Lyrics and translation Fischmob - Du (Äh, Du)
You
can
buy
a
dream
or
two
–
Вы
можете
купить
мечту
или
две
–
Es
wurden
schon
viele
schöne
Frauen
auf
dieser
Welt
geboren.
В
этом
мире
уже
родилось
много
красивых
женщин.
Du
bist
zwar
nicht
von
hinten
wie
von
vorn
Хотя
ты
не
сзади,
как
спереди
Und
vielleicht
ein
bißchen
ländlich,
И,
может
быть,
немного
деревенский,
Doch
kommst
du
in
den
Raum,
dann
schrei'
ich
"Endlich!",
Но
когда
ты
входишь
в
комнату,
я
кричу
"Наконец-то!",
Denn
ich
find'
dich
super.
Schon
das
erste
mal
als
ich
dich
sah
Потому
что
я
думаю,
что
ты
супер.
С
самого
первого
раза,
когда
я
увидел
тебя.
War
mir
klar,
daß
zwischen
uns
was
war,
Я
понял,
что
между
нами
что-то
было,
Denn
es
hat
zoom
gemacht
потому
что
это
заставило
Зума
Ich
war
du
und
die
Nacht
Я
был
тобой
и
той
ночью,
Und
hatte
mit
chemischen
Drogen
aus
Amerika
herumexperimentiert
И
экспериментировал
с
химическими
препаратами,
привезенными
из
Америки.
Bis
ich
das
Bewußtsein
verlor.
Пока
я
не
потерял
сознание.
Kaum
aufgewacht
stand'ste
vor
mir
und
hast
mich
gefragt
Едва
проснувшись,
ты
встал
передо
мной
и
спросил
меня
"Haste
noch
was
übrig?"
das
fand
ich
so
niedlich
"У
тебя
есть
что-нибудь
еще,
что
осталось
на
скорую
руку?"
я
подумал,
что
это
было
так
мило
Du
fütterst
mich
dann
mit
Valium
–
Потом
ты
накормишь
меня
валиумом
–
Hm,
lecker
Happa-Happa,
einen
für
Mama,
einen
für
Papa.
Хм,
вкусная
хаппа-хаппа,
одну
для
мамы,
одну
для
папы.
Ich
mochte
dich
gern
leiden,
zeigtest
Verständnis
und
viel
nackte
Haut
Мне
нравилось
заставлять
тебя
страдать,
демонстрировать
понимание
и
много
обнаженной
кожи
Du
warst
'ne
kompakte
Braut,
kompakt
gebaut
und
dangerous.
Это
ты
была
компактной
невестой,
компактно
сложенной
и
опасной.
Was
man
empfindet
können
Worte
oft
nicht
sagen
То,
что
человек
чувствует,
часто
невозможно
передать
словами
Und
deshalb
haben
wir
uns
öfter
auch
geschlagen
И
поэтому
мы
тоже
чаще
бились
друг
с
другом
Aber
unfair?
– von
wegen
–
Но
несправедливо?
- из-за
–
Du
hast
immer
aufgehört
kaum
hab'
ich
am
Boden
gelegen.
Ты
всегда
останавливался,
едва
я
оказывался
на
земле.
Du
bist
von
der
Sorte
die
nicht
soviel
Worte
macht,
Ты
из
тех,
кто
не
любит
много
говорить,
Du
bist
'ne
Frau,
zu
der
man
besser
nicht
"Torte"
sagt.
ты
из
тех
женщин,
которым
лучше
не
говорить
"пирог".
Typ
so:
'n
blöden
Spruch
gebracht,
Типа
так:
'принес
дурацкую
поговорку,
Nicht
nachgedacht
– Schädelbruch,
gut'
Nacht.
Не
подумал
– перелом
черепа,
спокойной
ночи.
Oh
Mann,
wenn
ich
nach
dieser
Frau
schiele,
О,
чувак,
когда
я
косюсь
на
эту
женщину,
Werd'
ich
zappelig
wie
nur
vorm
HSV-Spiel.
я
нервничаю,
как
перед
игрой
в
HSV.
Seit
ich
mit
ihr
zusammen
bin
jetzt
С
тех
пор
как
я
был
с
ней
сейчас
Hab'
ich
keinen
Schiß
mehr
vor
Skinheads.
Мне
больше
нет
дела
до
скинхедов.
Sie
hat
'nen
Händedruck
der
Hände
bricht,
У
нее
сломано
рукопожатие,
'N
Gesichtstatoo,
das
Bände
spricht.
татуировка
на
лице,
которая
говорит
о
многом.
Ihr
Rücken
ist
breiter
als
vom
Hafenarbeiter
Ее
спина
шире,
чем
у
докера
Und
beim
Bizeps-Vergleich
werd'
ich
nur
zweiter,
leider.
А
по
сравнению
с
бицепсами
я,
к
сожалению,
только
на
втором
месте.
You
can
buy
a
dream
or
two
–
Вы
можете
купить
мечту
или
две
–
Oh
baby
baby
I
want
you
О,
детка,
детка,
я
хочу
тебя
You
can
buy
a
dream
or
two
–
Ты
можешь
купить
одну
или
две
мечты
–
I
want
you
–
Я
хочу
тебя
–
Du
äh
du
du
äh
du
du
äh
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
Du
du
du
du
du
du
du
du
du
du
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты
Du
bist
'ne
Wucht
und
ich
komm'
kaum
aus'm
Staunen
'raus,
Ты
потрясающая,
и
я
едва
могу
прийти
в
себя
от
изумления,
Weil
du
Powerfrau
genug
bist
Потому
что
ты
достаточно
сильная
женщина
Und
auf'm
Bau
Zementsäcke
wuchtest
И
на
строительстве
выросли
мешки
с
цементом.
Trotz
alledem
aber
immer
feminin
und
gut
für
mich
bist
Но,
несмотря
на
все
это,
ты
всегда
женственна
и
хороша
для
меня
Wie
die
Aspirin
am
Morgen,
Baby
Как
аспирин
по
утрам,
детка
Wie'n
Baby
im
Mutterleib
fühl'
ich
mich
geborgen
Как
младенец
в
утробе
матери,
я
чувствую
себя
в
безопасности
Und
ehrlich
ich
find'
dich
so
herrlich
vulgär
И,
честно
говоря,
я
нахожу
тебя
такой
восхитительно
вульгарной
Und
begehr'
dich
noch
mehr,
И
желал
бы
тебя
еще
больше,
Wenn
du
richtig
ordinär
wärst
und
sagst,
Если
бы
ты
был
по-настоящему
порядочным
и
сказал,
Daß
ich
dein
Hans
im
Glück
bin
что
я
твой
счастливый
Ганс
Viel
geiler
als
eines
dieser
Püppchen,
Намного
возбужденнее,
чем
любая
из
этих
куколок,
Die
modelmäßig
aufgestylt
auf
weißen
Plateauschuhen
Модные
туфли
на
платформе
белого
цвета
Durch
die
City
shoppen
gehen
und
nur
stoppen
Ходить
по
магазинам
по
городу
и
останавливаться
только
Um
zu
gucken
ob
sich
Jungs
umdrehen.
Чтобы
посмотреть,
обернутся
ли
парни.
Nein,
dich
mag'
ich
viel
lieber,
bist'n
anderes
Kaliber
Нет,
ты
мне
гораздо
больше
нравишься,
ты
другого
калибра
Abgefuckte
wie
die
Queens
vom
Kiez
Облажались,
как
королевы
Киева
Bist
du
ein
gefallener
Engel,
doch
für
mich
das
Paradies.
Ты
падший
ангел,
но
для
меня
это
рай.
Heya
heya
heya
heyho
die
Frau
guckt
gut
–
Хея
Хея
Хея
Хей
хей
жена
хорошо
подглядывает
–
Und
zusammen
sind
wir
durch
dick
und
dünn
gegangen,
И
вместе
мы
прошли
через
все
трудности,
Haben
zusammen
mit
dem
Aufhören
angefangen.
вместе
начали
бросать
курить.
Ja,
zusammen
gingen
wir
in
die
Disco
dancen
Да,
мы
вместе
ходили
танцевать
на
дискотеку
Und
zusammen
kannten
wir
keine
Dispo-Grenzen.
И
вместе
мы
не
знали
границ
отчуждения.
Wir
haben
zusammen
Miracoli-Gewürzmischnungen
geklaut
Мы
вместе
готовили
смеси
специй
Мираколи
Und
zusammen
haben
wir
uns
unser
Leben
versaut.
И
вместе
мы
испортили
себе
жизнь.
Ja,
zusammen
ist
uns
kein
Weg
zuweit
–
Да,
вместе
нам
никуда
не
деться
–
Zusammen
– zu
zweit
– bis
in
alle
Ewigkeit.
Вместе
- вдвоем
- до
вечности.
So,
lieber
Kandiat,
wer
soll
jetzt
dein
Herzblatt
sein?
Итак,
дорогой
кандидат,
кем
теперь
должен
быть
твой
сердечный
листок?
Ist
es
DJ
Koze,
der
kompaktgebaute
Valium-Freak
aus
Amerika,
Это
ди-джей
Козе,
любитель
валиума
с
компактным
корпусом
из
Америки,
Der
das
Bewußtsein
verliert
sobald
du
in
den
Raum
kommst?
Который
теряет
сознание,
как
только
ты
входишь
в
комнату?
Oder
Sven,
der
gesichtstätowierte
Hafenarbeiter,
Или
Свен,
портовый
рабочий
с
татуировкой
на
лице,
Der
dir
vor
jedem
HSV-Spiel
die
Hände
bricht?
который
ломает
тебе
руки
перед
каждой
игрой
в
HSV?
Oder
ist
es
Cosmic
auf
weißen
Plateau-Schuhen
Или
это
Космик
в
белых
туфлях
на
Zementsäcke
auf
den
Kiez
schleppt
платформе
таскает
мешки
с
цементом
по
Киеву
Und
für
den
du
ziemlich
'ne
Wucht
bist?
И
для
кого
ты
такой
крутой?
You
can
buy
a
dream
or
two
–
Вы
можете
купить
мечту
или
две
–
Oh
baby
baby
I
want
you
О,
детка,
детка,
я
хочу
тебя
You
can
buy
a
dream
or
two
–
Ты
можешь
купить
одну
или
две
мечты
–
Oh
baby
baby
I
want
you
О,
детка,
детка,
я
хочу
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stefan Kozalla, Baker Knight, Daniel Sommer, Sven Mikolajewicz
Album
Power
date of release
03-03-2003
Attention! Feel free to leave feedback.