Lyrics and translation Fortuna - O Grande Rabanete
Foi
à
horta
Пошел
в
огород
O
tempo
passar
oh!
oh!
Время
проходит
о!
о!
Um
dia,
o
vô
falou
Однажды
дедушка
заговорил
Já
ta
na
hora,
vamos
colher
Уже
в
то
время,
мы
будем
собирать
Vamos
tirar
o
rabanete
da
terra
Давайте
вытащим
редис
из
земли
E
puxa
puxa
puxa
puxa
puxa
puxa
puxa
puxa
puxa
puxa
puxa
puxa
И
тянет
тянет
тянет
тянет
тянет
тянет
тянет
тянет
тянет
тянет
Não
saía
do
lugar
Не
покидал
места,
O
vô
então
chamou
Дедушка
тогда
позвал
O
vó,
vem
me
ajudar!
Бабуля,
помоги
мне!
A
vó
puxava
o
vô
Бабуля
тянет
дедушку
O
vô
puxava
o
rabanete
Дедушка
тянул
редис
E
puxa
puxa
puxa
puxa
puxa
puxa
puxa
puxa
puxa
puxa
puxa
puxa
puxa
И
тянет
тянет
тянет
тянет
тянет
тянет
тянет
тянет
тянет
тянет
тянет
Mas
o
rabanete
não
saía
do
lugar
Но
редис
не
покидал
места
A
vó
então
chamou
Бабушка
тогда
позвала
ô
minha
neta,
vem
me
ajudar!
О,
моя
внучка,
помоги
мне!
A
neta
puxava
a
vó
Внучка
тянула
бабушку
A
vó
puxava
o
vô
Я
возлагаю
на
тебя
эту
клятву
Que
puxava
o
rabanete.
Он
вытащил
кролика.
E
puxa
puxa
puxa
puxa
puxa
puxa
puxa
puxa
puxa
puxa
puxa
puxa
И
пукса-пукса-пукса-пукса-пукса-пукса-пукса-пукса
Mas
o
rabanete
não
saía
do
lugar
Но
Кролик
не
выходил
из
этого
места
A
neta
então
chamou
Звонила
моя
внучка
Totó,
vem
me
ajudar!
Тотошка,
приди
и
помоги
мне!
Totó
puxava
na
neta
Внучка
A
neta
puxava
a
vó
Моя
внучка
надела
это
на
тебя
Que
puxava
o
vô
Я
нарушил
клятву
Que
puxava
o
rabanete
Он
вытащил
кролика
E
puxa
puxa
puxa
puxa
puxa
puxa
puxa
puxa
puxa
puxa
puxa
puxa
puxa
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Mas
o
rabanete
não
saía
do
lugar
Но
Кролик
не
выходил
из
этого
места
Totó
então
chamou
Затем
позвонил
Тотошка
ô
gato,
vem
me
ajudar!
Эй,
кот,
иди
и
помоги
мне!
O
gato
puxava
o
Totó
Кот
вытащил
Тотошку
Totó
puxava
a
neta
Внучка
Que
puxava
a
vó
Это
я
передал
тебе
Que
puxava
o
vô
Я
нарушил
клятву
Que
puxava
o
rabanete
Он
вытащил
кролика
E
puxa
puxa
puxa
puxa
puxa
puxa
puxa
puxa
puxa
puxa
puxa
puxa
puxa
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Пуджа
Mas
o
rabanete
não
saía
do
lugar
Но
Кролик
не
выходил
из
этого
места
O
gato
então
chamou
Кот
позвал
ô
rato,
vem
me
ajudar!
О
мышонок,
приди
и
помоги
мне!
O
rato
puxava
o
gato
Мышь
потянула
за
собой
кошку
O
gato
puxava
o
Totó
Кот
вытащил
Тотошку
Que
puxava
a
vó
Это
я
передал
тебе
Que
puxava
o
vô
Я
нарушил
клятву
Que
puxava
o
rabanete
Он
вытащил
кролика
E
puxa...
...
...
И
положи
это...
...
...
Saiu
o
rabanete!
Редис
вышел!
O
rato
pulando
cantou
Прыгающая
крыса
пела
Eu
sou
o
mais
forte!
Я
самый
сильный!
Eu
sou
o
mais
forte!
Я
самый
сильный!
E
todos
sentaram
И
все
сели
E
juntos
jantarm
И
вместе
ужинать
O
grande
rabanete
Большая
редька
E
ainda
sobrou
И
все
еще
осталось
Um
pouco
pra
minhoca
Немного
для
червя
Que
passava
por
ali
Который
проходил
мимо
Minhoca
minhoquinha
Дождевой
червь
Tão
inteligente
Такой
умный
Diga
sinceramente
Скажите
искренне
Você
acha
que
o
rato
Вы
думаете,
что
мышь
Era
mesmo
o
mais
forte
Это
был
даже
самый
сильный
De
toda
aquela
gente?
Всех
этих
людей?
O
vô
falou...
eu
vou
à
horta
Дедушка
говорил...
я
иду
в
огород
Plantar
cenoura...
Посадить
морковь...
Iii...
vai
começar
tudo
outra
vez?
Iii...
ты
собираешься
начать
все
заново?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.