Lyrics and translation Foghat - Soakin' the Bone - Live
Peverett
- Loentz
Music
- ASCAP
Певеретт-Лоэнц
Мьюзик
- АСКАП
Where
was
Nero
when
Rome
burned?
He
wasn't
worried
'bout
the
flames.
Где
был
Нерон,
когда
горел
Рим?
The
cat
didn't
play
no
fiddle,
he
had
his
mind
on
better
games.
Кот
не
играл
на
скрипке,
он
думал
о
лучших
играх.
He
was
down
in
the
cellar
with
a
girl
he
called
B-Betty
Lou,
Он
сидел
в
подвале
с
девушкой
по
имени
Би-Бетти
Лу,
Drinking
juice
from
the
grape
vine,
Chianti
BC
'52.
Пил
сок
из
виноградной
лозы,
Кьянти
52-го
года
до
нашей
эры.
The
Roman
city
was
burnin',
but
Nero
didn't
face
it
alone,
Римский
город
горел,
но
Нерон
столкнулся
с
этим
не
один.
He
was
soakin
the
bone,
Он
впитывал
кость,
Just
soakin'
the
bone,
Просто
впитывал
кость.
He
was
soakin'
the
bone,
Он
впитывал
кость.
He
was
soakin'
it.
Он
насквозь
пропитался
ею.
Napoleon
he
said
to
Josie,
"I'm
gonna
rule
the
world
for
a
start."
Наполеон
сказал
Джози:
"для
начала
я
буду
править
миром".
Josephine
said,
"Hey
Nappy,
you're
crazy!
Джозефина
сказала:
"Эй,
Нэппи,
ты
спятил!
Would
you
rather
shake
it
down
Bonaparte?"
Ты
бы
предпочел
стряхнуть
его,
Бонапарт?
The
world
was
there
to
be
conquered,
Napoleon,
he
couldn't
leave
home,
Мир
должен
был
быть
завоеван,
Наполеон,
он
не
мог
покинуть
дом,
'Cause
he
was
soakin'
the
bone,
потому
что
он
пропитался
кровью.
He
was
soakin'
the
bone,
Он
впитывал
кость.
He
was
soakin'
the
bone,
Он
впитывал
кость.
He
was
soakin'
it.
Он
насквозь
пропитался
ею.
About
the
Spanish
Armada,
it
didn't
faze
Sir
Francis
Drake.
Что
касается
испанской
Армады,
сэра
Фрэнсиса
Дрейка
это
не
смутило.
20,
000
gun-totin'
galleons,
but
Frankie
didn't
quiver
or
quake.
Двадцать
тысяч
галеонов
с
пушками,
но
Фрэнки
не
дрожал
и
не
дрожал.
He
was
down
on
the
beach
head,
rollin'
in
the
pebbles
and
stones,
Он
лежал
на
пляже,
катаясь
по
гальке
и
камням.
He
was
soakin'
the
bone,
Он
впитывал
кость.
He
was
soakin'
the
bone,
Он
впитывал
кость.
He
was
soakin'
the
bone,
Он
впитывал
кость.
He
was
soakin'
it.
Он
насквозь
пропитался
ею.
He
was
soakin'
the
bone,
Он
впитывал
кость.
He
was
soakin'
the
bone,
Он
впитывал
кость.
He
was
soakin'
the
bone,
Он
впитывал
кость.
He
was
soakin'
it,
Он
впитывал
это,
(Soakin
the
bone,
gonna'
wet
the
whistle
a
little
bit)
(Мочу
кость,
собираюсь
немного
промочить
свисток)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): lonesome dave peverett
Attention! Feel free to leave feedback.