Lyrics and translation Flora Martinez - Aquello
Oh,
me
siento
tan
lejos,
tan
lejos
de
aquello
О,
я
чувствую
себя
так
далеко,
так
далеко
от
того
Anyway
you
will
flay
away
В
любом
случае
ты
улетишь
A
pesar
de
todo
you
are
on
your
own
Несмотря
ни
на
что,
ты
сам
по
себе
Llévame
con
esa
ilusión
Забери
меня
с
этой
иллюзией
Like
when
we
were
young
your
are
not
alone
Как
когда
мы
были
молоды,
ты
не
одинок
Anyway,
tú
ya
sabes
quién
soy
В
любом
случае,
ты
уже
знаешь,
кто
я
Siempre
me
tendrás,
please
unlock
your
door
Ты
всегда
будешь
со
мной,
пожалуйста,
открой
свою
дверь
Share
with
me
any
pain
you
feel
Поделись
со
мной
любой
болью,
которую
ты
чувствуешь
Like
when
we
were
young,
you
are
not
alone
Как
когда
мы
были
молоды,
ты
не
одинок
Me
siento
tan
lejos,
tan
lejos
de
aquello
Я
чувствую
себя
так
далеко,
так
далеко
от
того
Que
ningún
espejo
reflejó
mi
ser
Что
ни
одно
зеркало
не
отразило
моего
естества
Me
siento
tan
lejos,
tan
lejos
de
aquello
Я
чувствую
себя
так
далеко,
так
далеко
от
того
Que
yo
ya
no
quiero
volverle
a
ver
Что
я
больше
не
хочу
его
видеть
Hermanas
de
estas
tierras
que
luchamos
con
nuestro
arte
Сёстры
этих
земель,
которые
борются
своим
искусством
Vamos
transformando
la
energía
en
cualquier
parte
Мы
трансформируем
энергию
везде
Somos
las
guerreras
que
empoderan
a
las
mentes
Мы
воительницы,
которые
наделяем
силой
умы
A
pesar
de
las
barreras
nuestra
idea
está
presente
Несмотря
на
барьеры,
наша
идея
присутствует
Solo
quiero
compartirte
sentimientos
que
me
nacen
Я
просто
хочу
поделиться
с
тобой
чувствами,
которые
во
мне
рождаются
Y
ojalá
que
te
contagie
y
tus
miedos
despedace
И
надеюсь,
что
они
заразят
тебя,
и
разорвут
твои
страхи
Si
tú
prestas
atención
a
lo
que
dicta
el
corazón
Если
ты
обратишь
внимание
на
то,
что
диктует
сердце
Podrás
ver
que
no
hay
futuro
solo
usando
la
razón
Ты
сможешь
увидеть,
что
нет
будущего,
если
использовать
только
разум
Lo
mejor
está
al
caer
cuando
se
acaben
las
mentiras
Самое
лучшее
произойдёт,
когда
ложь
кончится
Siempre
cuando
nos
amemos
y
evitemos
nuestra
ira
Всегда,
когда
мы
любим
друг
друга
и
избегаем
гнева
Esta
era
una
balada
un
poco
triste
y
pesimista
Эта
баллада
была
немного
грустной
и
пессимистичной
Hasta
que
yo
me
di
cuenta
que
debía
alzar
la
vista
Пока
я
не
поняла,
что
должна
поднять
голову
No
hay
motivo
para
errarle
si
uno
ama
con
el
alma
Нет
причин
ошибаться,
если
любишь
всем
сердцем
El
amor
es
la
gran
fuerza
que
al
final
traerá
la
calma
Любовь
- это
великая
сила,
которая
в
конце
концов
принесёт
спокойствие
Me
siento
tan
lejos,
tan
lejos
de
aquello
Я
чувствую
себя
так
далеко,
так
далеко
от
того
Que
ningún
espejo
reflejó
mi
ser
Что
ни
одно
зеркало
не
отразило
моего
естества
Me
siento
tan
lejos,
tan
lejos
de
aquello
Я
чувствую
себя
так
далеко,
так
далеко
от
того
Que
yo
ya
no
quiero
volverle
a
ver
Что
я
больше
не
хочу
его
видеть
Me
siento
tan
lejos,
tan
lejos
de
aquello
Я
чувствую
себя
так
далеко,
так
далеко
от
того
Que
ningún
espejo
reflejó
mi
ser
Что
ни
одно
зеркало
не
отразило
моего
естества
Me
siento
tan
lejos,
tan
lejos
de
aquello
Я
чувствую
себя
так
далеко,
так
далеко
от
того
Que
yo
ya
no
quiero
volverle
a
ver
Что
я
больше
не
хочу
его
видеть
Yo
buscaba
una
sonrisa
en
el
cristal
Я
искала
улыбку
в
хрустале
Hasta
que
abrí
mis
alas
de
Mándalas
y
a
volar
Пока
не
расправила
свои
крылья
мандалы
и
не
полетела
Pensé
que
no
perseguía
cosas
vagas
terrenales
Я
думала,
что
не
гонюсь
за
мирскими
вещами
El
ambiente
pone
anzuelos
siempre
muy
superficiales
Обстановка
всегда
ставит
крючки,
очень
поверхностные
No
encajaba
en
ningún
lado,
siempre
me
faltaban
cosas
Я
никуда
не
вписывалась,
мне
всегда
чего-то
не
хватало
Llena
de
melancolía,
yo
me
regalaba
rosas
Полная
меланхолии,
я
дарила
себе
розы
Agradezco
cada
una
de
las
trampas
y
traiciones
Я
благодарна
за
каждую
из
ловушек
и
предательств
Lo
que
ahora
a
mí
me
importa
es
regalarles
mis
canciones
Теперь
для
меня
самое
главное
- дарить
вам
мои
песни
Me
siento
tan
lejos,
tan
lejos
de
aquello
Я
чувствую
себя
так
далеко,
так
далеко
от
того
Me
siento
tan
lejos,
tan
lejos
de
aquello
Я
чувствую
себя
так
далеко,
так
далеко
от
того
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Flora Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.