
di
ipocriti
Как
нежная
мать
защищает
своего
детеныша...
от
обычной
стаи
лицемеров
La
lupa
non
dimentica
Волчица
не
забывает
E
senza
fretta
aspetterà
che
passi
il
temporale
И
не
торопясь
дождется,
пока
пройдет
гроза
Tanto
nemmeno
lei
lo
sa
che
cosa
può
cambiare...
la
lupa
di
fronte
al
destino!
Ведь
даже
она
не
знает,
что
может
измениться...
волчица
перед
лицом
судьбы!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adelmo Fornaciari, Luigi Albertelli, Vincenzo Malepasso
Album
La lupa
date of release
26-04-2015
Attention! Feel free to leave feedback.