Lyrics and translation Florida Georgia Line - Sittin' Pretty
That
sunset
straight
up
as
it
gets
Этот
закат
такой
же
прямой
как
и
раньше
Short
shorts
restin'
just
right
on
your
hips
Короткие
шорты
сидят
как
раз
на
твоих
бедрах.
Kiss
chillin'
on
your
lips,
Поцелуй
холодит
твои
губы,
I'm
for
sure
gonna
get
it
in
a
minute
Я
точно
получу
его
через
минуту
First
time
I
take
another
sip
В
первый
раз
я
делаю
еще
один
глоток.
That
Chevrolet
sittin'
in
the
driveway
Этот
Шевроле
стоит
на
подъездной
дорожке.
Is
gonna
stay
sittin',
girl
we
ain't
gettin'
anywhere
Я
останусь
сидеть,
девочка,
мы
никуда
не
денемся.
But
closer
I
know
you're
in
the
mood
with
Но
ближе
я
знаю,
что
ты
в
настроении.
literally
nothin'
but
each
other
on
to-do
list
Буквально
ничего,
кроме
друг
друга
в
списке
дел.
We
got
all
da*n
day
to
do
it
our
way
У
нас
есть
целый
день,
чтобы
сделать
это
по-своему.
Like
an
old
tire
swing
in
the
shade
Как
старая
покрышка
качели
в
тени
Got
it
made
in
the
sweet
spot
Я
сделал
это
в
сладком
местечке
Baby
you
and
me
got
Детка,
у
нас
с
тобой
есть
...
A
couple
free
seats
on
a
cloud
nine
ride
Пара
свободных
мест
на
седьмом
небе
от
счастья.
Don't
matter
if
we're
sittin'
on
a
porch
Не
важно,
сидим
ли
мы
на
крыльце.
In
the
car,
at
a
bar
В
машине,
в
баре.
Or
a
boat
down
to
Panama
City
Или
на
пароходе
до
Панамы?
Gonna
be
a
hell
of
a
view
Это
будет
просто
адский
вид
I'm
just
fine
long
as
I'm
sittin'
next
to
you
Со
мной
все
в
порядке,
пока
я
сижу
рядом
с
тобой.
Sittin'
pretty
Ты
прекрасно
сидишь.
Yeah,
I'm
sittin'
pretty
Да,
я
прекрасно
сижу.
Good,
I'm
sittin'
pretty
Хорошо,
я
прекрасно
сижу.
Everything
is
feeling
like
it
should
Все
кажется
таким,
как
должно
быть.
Don't
think
that
it
could
get
any
better
Не
думаю,
что
это
могло
бы
стать
лучше.
But
this
weather
I
wish
I
would
turn
up
the
heat
Но
в
такую
погоду
я
хотел
бы
прибавить
жару.
Coupla
degrees,
get
you
in
that
AC
Пара
градусов-и
ты
попадешь
в
этот
кондиционер.
Let
down
the
blinds,
call
it
a
day
Опусти
жалюзи,
считай,
что
на
сегодня
все
кончено.
We
got
all
damn
day
to
do
it
our
way
У
нас
есть
целый
день,
чтобы
сделать
все
по-своему.
Like
an
old
tire
swing
in
the
shade
Как
старая
покрышка
качели
в
тени
Got
it
made
in
the
sweet
spot
Я
сделал
это
в
сладком
местечке
Baby
you
and
me
got
Детка,
у
нас
с
тобой
есть
...
A
couple
free
seats
on
a
cloud
nine
ride
Пара
свободных
мест
на
седьмом
небе
от
счастья.
Don't
matter
if
we're
sittin'
on
a
porch
Не
важно,
сидим
ли
мы
на
крыльце.
In
the
car,
at
a
bar
В
машине,
в
баре.
Or
a
boat
down
to
Panama
City
Или
на
пароходе
до
Панамы?
Gonna
be
a
hell
of
a
view
Это
будет
просто
адский
вид
I'm
just
fine
long
as
I'm
sittin'
next
to
you
Со
мной
все
в
порядке,
пока
я
сижу
рядом
с
тобой.
Sittin'
pretty
Ты
прекрасно
сидишь.
Yeah,
I'm
sittin'
pretty
Да,
я
прекрасно
сижу.
Good,
I'm
sittin'
pretty
Хорошо,
я
прекрасно
сижу.
Damn,
I'm
sittin'
pretty
Черт,
я
прекрасно
сижу.
Pretty
as
a
peach
Хорошенькая,
как
персик.
As
a
postcard
picture
of
a
West
Coast
Beach
Как
на
открытке
изображен
пляж
западного
побережья.
So
pretty
if
I
had
to
bet
Такая
красивая,
если
бы
я
мог
поспорить.
This
is
pretty
much
as
good
as
it
gets
Это
почти
все,
что
может
быть
лучше.
We
got
all
damn
day
to
do
it
our
way
У
нас
есть
целый
день,
чтобы
сделать
все
по-своему.
Like
an
old
tire
swing
in
the
shade
Как
старая
покрышка
качели
в
тени
Got
it
made
in
the
sweet
spot
Я
сделал
это
в
сладком
местечке
Baby
you
and
me
got
Детка,
у
нас
с
тобой
есть
...
A
couple
free
seats
on
a
cloud
nine
ride
Пара
свободных
мест
на
седьмом
небе
от
счастья.
Don't
matter
if
we're
sittin'
on
a
porch
Не
важно,
сидим
ли
мы
на
крыльце.
In
the
car,
at
a
bar
В
машине,
в
баре.
Or
a
boat
down
to
Panama
City
Или
на
пароходе
до
Панамы?
Gonna
be
a
hell
of
a
view
Это
будет
просто
адский
вид
I'm
just
fine
long
as
I'm
sittin'
next
to
you
Со
мной
все
в
порядке,
пока
я
сижу
рядом
с
тобой.
Sittin'
pretty
Ты
прекрасно
сидишь.
Yeah,
I'm
sittin'
pretty
Да,
я
прекрасно
сижу.
Good,
I'm
sittin'
pretty
Хорошо,
я
прекрасно
сижу.
Yeah,
I'm
sittin'
pretty
Да,
я
прекрасно
сижу.
Good,
I'm
sittin'
pretty
Хорошо,
я
прекрасно
сижу.
Yeah,
I'm
sittin'
pretty
Да,
я
прекрасно
сижу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JAKE MITCHELL, NICHOLAS DONLEY, MICHAEL HARDY
Attention! Feel free to leave feedback.