Lyrics and translation Fold - Illuminations
Concrete
things
Конкретные
вещи
Change
the
universe
Измени
вселенную
And
I
hope
so
И
я
надеюсь,
что
это
так
This
is
one
of
the
glories
of
man:
Это
одно
из
достоинств
человека:
The
inventiveness
of
the
human
mind
Изобретательность
человеческого
разума
And
the
human
spirit
И
человеческий
дух
That
whenever
life
Что
всякий
раз,
когда
жизнь
Doesn't
seem
to
give
an
answer
Похоже,
это
не
дает
ответа
We
create
them
Мы
создаем
их
It
gives
us
strength
Это
придает
нам
сил
Transforming
the
world
Преображая
мир
And
I
think
for
the
better
И
я
думаю,
что
это
к
лучшему
Insurgent
mood
Повстанческое
настроение
The
colonial
peoples
Колониальные
народы
The
African
peoples
Африканские
народы
The
Asian
peoples
Азиатские
народы
Are
in
an
insurgent
mood
Находятся
в
повстанческом
настроении
I
really
think
I'm
in
the
process
of
living
my
dream
Я
действительно
думаю,
что
нахожусь
в
процессе
воплощения
своей
мечты
There
is
both
joy
and
beauty
Здесь
есть
и
радость,
и
красота
And
illumination
И
освещение
Between
people
to
be
achieved
through
Между
людьми,
которые
должны
быть
достигнуты
посредством
The
dissection
of
personality
Расчленение
личности
That's
what
I
want
to
do:
Это
то,
что
я
хочу
сделать:
I
want
to
reach
a
little
closer
Я
хочу
подойти
немного
ближе
To
the
world
Для
всего
мира
Which
is
to
say
to
people
Что
значит
говорить
людям
And
see
if
we
can
share
some
illuminations
together
И
посмотрим,
сможем
ли
мы
вместе
поделиться
некоторыми
озарениями
About
each
other
Друг
о
друге
If
I
have
any
deep
feelings
at
all
as
a
writer
Если
у
меня
вообще
есть
какие-то
глубокие
чувства
как
у
писателя
I
have
a
suspicion
of
the
universal
humanity
of
all
people
У
меня
есть
подозрение
в
универсальной
человечности
всех
людей
And
I
think
it
is
possible
to
reach
it
И
я
думаю,
что
достичь
этого
возможно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Seth Mowshowitz
Attention! Feel free to leave feedback.