Fonseca - Desde Que No Estás - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fonseca - Desde Que No Estás




Desde Que No Estás
Моя жизнь без тебя
Desde que te fuiste, desde que no estás
С тех пор, как ты ушла, с тех пор, как не стало тебя
Todo es amargura todo es soledad
Все стало горечью, все стало одиночеством
Ya no tengo lagrimas para llorar
Я больше не способен пролить слез
Soy un alma en pena en cualquier lugar
Я потерянная душа повсюду
Desde que te fuiste, desde que no estás
С тех пор, как ты ушла, с тех пор, как не стало тебя
Todo es un problema de nunca acabar
Все стало бесконечной проблемой
Te llevas el cielo con playa y con mar
Ты забрала с собой небо с пляжем и морем
Ya no tengo estrellas para contar
Больше не сосчитать моих звёзд
Desde que te fuiste, desde que no estás
С тех пор, как ты ушла, с тех пор, как не стало тебя
Tengo aquí en mis labios un frio mortal
На моих губах появился смертельный холод
Que solo tus besos me pueden quitar
Который утолить могут только твои поцелуи
Desde que te fuiste
С тех пор, как ты ушла
Desde que no estás
С тех пор, как не стало тебя
Me sabe la vida a amargura y sal
Моя жизнь горчит и отдаёт солью
Desde que te fuiste
С тех пор, как ты ушла
Desde que no estás
С тех пор, как не стало тебя
Solo me persigue esta soledad
Меня преследует лишь это одиночество
Rezo porque vuelvas hoy
Я молюсь, чтобы ты вернулась сегодня
Cada despertar y traigas contigo
С каждым пробуждением и принесла с собой
Mi felicidad
Моё счастье
Desde que te fuiste, desde que no estás
С тех пор, как ты ушла, с тех пор, как не стало тебя
Doy vueltas y vueltas sin poder parar
Я кружу и кружу, не в силах остановиться
Naufrago del tiempo y de esta soledad
Я потерпевший крушение во времени и в этом одиночестве
Caigo en un abismo oscuro y sin final
Я падаю в тёмную бездну, в пропасть без конца
Desde que te fuiste, desde que no estás
С тех пор, как ты ушла, с тех пор, как не стало тебя
Tengo aquí en mis labios un frio mortal
На моих губах появился смертельный холод
Que solo tus besos me pueden quitar
Который утолить могут только твои поцелуи
Desde que te fuiste
С тех пор, как ты ушла
Desde que no estás
С тех пор, как не стало тебя
Me sabe la vida a amargura y sal
Моя жизнь горчит и отдаёт солью
Desde que te fuiste
С тех пор, как ты ушла
Desde que no estás
С тех пор, как не стало тебя
Solo me persigue esta soledad
Меня преследует лишь это одиночество
Vida te llevaste de mis ilusiones
Дорогая, ты забрала мои мечты
Hay solo me dejaste en esta ciudad
И оставила меня одного в этом городе
Te llevaste todo lo que fuimos sin dolores
Ты забрала всё, что у нас было, без сожалений
Te llevaste el sol me dejaste aquí, te llevaste el mar
Ты забрала солнце, оставила меня здесь, забрала море
Desde que te fuiste
С тех пор, как ты ушла
Desde que no estás
С тех пор, как не стало тебя
Me sabe la vida a amargura y sal
Моя жизнь горчит и отдаёт солью
Desde que te fuiste hay mi vida
С тех пор, как ты ушла, моя дорогая
Desde que no estás
С тех пор, как не стало тебя
Solo me persigue esta soledad
Меня преследует лишь это одиночество
Desde que te fuiste
С тех пор, как ты ушла
Desde que no estás
С тех пор, как не стало тебя
Me sabe la vida a amargura y sal
Моя жизнь горчит и отдаёт солью
Desde que te fuiste hay mi vida
С тех пор, как ты ушла, моя дорогая
Desde que no estás
С тех пор, как не стало тебя
Solo me persigue esta soledad
Меня преследует лишь это одиночество
Desde que te fuiste
С тех пор, как ты ушла
Desde que no estás
С тех пор, как не стало тебя
Me sabe la vida a amargura y sal
Моя жизнь горчит и отдаёт солью
Desde que te fuiste hay mi vida
С тех пор, как ты ушла, моя дорогая
Desde que no estás
С тех пор, как не стало тебя
Solo me persigue esta soledad
Меня преследует лишь это одиночество





Writer(s): Fonseca Carrera Juan Fernando, Bassi Alejandro


Attention! Feel free to leave feedback.