Lyrics and translation Flo Mega - Du bist eine Blume
Du
hast
ein
wirklich
schönes
Lächeln
У
тебя
действительно
красивая
улыбка
Und
dein
Babyspeck
sieht
lecker
aus
wie
Eis
И
твой
детский
бекон
будет
выглядеть
вкусным,
как
мороженое
Doch
in
letzter
Zeit
fühlst
Du
dich
eher
verletzlich
Но
в
последнее
время
ты,
как
правило,
чувствуешь
себя
уязвимым
Und
denkst
ganz
egal,
was
du
auch
tust,
nichts
wirklich
reicht
И
думаешь,
что
независимо
от
того,
что
ты
делаешь,
на
самом
деле
ничего
не
достаточно
Manchmal
fühlst
Du
Dich
so
klein
in
Dir
Иногда
ты
чувствуешь
себя
таким
маленьким
внутри
себя
Und
Du
denkst
Du
bist
allein
mit
Dir
doch
glaub
mir
bitte
И
ты
думаешь,
что
ты
один
на
один
с
собой,
но,
пожалуйста,
поверь
мне
Alles
wird
gut!
Все
будет
хорошо!
Du
bist
eine
Blume
Ты
цветок
Aber
niemand
hat
es
Dir
gesagt
Но
тебе
никто
не
сказал
(Hab
keine
Sorge,
denn
Schönheit
liegt
im
Verborgenen)
(Не
волнуйся,
потому
что
красота
скрыта)
Du
bist
eine
Blume
Ты
цветок
Und
Du
brauchst
jemand
der's
Dir
sagt
И
тебе
нужен
кто-то,
кто
скажет
тебе
(Hab
keine
Sorge,
denn
Schönheit
liegt
im
Verborgenen)
(Не
волнуйся,
потому
что
красота
скрыта)
Du
hast
ein
lupenreines
Wesen
У
тебя
чистое,
как
лупа,
существо
Und
Deine
Stimme
klingt
unglaublich
weich
И
твой
голос
звучит
невероятно
мягко
Es
fehlt
nicht
viel
in
deinem
Leben
В
твоей
жизни
не
так
уж
многого
не
хватает
Vielleicht
nur
ein
kleines
bisschen
Aufmerksamkeit
Может
быть,
просто
немного
внимания
Man
könnte
meinen
Du
wärst
vergeben
Можно
было
подумать,
что
ты
прощен.
Doch
seit
Jahren
bist
Du
schon
allein
Но
в
течение
многих
лет
ты
был
одинок
Das
Glück
liegt
in
unmittelbarer
Nähe
Счастье
находится
в
непосредственной
близости
Doch
warum
lässt
es
Dich
kein
Teil
von
sich
sein?
Но
почему
это
не
позволяет
тебе
быть
частью
самого
себя?
Manchmal
ist
alles
mausetot
in
Dir
Иногда
внутри
тебя
все
мертво,
как
мышь
Und
DU
denkst
"Was
ist
bloß
los
mit
mir?"
И
ТЫ
думаешь:
"Что
со
мной
не
так?"
Doch
glaub
mir
bitte
Но,
пожалуйста,
поверь
мне
Alles
wird
gut
Всё
будет
хорошо
Du
bist
eine
Blume
Ты
цветок
Aber
niemand
hat
es
Dir
gesagt
Но
тебе
никто
не
сказал
(Hab
keine
Sorge,
denn
Schönheit
liegt
im
Verborgenen)
(Не
волнуйся,
потому
что
красота
скрыта)
Du
bist
eine
Blume
Ты
цветок
Und
Du
brauchst
jemand
der's
Dir
sagt
И
тебе
нужен
кто-то,
кто
скажет
тебе
(Hab
keine
Sorge,
denn
Schönheit
liegt
im
Verborgenen)
(Не
волнуйся,
потому
что
красота
скрыта)
Du
bist
ein
vom
Glück
geküsstes
Kind
Ты-ребенок,
поцелованный
счастьем
Wenn
Deine
Freunde
bei
Dir
sind
Когда
твои
друзья
с
тобой
Und
Du
dein
Leben
selbst
bestimmst
И
ты
сам
определяешь
свою
жизнь,
Weil
die
beste
Zeit
erst
noch
beginnt
Потому
что
лучшее
время
еще
только
начинается
Es
gibt
keinen
Grund
für
Dich
Trübsal
zu
blasen
У
тебя
нет
причин
впадать
в
уныние.
Es
passiert
wenn
es
passiert
Это
происходит,
когда
это
происходит
Du
kannst
es
kaum
noch
erwarten
Ты
не
можешь
больше
ждать
Manchmal
fühlt
sich
alles
richtig
an
Иногда
все
кажется
правильным
Und
die
Luft
fängt
dann
zu
knistern
an
И
тогда
воздух
начинает
потрескивать.
Und
Du
sagst
Dir
selber
И
ты
говоришь
себе
Alles
ist
gut!
Все
хорошо!
Du
bist
eine
Blume
Ты
цветок
Aber
niemand
hat
es
Dir
gesagt
Но
тебе
никто
не
сказал
(Hab
keine
Sorge,
denn
Schönheit
liegt
im
Verborgenen)
(Не
волнуйся,
потому
что
красота
скрыта)
Du
bist
eine
Blume
Ты
цветок
Und
Du
brauchst
jemand
der's
Dir
sagt
И
тебе
нужен
кто-то,
кто
скажет
тебе
(Jemand
der
dir
deine
Sorgen
nimmt,
denn
Schönheit
liegt
im
Verborgenen)
(Кто-то,
кто
заберет
у
тебя
твои
заботы,
потому
что
красота
скрыта)
Du
bist
eine
Blume
Ты
цветок
(Hab
keine
Sorge,
denn
Schönheit
liegt
im
Verborgenen)
(Не
волнуйся,
потому
что
красота
скрыта)
Du
bist
eine
Blume
Ты
цветок
(Hab
keine
Sorge,
denn
Schönheit
liegt
im
Verborgenen)
(Не
волнуйся,
потому
что
красота
скрыта)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): - Kraans De Lutin, Florian Bosum
Attention! Feel free to leave feedback.