Florent Marchet - France 3 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Florent Marchet - France 3




On a parlé de toi
Мы говорили о тебе
Hier soir, c'est dingue
Прошлая ночь была сумасшедшей
Au JT de France 3
В JT Франции 3
Une histoire de flingue
История пистолета
Pourquoi t'es revenu?
Почему ты вернулся?
J'y crois pas, ça décoiffe
Я не верю в это, это отстой
Le bordel dans la rue
Публичный дом на улице
Et tous ces photographes
И все эти фотографы
J'ai beau faire un effort
Я, может быть, приложу усилия
Mais qu'est-ce qui t'a pris?
Но что на тебя нашло?
Le coeur qui se perfore
Сердце, которое пронзает себя
Un quart d'heure de folie
Четверть часа безумия
À deux jours de Noël
За два дня до Рождества
Et dire qu'il faisait beau
И сказать, что было солнечно
Combien de décibels
Сколько децибел
Ont boxé ton cerveau?
Тебе вправили мозги?
Je ne veux pas te parler
Я не хочу с тобой разговаривать
Tu dois me comprendre
Ты должен меня понять
Es-tu vraiment aussi cinglé
Ты действительно такой сумасшедший
Qu'ils le prétendent?
Чтобы они это утверждали?
Ils ont parlé de toi
Они говорили о тебе
De ta course, de ta fuite
От твоего бега, от твоего бегства.
Au JT de France 3
В JT Франции 3
Que tu roulais trop vite
Что ты ехал слишком быстро
La bagnole défoncée
Разбитая машина
Le flanc dans le fossé
Фланг в канаве
Plus de peur que de mal
Больше страха, чем вреда
Ils t'ont eu, animal
Они поймали тебя, животное
Apeuré, menotté
Испуганный, в наручниках
Déçu d'être vivant
Разочарован тем, что жив
Tu as toujours été
Ты всегда был
Un bien mauvais perdant
Очень плохой неудачник
Ici on t'aimait bien
Здесь ты нам нравился
Rappelle-toi la finale
Вспомни финал
Ça fait un mal de chien
Это больно по-собачьи
Ton nom dans le journal
Твое имя в газете
Je ne veux pas te parler
Я не хочу с тобой разговаривать
Tu dois me comprendre
Ты должен меня понять
Es-tu vraiment aussi cinglé
Ты действительно такой сумасшедший
Qu'ils le prétendent?
Чтобы они это утверждали?
On en parle partout
Мы говорим об этом повсюду
Dans le nord du pays
На севере страны
As-tu pensé à nous
Ты думал о нас
À ta femme, tes amis?
Твоей жене, твоим друзьям?
Dire qu'il aurait suffit
Сказать, что этого было бы достаточно
D'une montre en avance
На один час раньше
D'un job à la mairie
О работе в мэрии
Ou d'une panne d'essence
Или от нехватки бензина
Je ne veux pas te parler
Я не хочу с тобой разговаривать
Tu dois me comprendre
Ты должен меня понять
Es-tu vraiment aussi cinglé
Ты действительно такой сумасшедший
Qu'ils le prétendent?
Чтобы они это утверждали?
Je ne veux pas te parler
Я не хочу с тобой разговаривать
Tu dois me comprendre
Ты должен меня понять
Es-tu vraiment aussi cinglé
Ты действительно такой сумасшедший
Qu'ils le prétendent?
Чтобы они это утверждали?
Ici, on t'aimait bien
Здесь ты нам нравился
Un sacré joueur de foot
Отличный футболист
Ça fait un mal de chien
Это больно по-собачьи
Allez, va te faire foutre
Давай, иди на хуй
Ici, on t'aimait bien
Здесь ты нам нравился
Un sacré joueur de foot
Отличный футболист
Ici, on t'aimait bien
Здесь ты нам нравился
Ici, on t'aimait bien
Здесь ты нам нравился





Writer(s): Florent Marchet


Attention! Feel free to leave feedback.