Fox Stevenson - Out On My Own - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fox Stevenson - Out On My Own




I think it's time we talked about love
Думаю, нам пора поговорить о любви.
Yea I don't even know what I am anymore
Да я даже не знаю кто я теперь
Just pack it in and give it all up
Просто собери вещи и брось все это.
I don't know
Я не знаю
She told me she was leaving last night
Она сказала мне, что уезжает прошлой ночью.
I guess I could have figured this out on my own
Думаю, я мог бы разобраться во всем сам.
She said that everything will be fine
Она сказала, что все будет хорошо.
I don't know
Я не знаю
She says it's, Stockholm syndrome
Она говорит, что это стокгольмский синдром.
And if I don't leave, I'll never know
И если я не уйду, я никогда не узнаю.
Forgive me, I've gotta go
Прости меня, я должен идти.
She says she needs, bright lights
Она говорит, что ей нужен яркий свет.
Some new sounds, long nights and frontier towns
Новые звуки, долгие ночи и пограничные города.
Forgive me, I've gotta go
Прости меня, я должен идти.
I guess I could have figured this out on my own
Думаю, я мог бы разобраться во всем сам.
I guess I could have figured this out on my own
Думаю, я мог бы разобраться во всем сам.
I guess I could have figured this out on my own
Думаю, я мог бы разобраться во всем сам.
I guess I could have figured this out on my own
Думаю, я мог бы разобраться во всем сам.
I think it's time we talked about love
Думаю, нам пора поговорить о любви.
Yea I don't even know what I am anymore
Да я даже не знаю кто я теперь
Just pack it in and give it all up
Просто собери вещи и брось все это.
I don't know
Я не знаю
She told me she was leaving last night
Она сказала мне, что уезжает прошлой ночью.
I guess I could have figured this out on my own
Думаю, я мог бы разобраться во всем сам.
She said that everything will be fine
Она сказала, что все будет хорошо.
I don't know
Я не знаю
She says it's, Stockholm syndrome,
Она говорит, что это стокгольмский синдром.
And if I don't leave, I'll never know
И если я не уйду, я никогда не узнаю.
Forgive me, I've gotta go
Прости меня, я должен идти.
She says she needs, bright lights,
Она говорит, что ей нужен яркий свет.
Some new sounds, long nights and frontier towns
Новые звуки, долгие ночи и пограничные города.
Forgive me, I've gotta go
Прости меня, я должен идти.
I guess I could have figured this out on my own
Думаю, я мог бы разобраться во всем сам.
I guess I could have figured this out on my own
Думаю, я мог бы разобраться во всем сам.
I think it's time we talked about love
Думаю, нам пора поговорить о любви.
Yea I don't even know what I am anymore
Да я даже не знаю кто я теперь
Just pack it in and give it all up
Просто собери вещи и брось все это.
I don't know
Я не знаю
She told me she was leaving last night
Она сказала мне, что уезжает прошлой ночью.
I guess I could have figured this out on my own
Думаю, я мог бы разобраться во всем сам.
She said that everything will be fine
Она сказала, что все будет хорошо.
I don't know
Я не знаю





Writer(s): STANLEY STEVENSON-BYRNE


Attention! Feel free to leave feedback.