Flawless Real Talk - Land of the Free - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Flawless Real Talk - Land of the Free




I eat and breath just like you
Я ем и дышу, как и ты.
I even bleed just like you
Я даже истекаю кровью, как и ты.
I'm just like you
Я такой же, как ты.
I got my own fam just like you
У меня своя семья, как и у тебя.
And I'll do anything I can for em just like you
И я сделаю для них все что в моих силах так же как и ты
I mean
Я имею в виду
I know we all want the same for our kids
Я знаю, что мы все хотим одного и того же для наших детей.
A future that is better than the life that we lived
Будущее, которое лучше, чем жизнь, которую мы прожили.
Praying to a higher power hoping something would give
Молясь высшим силам, надеясь, что что-то даст.
Not knowing if it even exists
Не зная, существует ли она вообще.
Yea I'm just like you
Да я такой же как ты
But I didn't grow just like you
Но я рос не так, как ты.
So I don't know just like you
Так что я не знаю точно так же как и ты
I was never taught to read how can I succeed just like you
Меня никогда не учили читать как я могу преуспеть так же как ты
I wish that I could dream just like you
Как бы мне хотелось мечтать так же как ты
I know it's crazy but
Я знаю это безумие но
It's easy to see you don't have to agree
Легко понять, что ты не обязан соглашаться.
When you dig into the roots we all apart of the tree
Когда ты зарываешься в корни, мы все отделяемся от дерева.
The only difference in you and the person in me
Единственная разница в тебе и во мне.
Is I ain't from the land of the free just like you
Разве я не из страны свободных как и ты
Land of the free
Земля свободных!
Land of the free
Земля свободных!
Imagine everything I could be
Представь, кем бы я мог быть.
If I was only from the land of the free
Если бы я только был из страны свободных ...
Land of the free
Земля свободных!
Imagine everything I could be
Представь, кем бы я мог быть.
If I was only from the land of the free
Если бы я только был из страны свободных ...
I hear a lot of y'all are upset there
Я слышал, что многие из вас там расстроены
Saying we dont have the right to step there
Говоря, что мы не имеем права ступить туда.
But if everything was fine where we are then nah
Но если бы все было хорошо там где мы сейчас тогда нет
We wouldn't all be dying tryna get there
Мы бы не все умирали пытаясь попасть туда
You hear the stories and what they say
Ты слышишь истории и то, что они говорят.
You see the photos and look away
Ты видишь фотографии и отводишь взгляд.
They're picking our bodies up everyday
Они подбирают наши тела каждый день.
Tryna make it to the land of free
Пытаюсь добраться до земли свободы
We've been deprived of our peace
Мы были лишены покоя.
Ain't no food for a feast
Это не еда для пира.
Been no sleep since the gangs over ran the police
Я не спал с тех пор, как банды напали на полицию.
They raping all of the women kidnapping kids in the street
Они насилуют всех женщин похищают детей на улице
They shut down all the schools so there ain't no one to teach
Они закрыли все школы, так что некому учить.
They tell me I gotta join or I'll be dead in a week
Они говорят мне, что я должен присоединиться, или я умру через неделю.
It's nothing I can avoid cuz they gon' mark me as weak
Я ничего не могу избежать, потому что они отметят меня как слабого.
I got a daughter that's 2 and I don't want her to see
У меня есть дочь, которой 2 года, и я не хочу, чтобы она это видела.
This side of life I just wish she could be
Эту сторону жизни я просто хотел бы, чтобы она была такой.
From the land of the free
Из страны свободных.
Land of the free
Земля свободных!
Land of the free
Земля свободных!
Imagine everything she could be
Представь, какой она могла бы быть.
If she was only from the land of the free
Если бы она только была из страны свободных ...
Land of the free
Земля свободных!
Imagine everything she could be
Представь, какой она могла бы быть.
If she was only from the land of the free
Если бы она только была из страны свободных ...
Theres a lil me in all of us
В каждом из нас есть маленький я
Can't Imagine how scared my daughter was
Не представляю, как испугалась моя дочь.
A thousand miles to border was the distance
Тысяча миль до границы-это расстояние.
So for instance we were walking from New Jersey to Florida
Так, например, мы шли пешком из Нью-Джерси во Флориду.
That's a long way ain't it
Это долгий путь не так ли
Yea I know
Да, я знаю.
Imagine not being able to use the road
Представь, что ты не можешь ездить по дороге.
Cuz the second that your spotted your cover forever blown
Потому что в ту секунду когда ты заметишь свое прикрытие навсегда сорвется
And that's the moment your whole family is gone
И в этот момент вся твоя семья исчезла.
It's not a game
Это не игра,
More than tired
а просто усталость.
Delusion is creeping into my brain
Заблуждение проникает в мой мозг.
Carrying my kid cuz she weak from the hunger pains
Несу свою малышку, потому что она слаба от голода.
But we would of already been dead if we woulda stayed
Но мы были бы уже мертвы, если бы остались.
So I'd rather risk it all tryna make it another day
Так что я лучше рискну всем этим, пытаясь прожить еще один день.
And I don't know what's in store
И я не знаю, что меня ждет.
But we gon' make it for sure
Но мы обязательно сделаем это
Even if I gotta swim us to shore by any means
Даже если мне придется во что бы то ни стало доплыть до берега
I refuse to sit back and be a victim of war
Я отказываюсь сидеть сложа руки и быть жертвой войны.
I'll break my back to give my family more
Я сломаю себе спину, чтобы дать своей семье больше.
You tryna tell me
Ты пытаешься мне сказать
If the place you call home wasn't safe anymore
Если место, которое ты называешь домом, больше не безопасно ...
And your country didn't have any law
И в вашей стране не было никакого закона.
With no future for your kids while y'all sat there starving and poor
У вас нет будущего для ваших детей, пока вы сидите там, голодные и бедные.
You wouldn't die tryna make it across?
Ты не умрешь, пытаясь переправиться через реку?
Just like me?
Совсем как я?
For the land of the free
За землю свободных!
Land of the free
Земля свободных!
Imagine everything that we'd be
Представь, какими бы мы были.
If we'd of made it to the land of the free
Если бы мы добрались до земли свободных ...
Land of the free
Земля свободных!
Imagine everything that we'd be
Представь, какими бы мы были.
If we'd of made it to the land of the free
Если бы мы добрались до земли свободных ...





Writer(s): Alberto Margheriti


Attention! Feel free to leave feedback.