Francine Raymond - Vivre avec celui qu'on aime - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Francine Raymond - Vivre avec celui qu'on aime




Il faut vivre avec celui qu'on aime
Нужно жить с тем, кого любишь
Avoir la force ou la faiblesse
Иметь силу или слабость
De partir sans laisser d'adresse
Уехать, не оставив адреса
Il faut vivre avec celui qu'on aime
Нужно жить с тем, кого любишь
En gardant de la tendresse
Сохраняя нежность
Pour ceux qu'on laisse
Для тех, кого мы оставляем
Pour ceux qu'on blesse
Для тех, кому мы причиняем боль
À chaque amour
С каждой любовью
La vie recommence
Жизнь начинается заново
À chaque amour
С каждой любовью
Une autre existence
Другое существование
Vivre avec celui qu'on aime
Жить с тем, кого любишь
Balayer tout derrière soi
Сметая все за собой
Pour y croire encore une fois
Чтобы еще раз в это поверить
Vivre avec celui qu'on aime
Жить с тем, кого любишь
Même quand ça nous déchire
Даже когда это разрывает нас на части
Vaut mieux en finir
Лучше покончить с этим
Avant de se détruire
Прежде чем уничтожить себя
Quand on n'a plus rien à se dire
Когда нам больше нечего сказать друг другу
Quand il ne reste aucun désir
Когда не осталось никаких желаний
Pourquoi vouloir se retenir?
Почему вы хотите сдерживаться?
Laisse-moi partir
Позволь мне уйти
À chacun son histoire
У каждого своя история
À quoi ça sert de reconstruire
В чем смысл перестройки
Nos souvenirs contradictoires?
Наши противоречивые воспоминания?
À chaque amour
С каждой любовью
La vie reprend son sens
Жизнь обретает новый смысл
À chaque amour
С каждой любовью
Il faut se faire violence
Надо насиловать себя
Vivre avec celui qu'on aime
Жить с тем, кого любишь
Balayer tout derrière soi
Сметая все за собой
Pour ouvrir tout grand les bras
Чтобы широко раскрыть руки
Vivre avec celui qu'on aime
Жить с тем, кого любишь
Quand on ne s'y attendait plus
Когда мы этого больше не ожидали
À corps perdu, retrouver le goût
Потерянное тело, верните себе вкус
De vivre avec celui qu'on aime
Жить с тем, кого любишь
Balayer tout derrière soi
Сметая все за собой
Pour ouvrir tout grand les bras
Чтобы широко раскрыть руки
Vivre avec celui qu'on aime
Жить с тем, кого любишь
(Même vivre quand...)
(Даже жить, когда...)
Même quand ça nous déchire
Даже когда это разрывает нас на части
Vaut mieux en finir
Лучше покончить с этим
Et vivre sa vie
И жить своей жизнью
Oh, wow-oh
О, вау-о





Writer(s): Luc Plamondon, Christian Peloquin, Francine Raymond


Attention! Feel free to leave feedback.