Lyrics and translation Foghat - Fool For The City (Live) - 2016 Remastered
Goin′
to
the
city,
got
you
on
my
mind
Еду
в
город,
думаю
о
тебе.
Country
sure
is
pretty,
I'll
leave
it
all
behind
Страна,
конечно,
хороша,
я
оставлю
все
это
позади.
This
is
my
decision,
I′m
comin'
home
to
stay
this
time
Это
мое
решение,
на
этот
раз
я
возвращаюсь
домой,
чтобы
остаться.
'Cause
I′m
a
fool
for
the
city,
I′m
a
fool
for
the
city
Потому
что
я
дурак
для
города,
я
дурак
для
города.
Fool
for
the
city,
I'm
a
fool
for
the
city
Дурак
для
города,
я
дурак
для
города.
Breathin′
all
the
clean
air,
sittin'
in
the
sun
Дышу
чистым
воздухом,
греюсь
на
солнце.
When
I
get
my
train
fare,
I′ll
get
up
and
run
Когда
я
получу
билет
на
поезд,
я
встану
и
побегу.
I'm
ready
for
the
city,
air
pollution
here
I
come!
Я
готов
к
городу,
к
загрязнению
воздуха,
вот
и
я!
′Cause
I'm
a
fool
for
the
city,
I'm
a
fool
for
the
city
Потому
что
я
дурак
для
города,
я
дурак
для
города,
I′m
a
fool
for
the
city,
I′m
a
fool
for
the
city
я
дурак
для
города,
я
дурак
для
города.
I'm
like
a
fish
out
of
water,
I′m
just
a
man
in
a
hole
Я
как
рыба,
вытащенная
из
воды,
я
просто
человек
в
проруби.
The
city
lights
turn
my
blues
into
gold
Огни
города
превращают
мою
печаль
в
золото.
I
ain't
no
country
boy,
I′m
just
a
homesick
man
Я
не
деревенский
парень,
я
просто
скучаю
по
дому.
I'm
gonna
hit
the
grit
just
as
fast
as
I
can
Я
собираюсь
ударить
по
песку
так
быстро
как
только
смогу
I′m
tired
of
layin'
back,
hangin'
around
Я
устал
лежать
и
болтаться
без
дела.
I′m
gonna
catch
that
train,
then
I′ll
be
city
bound
Я
сяду
на
этот
поезд,
а
потом
отправлюсь
в
город.
I
ain't
no
country
boy,
I′m
just
a
homesick
man
Я
не
деревенский
парень,
я
просто
скучаю
по
дому.
I'm
gonna
hit
the
grit
just
as
fast
as
I
can
Я
собираюсь
ударить
по
песку
так
быстро
как
только
смогу
I′ll
get
off
on
Main
Street,
step
into
the
crowd
Я
выйду
на
главную
улицу
и
затеряюсь
в
толпе.
Sidewalk
under
my
feet,
yeah,
traffic's
good
and
loud
Тротуар
под
моими
ногами,
да,
движение
хорошее
и
шумное
When
I
see
my
inner
city
child,
I′ll
be
walkin'
on
a
cloud
Когда
я
увижу
своего
ребенка
из
Внутреннего
города,
я
буду
ходить
по
облаку.
'Cause
I′m
a
fool
for
the
city,
I′m
a
fool
for
the
city
Потому
что
я
дурак
для
города,
я
дурак
для
города,
I'm
a
fool
for
the
city,
I′m
a
fool
for
the
city.
я
дурак
для
города,
я
дурак
для
города.
I'm
a
fool,
(Fool
for
the
city)
A
fool
for
the
city,
(Fool
for
the
city)
Я
дурак,
(дурак
для
города)
дурак
для
города,
(дурак
для
города)
I′m
a
fool,
(Fool
for
the
city)
A
fool
for
the
city,
(Fool
for
the
city)
Я
дурак,
(дурак
для
города)
дурак
для
города,
(дурак
для
города)
I'm
a
fool,
(Fool
for
the
city)
A
crazy
fool,
(Fool
for
the
city)
Я
дурак,
(дурак
для
города)
сумасшедший
дурак,
(дурак
для
города)
I′m
a
fool
yea,
(Fool
for
the
city)
A
fool
for
the
city,
(Fool
for
the
city)
Я
дурак,
да,
(дурак
для
города)
дурак
для
города,
(дурак
для
города)
(Fool
for
the
city)
(Fool
for
the
city)
(Дурак
для
города)
(дурак
для
города)
I
ain't
no
country
boy,
woo!
(Fool
for
the
city)
(Fool
for
the
city)
Я
не
деревенский
парень,
ву-у!
(дурак
для
города)
(дурак
для
города)
Woo!
(Fool
for
the
city)
(Fool
for
the
city)
Ууу!
(дурак
для
города)
(дурак
для
города)
A
Fool
for
the
city
(Fool
for
the
city)
(Fool
for
the
city)
Дурак
для
города
(дурак
для
города)
(дурак
для
города)
Whoo!
(Fool
for
the
city)
(Fool
for
the
city)
.
Ууу!
(дурак
для
города)
(дурак
для
города)
.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Peverett
Attention! Feel free to leave feedback.