Lyrics and translation Francesco Tirelli - La tua canzone
Sono
qui,
davanti
a
questo
piano,
Я
здесь,
перед
этим
пианино,
E
mi
perdonerai,
se
mi
trema
un
po'
la
mano,
И
прости
меня,
если
немного
дрожит
рука,
Se
mi
trema
un
po'
la
voce,
e
anche
se
ormai
lo
so
suonare,
Если
немного
дрожит
мой
голос,
и
хотя
я
сейчас
умею
на
нем
играть,
Uso
solo
i
tasti
bianchi,
sai
non
mi
vorrei
sbagliare
(mai),
Я
использую
только
белые
клавиши,
знаешь,
я
не
хочу
ошибиться
(никогда),
E
questa
qui,
è
la
tua
canzone,
И
это
здесь,
твоя
песня,
Sarà
un
anno
che
la
cerco,
benedetta
ispirazione,
Я
целый
год
искал
ее,
благословенное
вдохновение,
Sono
mesi
che
ci
provo,
a
dosare
le
parole,
Месяцы
я
пытался
это
сделать,
дозировать
слова,
Ma
ho
il
terrore
di
sbagliare,
di
commettere
un
errore
Но
я
боюсь
ошибиться,
совершить
ошибку
Ma
tutto
sembra
surreale,
Но
все
кажется
сюрреалистичным,
Ed
al
contempo
così
normale
И
в
то
же
время
таким
обычным
E
mi
perdo
e
mi
ritrovo
tra
l'assurdo
e
la
realtà
И
я
теряюсь
и
нахожу
себя
между
абсурдом
и
реальностью
Perché
hai
detto,
papà
Потому
что
ты
сказала,
папа
E
tu
sei
qui,
e
allora
alzo
il
volume,
И
ты
здесь,
и
тогда
я
повышаю
громкость,
Perderò
pure
la
nota,
ma
mi
sento
dentro
un
fiume,
Я
даже
могу
промахнуться
по
ноте,
но
я
чувствую
себя
в
потоке,
Di
musica
e
parole
che
continuano
a
vibrare,
Музыки
и
слов,
которые
продолжают
вибрировать,
Ti
va
di
unirti
a
me,
se
suono
puoi
cantare,
Хочешь
присоединиться
ко
мне,
если
я
играю,
ты
можешь
петь,
E
questa
qui,
è
la
tua
ballata,
И
это
здесь,
твоя
баллада,
Non
so
come
mi
sia
uscita,
non
so
come
sia
arrivata,
Я
не
знаю,
как
она
вышла,
я
не
знаю,
как
она
появилась,
Ma
so
che
adesso
è
tua
e
che,
tra
tutta
l'altra
gente,
Но
я
знаю,
что
сейчас
она
твоя
и
что
среди
всех
остальных
людей,
è
lei
che
ha
scelto
te,
non
posso
farci
niente
это
она
выбрала
тебя,
я
с
этим
ничего
не
могу
поделать
Ma
tutto
sembra
surreale,
Но
все
кажется
сюрреалистичным,
Ed
al
contempo
così
normale
И
в
то
же
время
таким
обычным
E
mi
perdo
e
mi
ritrovo
tra
l'assurdo
e
la
realtà
И
я
теряюсь
и
нахожу
себя
между
абсурдом
и
реальностью
Perché
hai
detto,
papà
Потому
что
ты
сказала,
папа
E
finalmente
ho
capito
il
senso,
И
я
наконец
понял
смысл,
Della
vita
e
dell'universo,
Жизни
и
вселенной,
Della
gioia,
dell'amore
e
di
quello
che
sarà,
Радости,
любви
и
того,
что
будет,
Perché
hai
detto,
papà
Потому
что
ты
сказала,
папа
E
la
potrai
cantare,
da
sola
o
con
gli
amici,
И
ты
можешь
ее
спеть
одна
или
с
друзьями,
Nei
momenti
peggiori,
o
in
quelli
felici,
В
самые
худшие
моменты
или
в
самые
счастливые,
Potrai
tenerla
stretta,
o
portarla
via,
Ты
можешь
держать
ее
близко
или
носить
с
собой,
è
la
tua
canzone,
ormai
non
è
più
mia,
Это
твоя
песня,
теперь
она
уже
не
моя,
Questa
è
la
tua
canzone,
Это
твоя
песня,
Questa
è
la
tua
canzone,
Это
твоя
песня,
Questa
è
la
tua
canzone,
Это
твоя
песня,
Questa
è
la
tua
canzone,
Это
твоя
песня,
Questa
è
la
tua
canzone,
Это
твоя
песня,
Questa
è
la
tua
canzone,
Это
твоя
песня,
Questa
è
la
tua
canzone,
Это
твоя
песня,
Forte
come
un'emozione,
forte
come
quando
hai
detto
papà
Сильная,
как
эмоция,
сильная,
как
когда
ты
сказала
папа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco Tirelli
Attention! Feel free to leave feedback.