Lyrics and translation Flora Martinez - En un Abrir y Cerrar
En un Abrir y Cerrar
В мгновение ока
En
un
abrir
y
cerrar
В
мгновение
ока
En
un
abrir
y
cerrar
В
мгновение
ока
En
un
abrir
y
cerrar
В
мгновение
ока
En
un
abrir
y
cerrar
В
мгновение
ока
El
otoño
hizo
crecer
Осень
заставила
расти
Una
nueva
sensación
Новое
чувство
La
pasión
como
una
luz
Страсть,
как
свет,
Inundó
todo
mi
ser
Заполнила
все
мое
существо
La
esperanza
me
abrazó
Надежда
обняла
меня
Las
tristezas
al
viento
Печали
развеялись
El
otoño
dio
a
entender
Осень
дала
понять,
Que
no
existe
dos
sin
tres
Что
без
тебя
никуда
Mis
plegarias
escuchó
Мои
молитвы
были
услышаны
El
olor
se
marchitó
Запах
исчез
Que
no
quiero
despertar
Не
хочу
просыпаться
De
este
abrir
y
cerrad
От
этого
открытия
En
un
abrir
y
cerrar
de
brazos
В
мгновение
ока
El
horizonte
se
hizo
pedazos
Горизонт
разлетелся
на
куски
Yo
lo
pude
cruzar
Я
смог
перейти
его
En
un
abrir
y
cerrar
de
ojos
В
мгновение
ока
El
horizonte
se
quedó
flojo
Горизонт
пропал
Pude
ver
más
allá
Я
смог
увидеть
дальше
Ay
(en
un
abrir
y
cerrar)
Ах
(в
мгновение
ока)
Ah
ahh
(te
espero)
А-а-а
(жду
тебя)
Ah
ah
ahh
(en
un
abrir
y
cerrar)
А-а-а
(в
мгновение
ока)
Ahh
ah
(te
adoro)
А-а-а
(люблю
тебя)
Ah
ah
ah
(en
un
abrir
y
cerrar
te
quiero)
А-а-а
(в
мгновение
ока
хочу
тебя)
Ah...
(en
un
abrir
y
cerrar)
А-а-а...
(в
мгновение
ока)
El
otoño
dio
a
luz
Осень
произвела
на
свет
Una
mágica
ilusión
Волшебную
иллюзию
El
amor
como
una
cruz
Любовь,
как
крест,
Se
clavó
en
mi
corazón
Пронзила
мое
сердце
Una
brújula
del
Sur
Компас
с
Юга,
Imantada
con
mi
voz
Притянутый
моим
голосом
El
otoño
echó
a
volar
Осень
подняла
ввысь
Una
cápsula
de
fe
Капсулу
веры
Que
empezó
a
gritar
Которая
начала
кричать,
Recorriéndome
la
piel
Пробегая
по
моей
коже
"También
sé
desesperar
«Я
тоже
умею
отчаиваться
Lo
que
tanto
esperé"
Того,
чего
так
долго
ждала»
En
un
abrir
y
cerrar
de
brazos
В
мгновение
ока
El
horizonte
se
hizo
pedazos
Горизонт
разлетелся
на
куски
Yo
lo
pude
cruzar
Я
смог
перейти
его
En
un
abrir
y
cerrar
de
ojos
В
мгновение
ока
El
horizonte
se
quedó
flojo
Горизонт
пропал
Pude
ver
más
allá
Я
смог
увидеть
дальше
En
un
abrir
y
cerrar
de
brazos
В
мгновение
ока
El
horizonte
se
hizo
pedazos
Горизонт
разлетелся
на
куски
Yo
lo
pude
cruzar
Я
смог
перейти
его
En
un
abrir
y
cerrar
de
ojos
В
мгновение
ока
El
horizonte
se
quedó
flojo
Горизонт
пропал
Pude
ver
más
allá
Я
смог
увидеть
дальше
Na
na
na
na
ná
На-на-на-на-на
Na
na
na
na
ná
На-на-на-на-на
Na
na
na
na
ná
На-на-на-на-на
Na
na
na
na
ná
На-на-на-на-на
Na
na
na
na
ná
На-на-на-на-на
Na
na
na
na
ná
На-на-на-на-на
Na
na
na
na
ná
На-на-на-на-на
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Flora Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.