Lyrics and translation Francisco Canaro - No Hay Tierra Como la Mía
No Hay Tierra Como la Mía
Моя земля, как нет иной
No
hay
tierra
como
la
mía
Нет
земли
лучше
моей
Y
ésta
milonga
les
canto,
Вам
пою
я
эту
мелодию,
Y
ésta
milonga
les
canto,
Вам
пою
я
эту
мелодию,
Y
si
alguien
me
desafía,
le
juego
dándole
tantos
И
если
кто
меня
не
примет,
то
без
страха,
одолею
Soy
un
criollo
de
avería
Я
местный
уроженец,
Que
el
mundo
fui
recorriendo,
Весь
мир
я
исколесил,
Que
el
mundo
fui
recorriendo,
Весь
мир
я
исколесил,
Y
al
final
vine
diciendo
¡no
hay
tierra
como
la
mía!
Но
в
конце
концов,
я
сказал
себе:
нет
земли
лучше
моей!
Yo
he
zapateao
por
el
mapa
Я
по
карте
отплясывал,
Y
ésta
milonga
les
canto,
Вам
пою
я
эту
мелодию,
Y
ésta
milonga
les
canto,
Вам
пою
я
эту
мелодию,
Pero,
muchachos,
la
papa
está
aquí:
les
paso
el
santo
Но,
ребята,
дело
в
том,
что
картошка
здесь:
я
вам
сообщаю
He
visto
rubias
sedeñas
Я
видел
соблазнительных
блондинок
Y
morenas
tentadoras,
И
кое-каких
жгучих
брюнеток,
Y
morenas
tentadoras,
И
кое-каких
жгучих
брюнеток,
Pero
como
las
porteñas
no
he
visto
tan
seductoras
Но
равнодушных,
как
в
порту,
я
нигде
не
встречал
He
andado
siempre
sonriente
Я
всегда
гулял
с
улыбкой
Entre
malos
y
entre
buenos,
Как
с
плохими,
так
и
с
хорошими
людьми,
Entre
malos
y
entre
buenos;
Как
с
плохими,
так
и
с
хорошими
людьми;
Debe
ser
manso
y
prudente
quien
anda
en
pagos
ajenos
Тот,
кто
гуляет
по
чужим
землям,
должен
быть
мягким
и
рассудительным
Y
pa'
terminar
les
digo
И
в
заключение
скажу
Que
esta
milonga
se
acaba;
Что
эта
песня
заканчивается;
Que
se
acaba,
les
decía.
Она
заканчивается,
как
я
и
говорил.
Muchachos
griten
conmigo
¡no
hay
tierra
como
la
mía!
Ребята,
кричите
вместе
со
мной:
нет
земли
лучше
моей!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.