Fito Páez - Un Rosarino En Budapest - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fito Páez - Un Rosarino En Budapest




Te diré que hay otra música en el aire
Я скажу тебе, что в воздухе есть другая музыка.
Oh! Cuando yo me vaya de aquí
О! Когда я уйду отсюда.
Te daré un beso y un rayo de luna
Я поцелую тебя и лунный луч.
Oh! Cuando yo me vaya de aquí
О! Когда я уйду отсюда.
Me iré por todas partes
Я уйду повсюду.
Transformándome
Превращая меня
Pato, cama, negro, blanco, púa, corset
Утка, кровать, черный, белый, медиатор, корсет
O un pobre indio de colonia
Или бедный индеец из Кельна.
Cuando yo me vaya de aquí
Когда я уйду отсюда.
Me iré por todas partes
Я уйду повсюду.
Transformándome
Превращая меня
Taza, pico, sexo, moño, caño, delay
Чашка, носик, секс, булочка, носик, задержка
O un rosarino en Budapest
Или розарино в Будапеште
Quiero música y trajes de cualquier color
Я хочу музыку и костюмы любого цвета.
Cuando yo me vaya de aquí
Когда я уйду отсюда.
Quiero un sol un, un dígito que marque tres
Я хочу, чтобы солнце, цифра, которая набирает три,
Una revolución
Революция
Cuando yo me vaya de aquí
Когда я уйду отсюда.
Me iré como cantando, acercándome
Я уйду, как пою, приближаясь.
Cortaré una lágrima con una Gillette
Я разрежу слезу с Gillette
Y serán otras mis señales
И это будут другие мои знаки.
Cuando yo me vaya de aquí
Когда я уйду отсюда.
Tendré dos elefantes y no los veré
У меня будет два слона, и я их не увижу.
Creo que hay motivos como para correr
Я думаю, что есть основания бежать.
Correr implica apresurarse
Бег включает в себя спешку
Por eso ahora entonces (Cantaré, cantaré)
Вот почему теперь тогда буду петь буду петь)
Quiero una fiesta en mi alma
Я хочу вечеринку в своей душе,
Cantaré, cantaré, hasta que no quede nada
Я буду петь, петь, пока ничего не останется.
Cantaré, cantaré, entre muñecas y latas
Я буду петь, петь, между куклами и банками.
Cantaré, cantaré, perro que canta no ladra
Я буду петь, я буду петь, собака, которая поет, не лает.
Ladraré, ladraré, hasta que se agota la rabia
Я буду лаять, лаять, пока не иссякнет ярость.
Cantaré, cantaré, esa es mi única arma
Я буду петь, я буду петь, это мое единственное оружие.





Writer(s): Rodolfo Paez


Attention! Feel free to leave feedback.