Lyrics and translation France d'Amour - Le dernier coup de fil
Pourvu
que
ça
dure
toujours
При
условии,
что
это
будет
длиться
вечно
Et
pourvu
qu'elle
soit
belle
à
tes
yeux
И
при
условии,
что
она
будет
красива
в
твоих
глазах
Qu'elle
ne
joue
pas
de
mauvais
tours
Чтобы
она
не
сыграла
злую
шутку
Pourvu
que
tu
te
sentes
mieux
Надеюсь,
тебе
станет
лучше
Pourvu
qu'on
ne
se
revoit
jamais
При
условии,
что
мы
больше
никогда
не
увидимся
Pourvu
que
jamais
je
n'essaie
При
условии,
что
я
никогда
не
попытаюсь
Au
bout
d'un
égoïste
détour
В
конце
эгоистичного
обхода
De
te
rappeler
ce
qu'on
faisait
Чтобы
напомнить
тебе,
что
мы
делали.
C'était
le
dernier
coup
de
fil
Это
был
последний
звонок,
C'était
le
premier
adieu
это
было
первое
прощание.
C'était
rien
qu'entre
les
lignes
Это
было
просто
Между
строк
Ce
n'était
plus
entre
nous
deux
Это
больше
не
было
между
нами
двумя
Pourvu
qu'elle
comprenne
à
temps
При
условии,
что
она
вовремя
поймет
Ce
que
je
ne
comprends
toujours
pas
Чего
я
до
сих
пор
не
понимаю,
Pourvu
qu'elle
t'aime
tout
l'temps
если
она
любит
тебя
все
время
Et
pas
seulement
un
jour
à
la
fois
И
не
только
один
день
за
раз
C'était
le
plus
difficile
Это
было
самое
трудное
C'était
quand
même
ta
voix
C'était
quand
même
subtil
Все
равно
это
был
твой
голос,
все
равно
он
был
тонким
De
m'avertir
qu'elle
était
là
Предупредить
меня,
что
она
была
там.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lynda Lemay, France D'amour
Attention! Feel free to leave feedback.