Lyrics and translation Flint Eastwood - Can You Feel Me Now
When
I
collapse,
will
you
forget?
Когда
я
упаду
в
обморок,
ты
забудешь?
When
I'm
dead
and
gone,
will
you
regret?
Когда
я
умру
и
уйду,
будешь
ли
ты
сожалеть?
All
of
the
constant,
mocking
bitter
slander
Вся
эта
постоянная,
насмешливая,
горькая
клевета
I
imposed
when
you
were
so
upset
Я
навязался,
когда
ты
была
так
расстроена
When
you
grabbed
your
keys,
said
you
were
gone
Когда
ты
схватила
свои
ключи,
сказала,
что
ушла
Couldn't
help
myself,
I
passed
the
gun
Ничего
не
мог
с
собой
поделать,
я
передал
пистолет
Inform
my
friends
and
family
I
lived
well
Сообщите
моим
друзьям
и
семье,
что
я
жил
хорошо
It's
just
my
choices
Это
просто
мой
выбор
They
were
wrong
Они
были
неправы
They
were
wrong,
Они
были
неправы,
They
were
wrong,
Они
были
неправы,
They
were
wrong,
Они
были
неправы,
They
were
wrong,
wrong,
wrong
Они
были
неправы,
неправы,
неправы
Can
you
save
me?
Ты
можешь
спасти
меня?
From
this
nothing
I've
become
Из
этого
ничего
я
превратился
It's
just
something
that
I've
done
Это
просто
то,
что
я
сделал
Never
meant
to
cause
you
worry
Никогда
не
хотел
заставлять
тебя
волноваться
Don't
you
blame
me
Не
вини
меня
For
this
nothing
I've
become
Ради
этого
ничтожества
я
стал
It's
just
something
that
I've
done
Это
просто
то,
что
я
сделал
Never
meant
to
show
you
my
mistakes
Никогда
не
хотел
показывать
тебе
свои
ошибки
When
I
collapse,
break
bones,
will
you
forget
Когда
я
упаду
в
обморок,
переломаю
кости,
забудешь
ли
ты
All
the
months
we've
spent
on
loneliness
Все
месяцы,
которые
мы
провели
в
одиночестве
Long
nights,
short
days,
brief
conversations
Долгие
ночи,
короткие
дни,
краткие
разговоры
Led
to
nothing
more
than
arguments
Не
привело
ни
к
чему
большему,
чем
к
спорам
I
would
fix
this
if
I
could
Я
бы
исправил
это,
если
бы
мог
I'd
change
this,
you
know
I
would
Я
бы
изменил
это,
ты
знаешь,
я
бы
изменил
It's
been
a
long
time
comin',
a
long
time
fakin'
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
пришел,
много
времени
притворялся.
It's
hard
to
say
that
you're
misunderstood.
Трудно
сказать,
что
тебя
неправильно
поняли.
Can
you
save
me?
Ты
можешь
спасти
меня?
From
this
nothing
I've
become
Из
этого
ничего
я
превратился
It's
just
something
that
I've
done
Это
просто
то,
что
я
сделал
Never
meant
to
cause
you
worry
Никогда
не
хотел
заставлять
тебя
волноваться
Don't
you
blame
me
Не
вини
меня
For
this
nothing
I've
become
Ради
этого
ничтожества
я
стал
It's
just
something
that
I've
done
Это
просто
то,
что
я
сделал
Never
meant
to
show
you
my
mistakes
Никогда
не
хотел
показывать
тебе
свои
ошибки
I
don't
know,
I
don't
know
Я
не
знаю,
я
не
знаю
I
don't
know
where
I
am
headed
Я
не
знаю,
куда
я
направляюсь
All
I
can
tell
is
that
you're
gone!
Все,
что
я
могу
сказать,
это
то,
что
ты
ушел!
All
I
know,
Все,
что
я
знаю,
All
I
know
I've
become
a
disappointment
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
стал
разочарованием.
Sorry
if
I'm
always
wrong!
Извини,
если
я
всегда
ошибаюсь!
All
your
perspectives
stand
Все
ваши
перспективы
остаются
в
силе
I'm
not
the
same
creature
that
I
was
back
then
Я
уже
не
то
существо,
которым
был
тогда
With
a
slight
touch
and
an
honest
glance
Легким
прикосновением
и
честным
взглядом
I'm
never
coming
back
Я
никогда
не
вернусь
Never
going
back
there
again
Никогда
больше
туда
не
вернусь
Can
you
save
me?
Ты
можешь
спасти
меня?
Can
you
save
me?
Ты
можешь
спасти
меня?
Can
you
save
me?
Ты
можешь
спасти
меня?
From
this
nothing
I've
become
Из
этого
ничего
я
превратился
It's
just
something
that
I've
done
Это
просто
то,
что
я
сделал
Never
meant
to
cause
you
worry
Никогда
не
хотел
заставлять
тебя
волноваться
Don't
you
blame
me
Не
вини
меня
For
this
nothing
I've
become
Ради
этого
ничтожества
я
стал
It's
just
something
that
I've
done
Это
просто
то,
что
я
сделал
Never
meant
to
show
you
my
mistakes
Никогда
не
хотел
показывать
тебе
свои
ошибки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Seth Anderson, Sam John Farrar, Jacqueline Anderson
Attention! Feel free to leave feedback.