Lyrics and translation Flaming Youth - Guide Me, Orion
"Stay",
said
the
bird,
"Stay,
stay:
"Останься,
- сказала
птица,
- останься,
останься.:
As
the
summer
midnight
passes
Как
проходит
летняя
полночь
And
the
rosy
dawn
is
fingering
the
И
розовый
рассвет
ласкает
...
Eastern
sky
Восточное
небо
Enjoy
the
day
Наслаждайся
днем
And
the
dew
on
the
spider's
web
И
росой
на
паутине.
And
the
dappled
light
under
oak
and
ash:
И
пестрый
свет
под
дубом
и
ясенем:
Why
leave
the
ocean's
swell
and
the
seaweed
shore
Зачем
оставлять
океанскую
Зыбь
и
берег
из
водорослей?
And
the
whitespread
gull,
the
limpet
shell,
И
белоснежная
Чайка,
раковина
лимпета,
The
thin,
heady
air
of
the
mountain
peak
Разреженный,
пьянящий
воздух
горного
пика
And
the
stream
that
swells
to
a
river's
spate
И
поток,
который
разбухает,
превращаясь
в
поток
реки.
And
a
garden,
walled,
with
the
scent
of
thyme,
И
сад,
обнесенный
стеной,
с
ароматом
тимьяна,
And
the
furrowed
field
where
the
foxes
lie?"
И
бороздастое
поле,
где
лежат
лисы?"
Guide
me,
Orion
Веди
меня,
Орион!
Lead
me,
Orion
Веди
меня,
Орион!
For
you
are
the
bright
stalking
hunter
Ибо
ты-яркий
охотник-охотник.
And
your
power
I
obey
-
И
я
повинуюсь
твоей
силе.
-
Protect
me,
Orion
Защити
меня,
Орион.
"Remember
friends
and
loves
and
familiar
scenes
"Вспомни
друзей,
любовь
и
знакомые
сцены.
And
the
sad
sweet
echoes
of
another
time
И
грустные
сладкие
отголоски
другого
времени
And
the
scents
and
sounds
of
a
childhood
gone:
И
запахи
и
звуки
ушедшего
детства:
Stay",
said
the
bird,
"Oh
stay:
Останься,
- сказала
птица,
- о,
останься.
This
is
the
scale
for
your
leaping
dream,
Это
весы
для
твоей
стремительной
мечты.
Here
is
your
life
and
your
resting
place."
Здесь
твоя
жизнь
и
твое
пристанище.
Then
the
wood
fell
quiet
– and
into
the
sky
Затем
лес
затих
– и
в
небо.
A
new
bird
rose
with
a
plume
of
fire.
Новая
птица
поднялась
с
огненным
шлейфом.
Guide
me,
Orion
Веди
меня,
Орион!
Lead
me,
Orion
Веди
меня,
Орион!
For
you
are
the
bright
stalking
hunter
Ибо
ты-яркий
охотник-охотник.
And
your
power
I
obey
-
И
я
повинуюсь
твоей
силе.
-
Protect
me,
Orion
Защити
меня,
Орион.
Guide
me,
Orion.
Веди
меня,
Орион.
Lead
me,
Orion.
Веди
меня,
Орион.
Guide
me,
Orion.
Веди
меня,
Орион.
Lead
me,
Orion.
Веди
меня,
Орион.
Guide
me,
Orion.
Веди
меня,
Орион.
Lead
me,
Orion.
Веди
меня,
Орион.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Blaikley, Ken Howard
Album
Ark 2
date of release
01-02-2011
Attention! Feel free to leave feedback.